forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Dutch)
Currently translated at 100.0% (3057 of 3057 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
4cfebab11c
commit
4989b6235c
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-16 05:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@@ -5122,7 +5122,8 @@ msgstr "Vraag om namen van gasten"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:344
|
#: pretix/control/forms/event.py:344
|
||||||
msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event."
|
msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event."
|
||||||
msgstr "Vraag een naam voor alle tickets die toegang geven tot het evenement."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vraag een naam voor alle tickets die als toegangsbewijs zijn gemarkeerd."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:348
|
#: pretix/control/forms/event.py:348
|
||||||
msgid "Require attendee names"
|
msgid "Require attendee names"
|
||||||
@@ -16453,7 +16454,7 @@ msgstr "Bestelling bevestigd"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
|
||||||
msgid "Payment pending"
|
msgid "Payment pending"
|
||||||
msgstr "Betaling openstaand"
|
msgstr "Wacht op betaling"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:52
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:52
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user