diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index ab3da0325..b14867052 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-27 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-03 17:12+0000\n" "Last-Translator: Mie Frydensbjerg \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #: pretix/_base_settings.py:87 msgid "English" @@ -35175,30 +35175,31 @@ msgid "Yes, request cancellation" msgstr "Generér afbestilling" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:19 -#, fuzzy msgid "Please confirm the following changes to your order." -msgstr "Kontroller venligst detaljerne nedenfor og bekræft din bestilling." +msgstr "Bekræft venligst følgende ændringer i din ordre." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:10 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Gift card: %(code)s" -msgstr "Gavekort" +msgstr "Gavekort: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5 msgid "Modify order" -msgstr "Rediger bestilling" +msgstr "Redigér ordre" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8 #, python-format msgid "Modify order: %(code)s" -msgstr "" +msgstr "Rediger ordre: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18 msgid "" "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" +"Ændring af din fakturaadresse vil ikke automatisk generere en ny faktura. " +"Kontakt os venligst, hvis du har brug for en ny faktura." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:88 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:49 @@ -35210,19 +35211,22 @@ msgid "Change payment method" msgstr "Skift betalingsmetode" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Choose payment method: %(code)s" -msgstr "Skift betalingsmetode: %(code)s" +msgstr "Vælg betalingsmetode: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:19 msgid "" "Please note: If you change your payment method, your order total will change " "by the amount displayed to the right of each method." msgstr "" +"Bemærk: Hvis du ændrer din betalingsmetode, ændres din ordres samlede beløb " +"med det beløb, der vises til højre for hver metode." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:61 msgid "There are no alternative payment providers available for this order." msgstr "" +"Der er ingen alternative betalingsudbydere tilgængelige for denne ordre." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16 msgid "Please confirm the following payment details." @@ -35231,7 +35235,7 @@ msgstr "Bekræft venligst følgende betalingsoplysninger." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" -msgstr "" +msgstr "Total: %(total)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/payment_qr_codes.html:17 msgid "" @@ -35270,10 +35274,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:63 -#, fuzzy msgctxt "action" msgid "Change your ticket" -msgstr "Ændr pris til" +msgstr "Ændr din billet" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:68 msgid "" @@ -35356,30 +35359,36 @@ msgstr "Aktiver betalingsmetode" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" -msgstr "" +msgstr "Indløsning af rabatkode" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:20 -#, fuzzy msgid "This voucher is valid only for the following specific date and time." -msgstr "Voucheren er ikke gyldig for denne dato." +msgstr "Rabatkoden er ikke gyldig for denne dato." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:43 msgid "" "For the selected date, there are currently no products available that can be " "bought with this voucher. Please try a different date or a different voucher." msgstr "" +"Der er i øjeblikket ingen produkter tilgængelige for den valgte dato, som " +"kan købes med denne rabatkode. Prøv venligst en anden dato eller en anden " +"rabatkode." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:47 msgid "" "There are currently no products available that can be bought with this " "voucher." msgstr "" +"Der er i øjeblikket ingen produkter tilgængelige, der kan købes med denne " +"rabatkode." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:52 msgid "" "You entered a voucher code that allows you to buy one of the following " "products at the specified price:" msgstr "" +"Du har indtastet en rabatkode, der giver dig mulighed for at købe et af " +"følgende produkter til den angivne pris:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:112 #, python-format