forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Spanish)
Currently translated at 17.2% (468 of 2720 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
7e829fa204
commit
4974fa1fed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 14:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-07 05:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:18
|
||||
msgid "Application name"
|
||||
msgstr "Nombre de Aplicacion"
|
||||
msgstr "Nombre de Aplicación"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:21
|
||||
msgid "Redirection URIs"
|
||||
msgstr "URI de Redireccion"
|
||||
msgstr "URI de Redirección"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:22
|
||||
msgid "Allowed URIs list, space separated"
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:129
|
||||
msgid "pretix default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pretix estándar"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:18
|
||||
msgid "Answers to file upload questions"
|
||||
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:214 pretix/base/models/organizer.py:40
|
||||
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La ficha solo puede contener letras, números, puntos y guiones."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:218 pretix/base/models/organizer.py:44
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:40
|
||||
@@ -6991,10 +6991,8 @@ msgid "E-mail settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "E-mail address"
|
||||
msgid "E-mail design"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
msgstr "Diseño de Correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:31
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30
|
||||
@@ -8552,7 +8550,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:422
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:393
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -13119,10 +13117,8 @@ msgid "Continue in new tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Presale not started"
|
||||
msgid "Cookies not supported"
|
||||
msgstr "Pre venta no iniciada"
|
||||
msgstr "Cookies no soportadas"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user