diff --git a/src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 04696c36c..7970cf7fc 100644 --- a/src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-16 12:06+0000\n" -"Last-Translator: deborahfoell \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-31 05:00+0000\n" +"Last-Translator: 조정화 \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -29,68 +29,67 @@ msgstr "독일어" #: pretix/_base_settings.py:89 msgid "German (informal)" -msgstr "" +msgstr "독일어" #: pretix/_base_settings.py:90 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "아랍어" #: pretix/_base_settings.py:91 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "바스크어" #: pretix/_base_settings.py:92 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "카탈루냐어" #: pretix/_base_settings.py:93 -#, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "중국어" +msgstr "중국어(간체)" #: pretix/_base_settings.py:94 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +msgstr "중국어(번체)" #: pretix/_base_settings.py:95 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "체코어" #: pretix/_base_settings.py:96 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "덴마크어" #: pretix/_base_settings.py:97 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "네덜란드어" #: pretix/_base_settings.py:98 msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" +msgstr "네덜란드어(비공식)" #: pretix/_base_settings.py:99 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "프랑스어" #: pretix/_base_settings.py:100 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "핀란드어" #: pretix/_base_settings.py:101 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "갈라시아어" #: pretix/_base_settings.py:102 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "그리스어" #: pretix/_base_settings.py:103 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "인도네시아어" #: pretix/_base_settings.py:104 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "이탈리아어" #: pretix/_base_settings.py:105 msgid "Japanese" @@ -98,69 +97,69 @@ msgstr "일본어" #: pretix/_base_settings.py:106 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "라트비아어" #: pretix/_base_settings.py:107 msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "" +msgstr "노르웨이어" #: pretix/_base_settings.py:108 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "폴란드어" #: pretix/_base_settings.py:109 msgid "Portuguese (Portugal)" -msgstr "" +msgstr "포르투갈어" #: pretix/_base_settings.py:110 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "포르투갈어(브라질)" #: pretix/_base_settings.py:111 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "루마니아어" #: pretix/_base_settings.py:112 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "러시아어" #: pretix/_base_settings.py:113 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "슬로바키아어" #: pretix/_base_settings.py:114 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "스웨덴어" #: pretix/_base_settings.py:115 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "스페인어" #: pretix/_base_settings.py:116 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "터키어" #: pretix/_base_settings.py:117 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "우크라이나어" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:58 msgid "" "Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " "products and settings)" -msgstr "" +msgstr "전체 장치 엑세스(주문 및 기프트 카드 읽기 및 변경, 제품 및 설정읽기)" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:80 msgid "pretixSCAN" -msgstr "" +msgstr "프레틴스스캔" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:118 msgid "pretixSCAN (kiosk mode, no order sync, no search)" -msgstr "" +msgstr "프레틱스스캔(키오스크모드, 주문 동기화 없음, 검색없음)" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:153 msgid "pretixSCAN (online only, no order sync)" -msgstr "" +msgstr "프레틱스스캔(온라인 전용, 주문 동기화 없음)" #: pretix/api/models.py:39 pretix/base/models/customers.py:402 msgid "Application name" @@ -222,92 +221,101 @@ msgstr "코멘트" #: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1384 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." -msgstr "" +msgstr "제품\"{}\" 은 할당량에 할당되지 않습니다." #: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1667 #: pretix/base/models/items.py:1916 pretix/base/models/items.py:2174 msgid "One or more items do not belong to this event." -msgstr "" +msgstr "하나 이상의 항목이 이 이벤트에 속하지 않습니다." #: pretix/api/serializers/checkin.py:69 pretix/api/serializers/checkin.py:72 #: pretix/base/models/items.py:2185 pretix/base/models/items.py:2188 #: pretix/base/models/waitinglist.py:305 pretix/base/models/waitinglist.py:308 msgid "The subevent does not belong to this event." -msgstr "" +msgstr "하위 이벤트는 이 이벤트에 속하지 않습니다." #: pretix/api/serializers/event.py:231 msgid "" "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "event before sales can go live." -msgstr "" +msgstr "이벤트는 '라이브'로 생성할 수 없습니다; 이벤트가 시작되기 전에 사용 가능한 " +"숫자와 결제 란을 추가 해야 합니다." #: pretix/api/serializers/event.py:246 pretix/api/serializers/event.py:551 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." -msgstr "" +msgstr "메타 데이타 속성 '{name}' 이 존재하지 않습니다." #: pretix/api/serializers/event.py:249 pretix/api/serializers/event.py:554 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." -msgstr "" +msgstr "메타 데이터 속성 '{name}'은 '{value}' 값을 허용하지 않습니다." #: pretix/api/serializers/event.py:293 #, python-brace-format msgid "Unknown plugin: '{name}'." -msgstr "" +msgstr "알수 없는 플러그인: '{name}'." #: pretix/api/serializers/event.py:296 #, python-brace-format msgid "Restricted plugin: '{name}'." -msgstr "" +msgstr "제한된 플러그인: '{name}'." #: pretix/api/serializers/item.py:86 pretix/api/serializers/item.py:148 #: pretix/api/serializers/item.py:359 #, python-brace-format msgid "Item meta data property '{name}' does not exist." -msgstr "" +msgstr "항목 메타 데이터 속성 {name}이 존재지 않습니다." #: pretix/api/serializers/item.py:207 pretix/control/forms/item.py:1266 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." -msgstr "" +msgstr "묶음 상품은 묶은 상품과 동일한 상품이어서는 안 됩니다." #: pretix/api/serializers/item.py:210 pretix/control/forms/item.py:1268 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." -msgstr "" +msgstr "묶음 상품은 그 자체로 또 다른 묶음을 포함 할 수 없습니다." #: pretix/api/serializers/item.py:298 +#, fuzzy msgid "" "Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. " "Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" +"추가 기능, 묶음 상품들, 또는 변형은 PATCH/PUT를 통해 업데이트 할 수 " +"없습니다. 전용 중첩은 마지막 지점에서 사용해주세요." #: pretix/api/serializers/item.py:306 +#, fuzzy msgid "Only admission products can currently be personalized." -msgstr "" +msgstr "현재 입장권 상품만 개인화할 수 있습니다." #: pretix/api/serializers/item.py:317 +#, fuzzy msgid "" "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." -msgstr "" +msgstr "기프트 카드 상품은 0이 아닌 세율과 연결되어서는 안됩니다. 왜냐하면 판매세는 " +"기프트 카드가 사용될 때 부과되기 때문입니다." #: pretix/api/serializers/item.py:322 pretix/control/forms/item.py:773 msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." -msgstr "" +msgstr "기프트 카드 상품은 동시에 입장권 상품이 될 수 없습니다." #: pretix/api/serializers/item.py:519 +#, fuzzy msgid "" "Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " "nested endpoint." -msgstr "" +msgstr "옵션을 PATCH/PUT을 통해 업데이트 하는 것은 지원되지 않습니다. 전용 중첩 " +"마지막 지점을 사용하세요." #: pretix/api/serializers/item.py:533 pretix/control/forms/item.py:177 msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." -msgstr "" +msgstr "질문은 체크인 중에 질문된 질문에 의존할 수 없습니다." #: pretix/api/serializers/item.py:538 pretix/control/forms/item.py:182 msgid "Circular dependency between questions detected." -msgstr "" +msgstr "질문 간의 순환 의존성이 감지되었습니다." #: pretix/api/serializers/item.py:543 pretix/control/forms/item.py:191 msgid "This type of question cannot be asked during check-in."