diff --git a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index fb14f77e4..d9ea4f2bd 100644 --- a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-05-27 15:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-12 06:34+0000\n" -"Last-Translator: Yasunobu YesNo Kawaguchi \n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-01 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Hijiri Umemoto \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" +"X-Generator: Weblate 2026.5\n" #: htmlcov/d_daa1541d0cbf5e2b_dashboards_py.html:670 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:166 @@ -608,20 +608,20 @@ msgstr "" "更を含みます。" #: pretix/api/webhooks.py:413 -#, fuzzy -#| msgid "Quota handling" msgid "Quota changed" -msgstr "クォータの処理" +msgstr "クォータが変更されました" #: pretix/api/webhooks.py:414 msgid "" "This includes related events like creation, deletion, opening or closing of " "quotas. No webhook is sent for changes to the resulting availability." msgstr "" +"これには、クォータの作成、削除、開始または終了といった関連イベントが含まれま" +"す。結果として得られる可用性の変更については、Webhookが送信されません。" #: pretix/api/webhooks.py:419 msgid "Shop taken live" -msgstr "ショップが公開中になりました" +msgstr "ショップがオンラインになりました" #: pretix/api/webhooks.py:423 msgid "Shop taken offline" @@ -3394,11 +3394,13 @@ msgid "" "The field \"%(label)s\" may not contain special characters such as " "\"%(chars)s\"." msgstr "" +"フィールド「%(label)s」には、\"%(chars)s\" のような特殊文字を含めることはでき" +"ません。" #: pretix/base/forms/questions.py:305 #, python-format msgid "The field \"%(label)s\" may not contain an URL (%(url)s)." -msgstr "" +msgstr "フィールド「%(label)s」には URL (%(url)s) を含めることができません。" #: pretix/base/forms/questions.py:338 msgctxt "phonenumber" @@ -8189,19 +8191,14 @@ msgid "Program times" msgstr "プログラム時間" #: pretix/base/pdf.py:503 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "2017-05-31 10:00 – 12:00\n" -#| "2017-05-31 14:00 – 16:00\n" -#| "2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00" msgid "" "2017-05-31 10:00 – 12:00, Room 1\n" "2017-05-31 14:00 – 16:00, Room 2\n" "2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00, Building A" msgstr "" -"2017-05-31 10:00 – 12:00\n" -"2017-05-31 14:00 – 16:00\n" -"2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00" +"2017-05-31 10:00 – 12:00、部屋1\n" +"2017-05-31 14:00 – 16:00、部屋2\n" +"2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00、ビルA" #: pretix/base/pdf.py:507 msgid "Reusable Medium ID" @@ -8710,13 +8707,7 @@ msgid "This voucher code is not known in our database." msgstr "このバウチャーコードは、当社のデータベースには登録されていません。" #: pretix/base/services/cart.py:165 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least " -#| "%(number)s matching products." -#| msgid_plural "" -#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least " -#| "%(number)s matching products." +#, python-format msgid "" "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least " "%(number)s matching product." @@ -8728,15 +8719,7 @@ msgstr[0] "" "した場合にのみ使用できます。" #: pretix/base/services/cart.py:170 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least " -#| "%(number)s matching products. We have therefore removed some positions " -#| "from your cart that can no longer be purchased like this." -#| msgid_plural "" -#| "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least " -#| "%(number)s matching products. We have therefore removed some positions " -#| "from your cart that can no longer be purchased like this." +#, python-format msgid "" "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least " "%(number)s matching product. We have therefore removed some positions from " @@ -13837,6 +13820,8 @@ msgid "" "You entered an URL, which is not allowed. Please remove %(match)s from your " "input." msgstr "" +"URL を入力しましたが、許可されていません。入力から %(match)s を削除してくださ" +"い。" #: pretix/base/views/errors.py:48 msgid "" @@ -15733,14 +15718,8 @@ msgid "inactive" msgstr "無効" #: pretix/control/forms/item.py:1414 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Sample Conference Center\n" -#| "Heidelberg, Germany" msgid "Sample Conference Center, Heidelberg, Germany" -msgstr "" -"サンプル・カンファレンスセンター\n" -"ドイツ、ハイデルベルク" +msgstr "サンプル・カンファレンスセンター, ドイツ, ハイデルベルク" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:42 msgid "Hostname" @@ -22981,11 +22960,8 @@ msgid "Quota history" msgstr "クォータ履歴" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_bulk_edit.html:6 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Change multiple dates" msgid "Change multiple quotas" -msgstr "複数の日付を変更" +msgstr "複数のクォータを変更" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_bulk_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:8 @@ -23031,17 +23007,14 @@ msgstr "以下の製品は販売できなくなる可能性があります:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete_bulk.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete_bulk.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Delete quota" msgid "Delete quotas" msgstr "クォータを削除" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete_bulk.html:10 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Are you sure you want to delete the following dates?" +#, python-format msgid "Are you sure you want to delete the following quota?" msgid_plural "Are you sure you want to delete the following %(num)s quotas?" -msgstr[0] "以下の日付を削除してもよろしいですか?" +msgstr[0] "以下の%(num)sのクォータを削除してもよろしいですか?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:9 msgid "" @@ -23634,12 +23607,14 @@ msgid "" "generated once the customer pays the invoice or selects a payment method " "that requires an invoice." msgstr "" +"この注文は、最後の請求書が生成された後に変更されました。新しい請求書はまだ作" +"成されていません。請求書は支払い時に生成されるか、支払方法によって必要とされ" +"る場合に設定されているためです。お客様が請求書を支払うか、請求書が必要な支払" +"方法を選択すると、新しい請求書が生成されます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:152 -#, fuzzy -#| msgid "Request invoice" msgid "Reissue invoice" -msgstr "請求書を要求" +msgstr "請求書を再発行する" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:413 @@ -24064,22 +24039,15 @@ msgid "How should the refund be sent?" msgstr "どのように払い戻しますか?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Any payments that you selected for automatical refunds will be " -#| "immediately communicate the refund request to the respective payment " -#| "provider. Manual refunds will be created as pending refunds, you can then " -#| "later mark them as done once you actually transferred the money back to " -#| "the customer." msgid "" "Any payments you selected for automatic refunds will have the refund request " "sent immediately to the respective payment provider. Manual refunds will be " "created as pending refunds, which you can later mark as done once you have " "actually transferred the money back to the customer." msgstr "" -"自動払い戻しに選択した支払いは、該当する決済プロバイダーに払い戻し要求が即座" -"に通知されます。手動払い戻しは保留中の払い戻しとして作成され、実際に顧客に送" -"金した後で完了済みとしてマークできます。" +"自動返金をご選択いただいたすべての支払いについては、返金リクエストが直ちに該" +"当する決済プロバイダーへ送信されます。手動返金は保留中の返金として作成され、" +"実際に顧客に返金した後で完了としてマークできます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:32 msgid "Refund to original payment method" @@ -28504,11 +28472,8 @@ msgid "The new question has been created." msgstr "新しい質問が作成されました。" #: pretix/control/views/item.py:918 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "The selected dates have been deleted or disabled." msgid "The selected quotas have been deleted or disabled." -msgstr "選択した日付は削除されたか無効になっています。" +msgstr "選択したクォータは削除されたか無効です。" #: pretix/control/views/item.py:1074 msgid "The new quota has been created." @@ -29215,10 +29180,9 @@ msgid "This plugin is currently not allowed for this organizer account." msgstr "このプラグインは現在、この主催者アカウントでは許可されていません。" #: pretix/control/views/organizer.py:832 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "This plugin can be enabled or disabled for events individually." +#, python-brace-format msgid "This plugin cannot be activated for event {}." -msgstr "このプラグインは、イベントごとに個別に有効化または無効化できます。" +msgstr "このプラグインは、イベント{}に対してアクティベートできません。" #: pretix/control/views/organizer.py:901 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." @@ -30236,10 +30200,9 @@ msgid "{width} x {height} mm label" msgstr "{width} x {height} mm ラベル" #: pretix/plugins/badges/templates.py:265 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{width} x {height} mm label" +#, python-brace-format msgid "{width} x {height} inch label" -msgstr "{width} x {height} mm ラベル" +msgstr "{width} x {height} インチラベル" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:27