forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Ukrainian
Currently translated at 32.0% (1518 of 4732 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/uk/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
b899975e36
commit
4b68ee5627
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-28 16:44+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-28 16:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 13:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 13:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iryna Loik <iraloyik@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Iryna Loik <iraloyik@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||||
"uk/>\n"
|
"uk/>\n"
|
||||||
@@ -9417,33 +9417,33 @@ msgstr "Переглянути деталі реєстрації"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are receiving this email because you placed an order for the following "
|
"You are receiving this email because you placed an order for the following "
|
||||||
"event:"
|
"event:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ви отримали цей імейл тому, що замовили участь у цій події:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:86
|
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:86
|
||||||
msgid "Details:"
|
msgid "Details:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Деталі:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/portrait_image.html:10
|
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/portrait_image.html:10
|
||||||
msgid "Upload photo"
|
msgid "Upload photo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Завантажити фото"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
|
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
|
||||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19
|
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19
|
||||||
msgid "days before"
|
msgid "days before"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "днів до"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15
|
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15
|
||||||
msgid "minutes before"
|
msgid "minutes before"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "хвилин до"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:21
|
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:21
|
||||||
msgid "at"
|
msgid "at"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "о"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5
|
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5
|
||||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:9
|
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:9
|
||||||
msgid "Redirect"
|
msgid "Redirect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перенаправити"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:11
|
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:11
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user