forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update German
Currently translated at 100.0% (5550 of 5550 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
5de5ae4ca2
commit
45341c4a31
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-30 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 11:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 16:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
|
||||
">\n"
|
||||
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:858
|
||||
msgid "Default invoice renderer (European-style letter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standard-Rechnungslayout (europäischer Brief-Stil)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:947
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
@@ -3327,14 +3327,13 @@ msgstr "(Bitte stets angeben.)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:994
|
||||
msgid "Simplified invoice renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vereinfachtes Rechnungslayout"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:1013
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Event date range"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
msgid "Event date: {date_range}"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsdatum Beginn und Ende"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsdatum: {date_range}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/media.py:61
|
||||
msgid "Barcode / QR-Code"
|
||||
@@ -12142,6 +12141,8 @@ msgid ""
|
||||
"automatically because the event is over and no end of presale has been "
|
||||
"configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"automatisch, weil die Veranstaltung vorbei ist und kein Verkaufsende "
|
||||
"konfiguriert wurde"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/timeline.py:106
|
||||
msgctxt "timeline"
|
||||
@@ -27382,17 +27383,11 @@ msgstr "Betrag:"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:42
|
||||
msgid "There is no further action required on this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie müssen auf dieser Seite nichts weiter tun."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "We will send you an email as soon as the event organizer approved or "
|
||||
#| "rejected your order."
|
||||
msgid "We will send you an email as soon as we received your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir informieren Sie per E-Mail, sobald der Veranstalter Ihre Bestellung "
|
||||
"freigegeben oder abgelehnt hat."
|
||||
msgstr "Wir informieren Sie per E-Mail, sobald wir die Zahlung erhalten haben."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:61
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:72
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user