Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2018-12-05 17:02:53 +01:00
parent a297bd1944
commit 4e37fa5778
26 changed files with 11990 additions and 10825 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -50,33 +50,6 @@ msgstr ""
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -92,6 +65,12 @@ msgid ""
"browser and try again." "browser and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -109,6 +88,17 @@ msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -49,33 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -91,6 +64,12 @@ msgid ""
"browser and try again." "browser and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -108,6 +87,17 @@ msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 14:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Pernille Thorsen <perth@aarhus.dk>\n" "Last-Translator: Pernille Thorsen <perth@aarhus.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -50,37 +50,6 @@ msgstr "Kontakter Stripe …"
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Din forespørgsel er under behandling. Hvis der går mere end to minutter, så "
"kontakt os eller gå tilbage og prøv igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Der er sket en fejl ({code})."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Vi behandler din bestilling …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Din forespørgsel bliver sendt til serveren. Hvis det tager mere end et "
"minut, så tjek din internetforbindelse, genindlæs siden og prøv igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -105,6 +74,12 @@ msgstr ""
"Din forespørgsel er under behandling. Hvis der går mere end to minutter, så " "Din forespørgsel er under behandling. Hvis der går mere end to minutter, så "
"kontakt os eller gå tilbage og prøv igen." "kontakt os eller gå tilbage og prøv igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Der er sket en fejl ({code})."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -126,6 +101,19 @@ msgstr ""
"Vi kan ikke komme i kontakt med serveren. Prøv venligst igen. Fejlkode: " "Vi kan ikke komme i kontakt med serveren. Prøv venligst igen. Fejlkode: "
"{code}" "{code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Vi behandler din bestilling …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Din forespørgsel bliver sendt til serveren. Hvis det tager mere end et "
"minut, så tjek din internetforbindelse, genindlæs siden og prøv igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
@@ -386,5 +374,13 @@ msgctxt "widget"
msgid "See variations" msgid "See variations"
msgstr "Vis varianter" msgstr "Vis varianter"
#~ msgid ""
#~ "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#~ "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#~ "browser and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Din forespørgsel er under behandling. Hvis der går mere end to minutter, "
#~ "så kontakt os eller gå tilbage og prøv igen."
#~ msgid "QR Code" #~ msgid "QR Code"
#~ msgstr "QR-kode" #~ msgstr "QR-kode"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-08 15:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-08 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -51,39 +51,6 @@ msgstr "Kontaktiere Stripe …"
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Gesamt" msgstr "Gesamt"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Ihre Anfrage ist auf dem Server angekommen und wird nun verarbeitet. Wenn "
"dies länger als zwei Minuten dauert, kontaktieren Sie uns bitte oder gehen "
"Sie in Ihrem Browser einen Schritt zurück und versuchen es erneut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten Ihre Anfrage …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Ihre Anfrage wird an den Server gesendet. Wenn dies länger als eine Minute "
"dauert, prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung. Danach können Sie diese "
"Seite neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -105,6 +72,12 @@ msgstr ""
"bitte oder gehen Sie in Ihrem Browser einen Schritt zurück und versuchen es " "bitte oder gehen Sie in Ihrem Browser einen Schritt zurück und versuchen es "
"erneut." "erneut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -126,6 +99,20 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuchen Sie es noch " "Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuchen Sie es noch "
"einmal. Fehlercode: {code}" "einmal. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten Ihre Anfrage …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Ihre Anfrage wird an den Server gesendet. Wenn dies länger als eine Minute "
"dauert, prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung. Danach können Sie diese "
"Seite neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
@@ -382,6 +369,15 @@ msgctxt "widget"
msgid "See variations" msgid "See variations"
msgstr "Varianten zeigen" msgstr "Varianten zeigen"
#~ msgid ""
#~ "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#~ "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#~ "browser and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Ihre Anfrage ist auf dem Server angekommen und wird nun verarbeitet. Wenn "
#~ "dies länger als zwei Minuten dauert, kontaktieren Sie uns bitte oder "
#~ "gehen Sie in Ihrem Browser einen Schritt zurück und versuchen es erneut."
#~ msgid "QR Code" #~ msgid "QR Code"
#~ msgstr "QR-Code" #~ msgstr "QR-Code"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-08 15:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-08 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -51,39 +51,6 @@ msgstr "Kontaktiere Stripe …"
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Gesamt" msgstr "Gesamt"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Deine Anfrage ist auf dem Server angekommen und wird nun verarbeitet. Wenn "
"dies länger als zwei Minuten dauert, kontaktiere uns bitte oder gehe in "
"deinem Browser einen Schritt zurück und versuche es erneut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ein Fehler vom Typ {code} ist aufgetreten."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Deine Anfrage wird an den Server gesendet. Wenn dies länger als eine Minute "
"dauert, prüfe bitte deine Internetverbindung. Danach kannst du diese Seite "
"neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -104,6 +71,12 @@ msgstr ""
"verarbeitet. Wenn dies länger als zwei Minuten dauert, kontaktiere uns bitte " "verarbeitet. Wenn dies länger als zwei Minuten dauert, kontaktiere uns bitte "
"oder gehe in deinem Browser einen Schritt zurück und versuche es erneut." "oder gehe in deinem Browser einen Schritt zurück und versuche es erneut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ein Fehler vom Typ {code} ist aufgetreten."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -125,6 +98,20 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuche es noch " "Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuche es noch "
"einmal. Fehlercode: {code}" "einmal. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Deine Anfrage wird an den Server gesendet. Wenn dies länger als eine Minute "
"dauert, prüfe bitte deine Internetverbindung. Danach kannst du diese Seite "
"neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
@@ -381,6 +368,15 @@ msgctxt "widget"
msgid "See variations" msgid "See variations"
msgstr "Varianten zeigen" msgstr "Varianten zeigen"
#~ msgid ""
#~ "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#~ "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#~ "browser and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Deine Anfrage ist auf dem Server angekommen und wird nun verarbeitet. "
#~ "Wenn dies länger als zwei Minuten dauert, kontaktiere uns bitte oder gehe "
#~ "in deinem Browser einen Schritt zurück und versuche es erneut."
#~ msgid "QR Code" #~ msgid "QR Code"
#~ msgstr "QR-Code" #~ msgstr "QR-Code"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,33 +50,6 @@ msgstr ""
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -92,6 +65,12 @@ msgid ""
"browser and try again." "browser and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -109,6 +88,17 @@ msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 16:00+0000\n"
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n" "Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -51,39 +51,6 @@ msgstr "Contactando con Stripe…"
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Su solicitud ha sido enviada al servidor y será procesada en breve. Si el "
"proceso tomara más de dos minutos, por favor, contáctenos o regrese a la "
"página anterior en su navegador y pruebe de nuevo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error de tipo {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Estamos procesando su solicitud…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Estamos enviando su solicitud al servidor. Si este proceso toma más de un "
"minuto, por favor, revise su conexión a Internet, recargue la página y "
"pruebe de nuevo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -109,6 +76,12 @@ msgstr ""
"proceso tomara más de dos minutos, por favor, contáctenos o regrese a la " "proceso tomara más de dos minutos, por favor, contáctenos o regrese a la "
"página anterior en su navegador y pruebe de nuevo." "página anterior en su navegador y pruebe de nuevo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error de tipo {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -130,6 +103,20 @@ msgstr ""
"Ahora mismo no podemos contactar con el servidor. Por favor, pruebe de " "Ahora mismo no podemos contactar con el servidor. Por favor, pruebe de "
"nuevo. Código de error: {code}" "nuevo. Código de error: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Estamos procesando su solicitud…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Estamos enviando su solicitud al servidor. Si este proceso toma más de un "
"minuto, por favor, revise su conexión a Internet, recargue la página y "
"pruebe de nuevo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
@@ -389,5 +376,14 @@ msgctxt "widget"
msgid "See variations" msgid "See variations"
msgstr "Ver variaciones" msgstr "Ver variaciones"
#~ msgid ""
#~ "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#~ "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#~ "browser and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Su solicitud ha sido enviada al servidor y será procesada en breve. Si el "
#~ "proceso tomara más de dos minutos, por favor, contáctenos o regrese a la "
#~ "página anterior en su navegador y pruebe de nuevo."
#~ msgid "QR Code" #~ msgid "QR Code"
#~ msgstr "Código QR" #~ msgstr "Código QR"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: French\n" "Project-Id-Version: French\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 10:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-28 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Arnaud Vergnet <keplyx@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arnaud Vergnet <keplyx@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -50,39 +50,6 @@ msgstr "Contacter Stripe …"
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Votre demande a été mise en attente sur le serveur et sera traitée. Si cela "
"prend plus de deux minutes, veuillez nous contacter ou retourner dans votre "
"navigateur et réessayer."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Une erreur de type {code} s'est produite."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Nous traitons votre demande …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Nous envoyons actuellement votre demande au serveur. Si cela prend plus "
"d'une minute, veuillez vérifier votre connexion Internet, puis recharger "
"cette page et réessayer."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -108,6 +75,12 @@ msgstr ""
"prend plus de deux minutes, veuillez nous contacter ou retourner dans votre " "prend plus de deux minutes, veuillez nous contacter ou retourner dans votre "
"navigateur et réessayer." "navigateur et réessayer."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Une erreur de type {code} s'est produite."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -129,6 +102,20 @@ msgstr ""
"Actuellement, nous ne pouvons pas atteindre le serveur. Veuillez réessayer. " "Actuellement, nous ne pouvons pas atteindre le serveur. Veuillez réessayer. "
"Code d'erreur: {code}" "Code d'erreur: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Nous traitons votre demande …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Nous envoyons actuellement votre demande au serveur. Si cela prend plus "
"d'une minute, veuillez vérifier votre connexion Internet, puis recharger "
"cette page et réessayer."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
@@ -385,5 +372,14 @@ msgctxt "widget"
msgid "See variations" msgid "See variations"
msgstr "Voir les variations" msgstr "Voir les variations"
#~ msgid ""
#~ "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#~ "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#~ "browser and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Votre demande a été mise en attente sur le serveur et sera traitée. Si "
#~ "cela prend plus de deux minutes, veuillez nous contacter ou retourner "
#~ "dans votre navigateur et réessayer."
#~ msgid "QR Code" #~ msgid "QR Code"
#~ msgstr "QR Code" #~ msgstr "QR Code"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -49,33 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -91,6 +64,12 @@ msgid ""
"browser and try again." "browser and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -108,6 +87,17 @@ msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-09 12:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-09 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -50,37 +50,6 @@ msgstr "Verbinding maken met Stripe …"
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totaal" msgstr "Totaal"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Uw aanvraag wordt in behandeling genomen op de server. Als dit langer dan "
"twee minuten duurt, neem contact met ons op of probeer opnieuw."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Er is een fout opgetreden met code {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Uw aanvraag is in behandeling …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Uw aanvraag wordt naar de server verstuurd. Als dit langer dan een minuut "
"duurt, controleer uw internetverbinding en probeer opnieuw."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -101,6 +70,12 @@ msgstr ""
"contact met ons op als dit langer dan twee minuten duurt, of ga terug in uw " "contact met ons op als dit langer dan twee minuten duurt, of ga terug in uw "
"browser en probeer het opnieuw." "browser en probeer het opnieuw."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Er is een fout opgetreden met code {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -122,6 +97,19 @@ msgstr ""
"De server is op dit moment niet bereikbaar, probeer alstublieft opnieuw. " "De server is op dit moment niet bereikbaar, probeer alstublieft opnieuw. "
"Foutcode: {code}" "Foutcode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Uw aanvraag is in behandeling …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Uw aanvraag wordt naar de server verstuurd. Als dit langer dan een minuut "
"duurt, controleer uw internetverbinding en probeer opnieuw."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
@@ -377,5 +365,13 @@ msgctxt "widget"
msgid "See variations" msgid "See variations"
msgstr "Zie variaties" msgstr "Zie variaties"
#~ msgid ""
#~ "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#~ "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#~ "browser and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Uw aanvraag wordt in behandeling genomen op de server. Als dit langer dan "
#~ "twee minuten duurt, neem contact met ons op of probeer opnieuw."
#~ msgid "QR Code" #~ msgid "QR Code"
#~ msgstr "QR-code" #~ msgstr "QR-code"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -49,33 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -91,6 +64,12 @@ msgid ""
"browser and try again." "browser and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -108,6 +87,17 @@ msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:23+0000\n"
"Last-Translator: Samir C. Costa <samirfor@gmail.com>\n" "Last-Translator: Samir C. Costa <samirfor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -51,39 +51,6 @@ msgstr "Contatando Stripe…"
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Seu pedido foi colocado na fila no servidor e agora será processado. Se isso "
"demorar mais de dois minutos, entre em contato conosco ou volte no seu "
"navegador e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ocorreu um erro do tipo {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Estamos processando seu pedido …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Estamos enviando seu pedido para o servidor. Se isso demorar mais de um "
"minuto, verifique sua conexão com a internet e, em seguida, recarregue esta "
"página e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -109,6 +76,12 @@ msgstr ""
"demorar mais de dois minutos, entre em contato conosco ou volte no seu " "demorar mais de dois minutos, entre em contato conosco ou volte no seu "
"navegador e tente novamente." "navegador e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ocorreu um erro do tipo {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -130,6 +103,20 @@ msgstr ""
"Não podemos acessar o servidor. Por favor, tente novamente. Código de erro: " "Não podemos acessar o servidor. Por favor, tente novamente. Código de erro: "
"{code}" "{code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Estamos processando seu pedido …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Estamos enviando seu pedido para o servidor. Se isso demorar mais de um "
"minuto, verifique sua conexão com a internet e, em seguida, recarregue esta "
"página e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
@@ -383,5 +370,14 @@ msgctxt "widget"
msgid "See variations" msgid "See variations"
msgstr "Ver opções" msgstr "Ver opções"
#~ msgid ""
#~ "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#~ "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#~ "browser and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Seu pedido foi colocado na fila no servidor e agora será processado. Se "
#~ "isso demorar mais de dois minutos, entre em contato conosco ou volte no "
#~ "seu navegador e tente novamente."
#~ msgid "QR Code" #~ msgid "QR Code"
#~ msgstr "QR Code" #~ msgstr "QR Code"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n" "Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -51,39 +51,6 @@ msgstr "İletişim Hattı …"
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Toplam" msgstr "Toplam"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"İsteğiniz sunucuda sıraya alındı ve şimdi işlenecek. Bu işlem iki dakikadan "
"uzun sürerse lütfen bizimle iletişime geçin veya tarayıcınıza geri dönün ve "
"tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "{Code} türünde bir hata oluştu."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "İsteğinizi işliyoruz…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Şu anda isteğinizi sunucuya gönderiyoruz. Bu işlem bir dakikadan uzun "
"sürerse, lütfen İnternet bağlantınızı kontrol edin ve ardından bu sayfayı "
"tekrar yükleyin ve tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
@@ -109,6 +76,12 @@ msgstr ""
"uzun sürerse lütfen bizimle iletişime geçin veya tarayıcınıza geri dönün ve " "uzun sürerse lütfen bizimle iletişime geçin veya tarayıcınıza geri dönün ve "
"tekrar deneyin." "tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "{Code} türünde bir hata oluştu."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
@@ -129,6 +102,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Şu anda sunucuya ulaşamıyoruz. Lütfen tekrar deneyin. Hata kodu: {code}" "Şu anda sunucuya ulaşamıyoruz. Lütfen tekrar deneyin. Hata kodu: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …"
msgstr "İsteğinizi işliyoruz…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
"Şu anda isteğinizi sunucuya gönderiyoruz. Bu işlem bir dakikadan uzun "
"sürerse, lütfen İnternet bağlantınızı kontrol edin ve ardından bu sayfayı "
"tekrar yükleyin ve tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
@@ -389,3 +376,12 @@ msgstr "Devam et"
msgctxt "widget" msgctxt "widget"
msgid "See variations" msgid "See variations"
msgstr "Varyasyonları gör" msgstr "Varyasyonları gör"
#~ msgid ""
#~ "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#~ "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#~ "browser and try again."
#~ msgstr ""
#~ "İsteğiniz sunucuda sıraya alındı ve şimdi işlenecek. Bu işlem iki "
#~ "dakikadan uzun sürerse lütfen bizimle iletişime geçin veya tarayıcınıza "
#~ "geri dönün ve tekrar deneyin."