Translated on translate.pretix.eu (German (informal))

Currently translated at 100.0% (3019 of 3019 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2019-03-14 14:41:34 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent c885807fa5
commit 4d5fb67b02

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/de_Informal/>\n" "pretix/pretix/de_Informal/>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:195 pretix/control/forms/item.py:62 #: pretix/api/serializers/item.py:195 pretix/control/forms/item.py:62
msgid "Circular dependency between questions detected." msgid "Circular dependency between questions detected."
msgstr "" msgstr "Es wurde eine gegenseitige Abhängigkeit zwischen Fragen erkannt."
#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:233 #: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -982,10 +982,8 @@ msgid "Repeat password"
msgstr "Passwort wiederholen" msgstr "Passwort wiederholen"
#: pretix/base/forms/questions.py:316 pretix/control/forms/item.py:70 #: pretix/base/forms/questions.py:316 pretix/control/forms/item.py:70
#, fuzzy
#| msgid "This field is required."
msgid "This field is required" msgid "This field is required"
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich." msgstr "Dieses Feld ist erforderlich"
#: pretix/base/forms/questions.py:330 #: pretix/base/forms/questions.py:330
msgid "Street and Number" msgid "Street and Number"
@@ -4240,19 +4238,7 @@ msgstr ""
"Das {event} Team" "Das {event} Team"
#: pretix/base/settings.py:387 #: pretix/base/settings.py:387
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
#| "\n"
#| "we did not yet receive a payment for your order for {event}.\n"
#| "Please keep in mind that we only guarantee your order if we receive\n"
#| "your payment before {expire_date}.\n"
#| "\n"
#| "You can view the payment information and the status of your order at\n"
#| "{url}\n"
#| "\n"
#| "Best regards,\n"
#| "Your {event} team"
msgid "" msgid ""
"Hello,\n" "Hello,\n"
"\n" "\n"
@@ -4268,7 +4254,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Hallo,\n" "Hallo,\n"
"\n" "\n"
"wir haben für deine Bestellung für {event} noch keine Zahlung erhalten.\n" "wir haben für deine Bestellung für {event} noch keine vollständige Zahlung "
"erhalten.\n"
"Bitte beachte, dass wir deine Bestellung nur garantieren können, wenn wir " "Bitte beachte, dass wir deine Bestellung nur garantieren können, wenn wir "
"das\n" "das\n"
"Geld bis zum {expire_date} erhalten.\n" "Geld bis zum {expire_date} erhalten.\n"
@@ -6409,10 +6396,8 @@ msgstr ""
"von diesem Server lokal verschickt." "von diesem Server lokal verschickt."
#: pretix/control/forms/item.py:72 #: pretix/control/forms/item.py:72
#, fuzzy
#| msgid "This question will be asked during check-in."
msgid "Dependencies between questions are not supported during check-in." msgid "Dependencies between questions are not supported during check-in."
msgstr "Diese Frage wird beim Check-In gestellt." msgstr "Abhängigkeiten zwischen Fragen sind beim Check-In nicht möglich."
#: pretix/control/forms/item.py:186 #: pretix/control/forms/item.py:186
msgid "The product should exist in multiple variations" msgid "The product should exist in multiple variations"
@@ -8165,16 +8150,12 @@ msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr "Wenn dies länger als ein paar Minuten dauert, kontaktiere uns bitte." msgstr "Wenn dies länger als ein paar Minuten dauert, kontaktiere uns bitte."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Transaction Code" msgid "Transaction Code"
msgstr "Erstellungsdatum" msgstr "Transaktions-Code"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Merchant country"
msgid "Merchant Code" msgid "Merchant Code"
msgstr "Land des Händlers" msgstr "Händlercode"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:11
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13
@@ -8188,10 +8169,8 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Card type"
msgid "Card Entry Mode" msgid "Card Entry Mode"
msgstr "Kartentyp" msgstr "Art der Karteneingabe"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:19
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10
@@ -9988,10 +9967,8 @@ msgid "Add a new option"
msgstr "Neue Option hinzufügen" msgstr "Neue Option hinzufügen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:115
#, fuzzy
#| msgid "Question type"
msgid "Question dependency" msgid "Question dependency"
msgstr "Art der Antwort" msgstr "Abhängig von anderer Frage"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:7
msgid "" msgid ""
@@ -12542,10 +12519,8 @@ msgid "Order %(code)s"
msgstr "Bestellung %(code)s" msgstr "Bestellung %(code)s"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Voucher"
msgid "Voucher link" msgid "Voucher link"
msgstr "Gutschein" msgstr "Voucher-Link"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:84
msgid "Voucher history" msgid "Voucher history"
@@ -14151,6 +14126,11 @@ msgid ""
"import a digital bank statement in order to give pretix the required " "import a digital bank statement in order to give pretix the required "
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
"Ich habe verstanden, dass die Teilnehmer ihre Zahlung direkt auf mein "
"Bankkonto überweisen werden und pretix nicht automatisch wissen kann, welche "
"Zahlungen angekommen sind. Daher werde ich die Zahlungen entweder manuell "
"als erfolgreich markieren, oder regelmäßig einen digitalen Kontoauszug "
"importieren, damit pretix die Tickets ausliefern kann."
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:36
msgid "Bank account type" msgid "Bank account type"
@@ -14259,10 +14239,9 @@ msgid "The order has already been canceled."
msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert."
#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:120 #: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:120
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Your order is pending payment: %(code)s"
msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s" msgid "Your order received an incomplete payment: %(code)s"
msgstr "Deine Bestellung wurde noch nicht bezahlt: %(code)s" msgstr "Deine Bestellung wurde unvollständig bezahlt: %(code)s"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:4 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:4
msgid "" msgid ""