Translated on translate.pretix.eu (Dutch)

Currently translated at 100.0% (3057 of 3057 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Maarten van den Berg
2019-04-03 17:07:01 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent ec53022cc8
commit 4462054d0e

View File

@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-04 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
">\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
"\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5929,10 +5929,8 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr "Wordt alleen gebruikt door moderne browsers."
#: pretix/control/forms/event.py:1053
#, fuzzy
#| msgid "End of presale"
msgid "End of presale text"
msgstr "Einde van de voorverkoop"
msgstr "Tekst voor einde van de voorverkoop"
#: pretix/control/forms/event.py:1057
msgid ""
@@ -5940,6 +5938,10 @@ msgid ""
"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options "
"to get a ticket, such as a box office."
msgstr ""
"Deze tekst wordt boven de ticketwinkel weergegeven wanneer de aangewezen "
"verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen. U kunt de tekst gebruiken om "
"andere opties om tickets te kopen te beschrijven, bijvoorbeeld een "
"ticketbureau."
#: pretix/control/forms/event.py:1061
msgid "Voucher explanation"
@@ -5979,6 +5981,8 @@ msgstr "Vraag zoekmachines om deze ticketwinkel niet te indexeren"
msgid ""
"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart."
msgstr ""
"Verwijs gelijk door naar afrekenen nadat een product in de winkelwagen is "
"geplaatst."
#: pretix/control/forms/event.py:1102
msgid "Use feature"
@@ -11381,20 +11385,18 @@ msgstr ""
"apparaat niet meer kunnen gebruiken."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All data of this device will stay available, but you can't use the device "
#| "any more."
msgid "All data uploaded by this device will stay available online."
msgstr ""
"Alle gegevens van dit apparaat zullen beschikbaar blijven, maar u zult het "
"apparaat niet meer kunnen gebruiken."
"Alle door dit apparaat geüploade gegevens zullen online beschikbaar blijven."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15
msgid ""
"If data (e.g. POS transactions or check-ins) has been created on this device "
"and has not been uploaded, you will no longer be able to upload it."
msgstr ""
"Als gegevens (bijv. POS-transacties of check-ins) zijn aangemaakt op dit "
"apparaat en nog niet zijn geüpload zult u niet langer in staat zijn deze "
"gegevens te uploaden."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16
msgid ""
@@ -11403,6 +11405,11 @@ msgid ""
"data such as event metadata and POS transactions will persist until you "
"uninstall or reset the software manually."
msgstr ""
"Als de software op het apparaat dit ondersteunt zullen persoonlijke "
"gegevens, zoals bestellingen, bij de volgende synchronisatiepoging van het "
"apparaat worden verwijderd. Niet-persoonlijke gegevens zoals "
"evenementsmetadata en POS-transacties zullen bewaard blijven tot u ze "
"handmatig verwijdert."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:6
msgid "Connected devices"
@@ -14540,6 +14547,8 @@ msgstr "Een interne fout is opgetreden tijdens het verwerken van uw gegevens."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:19
msgid "Some transactions might be missing, please try ot re-import the file."
msgstr ""
"Sommige transacties zijn mogelijk niet geïmporteerd, probeer het bestand "
"opnieuw te importeren."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:23
msgid ""
@@ -17248,18 +17257,16 @@ msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
#: pretix/settings.py:398
#, fuzzy
#| msgid "English"
msgid "Polish"
msgstr "Engels"
msgstr "Pools"
#: pretix/settings.py:399
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "Italiaans"
#: pretix/settings.py:400
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
msgstr "Chinees (versimpeld)"
#: pretix/settings.py:673
msgid "Read access"