forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Dutch (informal))
Currently translated at 97.1% (3225 of 3323 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
5e9610eecf
commit
44b8531614
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-30 16:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 09:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix/nl_Informal/>\n"
|
||||
@@ -165,12 +165,13 @@ msgid ""
|
||||
"Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since "
|
||||
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cadeaukaartproducten moeten niet worden gekoppeld aan een positief "
|
||||
"belastingtarief, omdat de belasting al wordt toegepast wanneer de "
|
||||
"cadeaukaart wordt verzilverd."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:145 pretix/control/forms/item.py:436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time."
|
||||
msgid "Gift card products should not be admission products at the same time."
|
||||
msgstr "Je kan niet tegelijk een quotum en een specifiek product selecteren."
|
||||
msgstr "Cadeaukaartproducten kunnen niet tegelijkertijd toegangsbewijzen zijn."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:250
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -181,10 +182,10 @@ msgstr ""
|
||||
"het speciale geneste eindpunt."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:264 pretix/control/forms/item.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This question will be asked during check-in."
|
||||
msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in."
|
||||
msgstr "Deze vraag zal bij het inchecken worden gesteld."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze vraag kan niet van een vraag die tijdens het inchecken gesteld wordt "
|
||||
"afhangen."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:269 pretix/control/forms/item.py:75
|
||||
msgid "Circular dependency between questions detected."
|
||||
@@ -195,6 +196,8 @@ msgid ""
|
||||
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
|
||||
"organizer account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een cadeaukaart met dezelfde code bestaat al in jouw organisatoraccount of "
|
||||
"een met je account verbonden organisatoraccount."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:250
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -276,10 +279,8 @@ msgid "Ticket check-in reverted"
|
||||
msgstr "Kaartjescheck-in teruggedraaid"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/auth.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "pretix default"
|
||||
msgid "pretix User"
|
||||
msgstr "pretix-standaard"
|
||||
msgstr "pretix-gebruiker"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/auth.py:100 pretix/base/forms/auth.py:173
|
||||
#: pretix/base/models/auth.py:86 pretix/base/models/notifications.py:25
|
||||
@@ -1138,10 +1139,10 @@ msgid "Keep me logged in"
|
||||
msgstr "Houd mij ingelogd"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/auth.py:19 pretix/base/forms/auth.py:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This voucher code is not known in our database."
|
||||
msgid "This combination of credentials is not known to our system."
|
||||
msgstr "Deze vouchercode is niet bekend in onze database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze combinatie van gebruikersnaam en wachtwoord is niet bekend in onze "
|
||||
"database."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:189
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -1584,18 +1585,12 @@ msgid "Include pending orders"
|
||||
msgstr "Neem ook openstaande bestellingen mee"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "With this option, people will be able to check in even if the order have "
|
||||
#| "not been paid. This only works with pretixdesk 0.3.0 or newer or "
|
||||
#| "pretixdroid 1.9 or newer."
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option, people will be able to check in even if the order have not "
|
||||
"been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als deze optie is ingeschakeld kunnen mensen ingecheckt worden zelfs als de "
|
||||
"bestelling niet betaald is. Dit werkt alleen met pretixdesk 0.3.0 of nieuwer "
|
||||
"of pretixdroid 1.9 of nieuwer."
|
||||
"bestelling niet betaald is."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:26
|
||||
msgid "Sales channels to automatically check in"
|
||||
@@ -1728,11 +1723,11 @@ msgstr "Locatie"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:328 pretix/base/models/event.py:941
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breedtegraad"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:332 pretix/base/models/event.py:945
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lengtegraad"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:337 pretix/control/navigation.py:44
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
@@ -1870,16 +1865,12 @@ msgstr "Geen waarde kan het scheidingsteken bevatten."
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:22
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:44
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Gift card"
|
||||
msgid "Gift card code"
|
||||
msgstr "Cadeaubon"
|
||||
msgstr "Cadeauboncode"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/giftcards.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test mode"
|
||||
msgid "Test mode card"
|
||||
msgstr "Testmodus"
|
||||
msgstr "Testcadeaubon"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/invoices.py:128 pretix/base/services/invoices.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -2208,16 +2199,16 @@ msgid "Sales channels"
|
||||
msgstr "Verkoopkanalen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The product the user waits for."
|
||||
msgid "This product is a gift card"
|
||||
msgstr "Het product waar de gebruiker op wacht."
|
||||
msgstr "Dit product is een cadeaubon"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:420
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a customer buys this product, they will get a gift card with a value "
|
||||
"corresponding to the product price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer een klant dit product koopt ontvangt de klant een cadeaubon met een "
|
||||
"waarde die overeenkomt met de productprijs."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:429 pretix/base/models/items.py:1026
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:184 pretix/control/forms/filter.py:732
|
||||
@@ -2926,10 +2917,8 @@ msgstr ""
|
||||
"dit team toevoegt!"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/organizer.py:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Can change orders"
|
||||
msgid "Can manage gift cards"
|
||||
msgstr "Kan bestellingen wijzigen"
|
||||
msgstr "Kan cadeaubonnen beheren"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/organizer.py:185
|
||||
msgid "Can change event settings"
|
||||
@@ -3349,10 +3338,8 @@ msgid "Order status"
|
||||
msgstr "Bestelstatus"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/notifications.py:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Change products"
|
||||
msgid "Purchased products"
|
||||
msgstr "Verander producten"
|
||||
msgstr "Gekochte producten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/notifications.py:195
|
||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user