diff --git a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index c16fcf0d0..5c1b65ffb 100644 --- a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-17 09:14+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Michel \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:140 @@ -336,10 +336,8 @@ msgid "Event details changed" msgstr "Tapahtuman tiedot muutettu" #: pretix/api/webhooks.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Event date" msgid "Event deleted" -msgstr "Tapahtuman päivämäärä" +msgstr "Tapahtuma poistettu" #: pretix/api/webhooks.py:268 msgctxt "subevent" @@ -2309,8 +2307,6 @@ msgid "Ticket already used" msgstr "Lippu käytetty" #: pretix/base/models/checkin.py:268 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket type not allowed" msgid "Ticket type not allowed here" msgstr "Lipputyyppi ei sallittu" @@ -3035,16 +3031,12 @@ msgid "Membership types" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:808 -#, fuzzy -#| msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgid "This variation will not be sold before the given date." -msgstr "Valinnainen. Tuotteita ei myydä ennen tätä." +msgstr "Tätä variaatiota ei myydä ennen annettu ajankohtaa." #: pretix/base/models/items.py:813 -#, fuzzy -#| msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgid "This variation will not be sold after the given date." -msgstr "Tätä hyvitystä ei voi perua tällä hetkellä." +msgstr "Tätä variaatiota ei myydä annetun ajankohdan jälkeen." #: pretix/base/models/items.py:818 pretix/control/forms/item.py:692 msgid "" @@ -3126,10 +3118,8 @@ msgid "Bundled variation" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1100 -#, fuzzy -#| msgid "Quantity available" msgid "Quantity" -msgstr "Saatavilla oleva määrä" +msgstr "Määrä" #: pretix/base/models/items.py:1105 msgid "Designated price part" @@ -3682,7 +3672,7 @@ msgstr "luotu" #: pretix/base/models/orders.py:1751 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" -msgstr "" +msgstr "matkalla" #: pretix/base/models/orders.py:1752 msgctxt "refund_state" @@ -4233,10 +4223,8 @@ msgid "This product is currently not available." msgstr "Tämä tuote ei ole juuri nyt saatavilla." #: pretix/base/models/waitinglist.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "This product is currently not available." msgid "No seat with this product is currently available." -msgstr "Tämä tuote ei ole juuri nyt saatavilla." +msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:183 msgid "A voucher has already been sent to this person." @@ -4790,10 +4778,8 @@ msgid "Order position number" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "Order positions" msgid "Order code and position number" -msgstr "Tilausrivit" +msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/services/tickets.py:100 #: pretix/control/views/event.py:739 pretix/control/views/pdf.py:85 @@ -5570,10 +5556,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/services/memberships.py:146 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "You selected membership that has been canceled." -msgstr "Portti muutettu." +msgstr "" #: pretix/base/services/memberships.py:151 msgid "You can only use a test mode membership for test mode tickets." @@ -8850,16 +8834,12 @@ msgid "Date until" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:847 -#, fuzzy -#| msgid "Start date" msgid "Start time from" -msgstr "Alkupäivämäärä" +msgstr "Alkuaika" #: pretix/control/forms/filter.py:852 -#, fuzzy -#| msgid "Start date" msgid "Start time until" -msgstr "Alkupäivämäärä" +msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:857 pretix/control/forms/subevents.py:526 #: pretix/control/forms/subevents.py:565 @@ -8904,24 +8884,18 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1077 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "Inactive" msgid "active" -msgstr "Epäaktiivinen" +msgstr "aktiivinen" #: pretix/control/forms/filter.py:1078 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "Shop disabled" msgid "disabled" -msgstr "Kauppa on suljettu" +msgstr "pois käytöstä" #: pretix/control/forms/filter.py:1079 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Reactivate" msgid "not yet activated" -msgstr "Uudelleenaktivoi" +msgstr "ei vielä aktivoitu" #: pretix/control/forms/filter.py:1083 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:75 @@ -8930,22 +8904,16 @@ msgid "Memberships" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1087 -#, fuzzy -#| msgid "Team members" msgid "Has no memberships" -msgstr "Ryhmän jäsenet" +msgstr "Ei jäseniä" #: pretix/control/forms/filter.py:1088 -#, fuzzy -#| msgid "Team members" msgid "Has any membership" -msgstr "Ryhmän jäsenet" +msgstr "On jäseniä" #: pretix/control/forms/filter.py:1089 -#, fuzzy -#| msgid "Team members" msgid "Has valid membership" -msgstr "Ryhmän jäsenet" +msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1193 msgid "All events" @@ -8987,7 +8955,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1383 msgctxt "checkin state" msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Paikalla" #: pretix/control/forms/filter.py:1384 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:156 @@ -9007,11 +8975,9 @@ msgid "Date start from" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1410 -#, fuzzy -#| msgid "Event start time" msgctxt "subevent" msgid "Date start until" -msgstr "Tapahtuman alkamisajankohta" +msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1513 pretix/control/forms/filter.py:1516 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 @@ -10274,10 +10240,8 @@ msgid "The organizer has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "The event details have been changed." msgid "The organizer settings have been changed." -msgstr "Tapahtuman tietoja muutettu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgid "Gift card acceptance for another organizer has been added." @@ -10288,80 +10252,56 @@ msgid "Gift card acceptance for another organizer has been removed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been created." msgid "The webhook has been created." -msgstr "Uusi portti luotu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "The webhook has been changed." -msgstr "Portti muutettu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/views/organizer.py:1660 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been created." msgid "The membership type has been created." -msgstr "Uusi portti luotu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "The membership type has been changed." -msgstr "Portti muutettu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -#, fuzzy -#| msgid "The event has been deleted." msgid "The membership type has been deleted." -msgstr "Tapahtuma poistettu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been created." msgid "The account has been created." -msgstr "Uusi portti luotu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "The account has been changed." -msgstr "Portti muutettu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 msgid "A membership for this account has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:327 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "A membership of this account has been changed." -msgstr "Portti muutettu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:328 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "A membership of this account has been deleted." -msgstr "Portti muutettu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:329 -#, fuzzy -#| msgid "The amount has been charged to your card." msgid "The account has been disabled and anonymized." -msgstr "Summa on veloitettu kortiltasi." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:330 -#, fuzzy -#| msgid "The new category has been created." msgid "A new password has been requested." -msgstr "Uusi kategoria luotu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:331 -#, fuzzy -#| msgid "The new category has been created." msgid "A new password has been set." -msgstr "Uusi kategoria luotu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:332 pretix/control/logdisplay.py:368 msgid "Sending of an email has failed." @@ -10376,10 +10316,8 @@ msgid "The event has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "The event has been deleted." msgid "An event has been deleted." -msgstr "Tapahtuma poistettu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:336 msgid "The order details have been changed." @@ -10462,10 +10400,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:357 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "The customer account has been changed." -msgstr "Portti muutettu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:358 msgid "The order locale has been changed." @@ -10490,10 +10426,8 @@ msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:363 -#, fuzzy -#| msgid "The order has been deleted." msgid "The order's follow-up date has been updated." -msgstr "Tilaus poistettu." +msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:364 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." @@ -11258,10 +11192,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:303 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Change history" msgid "Check-in history" -msgstr "Muutoshistoria" +msgstr "Ilmoittautumishistoria" #: pretix/control/navigation.py:346 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 @@ -11317,10 +11249,8 @@ msgid "Update check" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:421 -#, fuzzy -#| msgid "Tickets & check-in" msgid "License check" -msgstr "Liput & ilmoittautuminen" +msgstr "Lisenssitarkistus" #: pretix/control/navigation.py:465 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 @@ -11335,19 +11265,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:514 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 -#, fuzzy -#| msgctxt "refund_source" -#| msgid "Customer" msgid "Customers" -msgstr "Asiakas" +msgstr "Asiakkaat" #: pretix/control/navigation.py:533 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 -#, fuzzy -#| msgctxt "refund_source" -#| msgid "Customer" msgid "Customer accounts" -msgstr "Asiakas" +msgstr "Asiakastilit" #: pretix/control/navigation.py:543 pretix/control/navigation.py:550 msgid "Devices" @@ -11469,12 +11393,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:24 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?" +#, python-format msgid "You are currently logged in as %(user)s." -msgstr "" -"Oletko varma, että haluat poistaa kupongin %(voucher)s?" +msgstr "Kirjautunut sisään käyttäjänä %(user)s." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:28 msgid "The application requires the following permissions:" @@ -11816,16 +11737,12 @@ msgid "Filter" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:50 -#, fuzzy -#| msgid "Your search did not match any vouchers." msgid "Your search did not match any check-ins." -msgstr "Hakusi ei vastannut yhtäkään kuponkia." +msgstr "Hakusi ei vastannut yhtäkään ilmoittautumista." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:52 -#, fuzzy -#| msgid "You haven't created any vouchers yet." msgid "You haven't scanned any tickets yet." -msgstr "Et ole luonut vielä kuponkeja." +msgstr "Et ole vielä skannannut lippuja." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:63 msgid "Time of scan" @@ -11865,11 +11782,9 @@ msgid "Successful" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:108 -#, fuzzy -#| msgid "Denied order" msgctxt "checkin_result" msgid "Denied" -msgstr "Hylätty tilaus" +msgstr "Hylätty" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:11 @@ -13159,16 +13074,14 @@ msgid "Rate" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:41 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" +#, python-format msgid "incl. %(rate)s %%" -msgstr "sis. %(rate)s%% %(name)s" +msgstr "sis. %(rate)s%%" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:43 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" +#, python-format msgid "excl. %(rate)s %%" -msgstr "sis. %(rate)s%% %(name)s" +msgstr "ei sis. %(rate)s%%" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:8 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:7 @@ -13465,30 +13378,24 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Login settings" msgid "License settings and check" -msgstr "Kirjautumisasetukset" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:29 msgid "Installation details" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:40 -#, fuzzy -#| msgid "Your information" msgid "Public information" -msgstr "Tietosi" +msgstr "Julkiset tiedot" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:52 msgid "Save and check" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "Checkout" msgid "Check results" -msgstr "Kassa" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:79 msgid "The automated license check did not identify any issues." @@ -13760,10 +13667,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:101 -#, fuzzy -#| msgid "Variations" msgid "New variation" -msgstr "Variaatiot" +msgstr "Uusi variaatio" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:158 msgid "Add a new variation" @@ -13784,16 +13689,12 @@ msgid "Additional settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:134 -#, fuzzy -#| msgid "All days" msgid "days" -msgstr "Kaikki päivät" +msgstr "päivää" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:135 -#, fuzzy -#| msgid "Month" msgid "months" -msgstr "Kuukausi" +msgstr "kuukautta" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:137 msgid "Membership duration after purchase" @@ -14584,17 +14485,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:186 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:144 -#, fuzzy -#| msgctxt "refund_source" -#| msgid "Customer" msgid "Customer account" -msgstr "Asiakas" +msgstr "Asiakastili" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:198 -#, fuzzy -#| msgid "Contact information" msgid "Contact email" -msgstr "Yhteystiedot" +msgstr "Sähköpostiosoite" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:202 msgid "" @@ -14644,10 +14540,9 @@ msgid "Ordered items" msgstr "Tilatut tuotteet" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:331 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Sale starts %(date)s" +#, python-format msgid "Denied scan: %(date)s" -msgstr "Myynti alkaa %(date)s" +msgstr "Hylätty skannaus: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:336 #, python-format @@ -15232,10 +15127,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:122 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:172 -#, fuzzy -#| msgid "Order paid / total" msgid "Order paid / total" -msgstr "Tilaus maksettu / summa" +msgstr "Tilaus maksettu / summa" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:146 @@ -15347,10 +15240,9 @@ msgstr "Etsi" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Custom fields" +#, python-format msgid "Customer #%(id)s" -msgstr "Mukautetut kentät" +msgstr "Asiakas #%(id)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 @@ -15368,17 +15260,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:41 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 -#, fuzzy -#| msgctxt "refund_source" -#| msgid "Customer" msgid "Customer ID" -msgstr "Asiakas" +msgstr "Asiakastunnus" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:45 -#, fuzzy -#| msgid "Password" msgid "Send password reset link" -msgstr "Salasana" +msgstr "Lähetä salasananpalautuslinkki" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:39 @@ -15389,10 +15276,8 @@ msgstr "Anonymisoi" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:82 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:117 -#, fuzzy -#| msgid "Valid" msgid "Valid from" -msgstr "Voimassa" +msgstr "Voimassa alkaen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:35 @@ -15402,10 +15287,8 @@ msgid "Usages" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:153 -#, fuzzy -#| msgid "Team members" msgid "Add membership" -msgstr "Ryhmän jäsenet" +msgstr "Lisää jäsen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:90 @@ -15413,23 +15296,18 @@ msgid "Matched to the account based on the email address." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:246 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher history" msgid "Customer history" -msgstr "Kupongin historia" +msgstr "Asiakkaan historia" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:11 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Anonymize user" +#, python-format msgid "Anonymize customer #%(id)s" -msgstr "Anonymisoi käyttäjä" +msgstr "Anonymisoi käyttäjä #%(id)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?" msgid "Are you sure you want to anonymize this customer account?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa seuraavat kupongit?" +msgstr "Oletko varma, että haluat anonymisoida tämän asiakastilin?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:20 msgid "All orders will be disconnected from this customer account." @@ -15452,24 +15330,18 @@ msgid "This action is irreversible." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?" msgid "Are you sure you want to delete this membership?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa seuraavat kupongit?" +msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän jäsenen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:17 -#, fuzzy -#| msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgid "" "This membership cannot be deleted since it has been used in an order. Change " "its end date to the past instead." -msgstr "Tapahtumaa ei voida poistaa, sillä siihen on jo tehty tilauksia." +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "No exports have been created yet." msgid "No customer accounts have been created yet." -msgstr "Vientejä ei ole vielä tehty." +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" @@ -15742,42 +15614,32 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Organizers" msgid "Organizer logs" -msgstr "Järjestäjät" +msgstr "Järjestäjän lokit" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:28 msgid "Customer account registration" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "Event details changed" msgid "Customer account email change" -msgstr "Tapahtuman tiedot muutettu" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:34 msgid "Customer account password reset" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Delete voucher" msgid "Delete membership type:" -msgstr "Poista kuponki" +msgstr "Poista jäsenyystyyppi:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:9 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?" msgid "Are you sure you want to delete this membership type?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa seuraavat kupongit?" +msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän jäsenyystyypin?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgid "This membership type cannot be deleted since it has already been used." -msgstr "Tapahtumaa ei voida poistaa, sillä siihen on jo tehty tilauksia." +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_edit.html:6 msgid "Membership type:" @@ -15785,10 +15647,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new user" msgid "Create a new membership type" -msgstr "Luo uusi käyttäjä" +msgstr "Luo uusi jäsenyystyyppi" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:8 msgid "" @@ -15812,26 +15672,20 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new user" msgid "Create a new property" -msgstr "Luo uusi käyttäjä" +msgstr "Luo uusi ominaisuus" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:20 msgid "Property" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Delete voucher" msgid "Delete property:" -msgstr "Poista kuponki" +msgstr "Poista ominaisuus:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?" msgid "Are you sure you want to delete the property?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa seuraavat kupongit?" +msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa ominaisuuden?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:6 msgid "Property:" @@ -16435,10 +16289,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:485 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:127 -#, fuzzy -#| msgid "Account settings" msgid "Product settings" -msgstr "Tilin asetukset" +msgstr "Tuotteen asetukset" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:487 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:129 @@ -16455,11 +16307,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Create multiple vouchers" msgctxt "subevent" msgid "Change multiple dates" -msgstr "Luo monta kuponkia" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:13 #, python-format @@ -16544,7 +16394,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:91 msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "Alkaa" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:166 @@ -16581,10 +16431,8 @@ msgid "Activate selected" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:199 -#, fuzzy -#| msgid "Reactivate" msgid "Deactivate selected" -msgstr "Uudelleenaktivoi" +msgstr "Poista valitut käytöstä" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6 @@ -17081,20 +16929,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Delete vouchers" msgid "Delete carts" -msgstr "Poista kupongit" +msgstr "Poista ostoskorit" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:9 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?" +#, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete any cart positions with voucher " "%(voucher)s?" msgstr "" -"Oletko varma, että haluat poistaa kupongin %(voucher)s?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:10 msgid "" @@ -17120,10 +16963,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Order positions" msgid "Remove cart positions" -msgstr "Tilausrivit" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:44 msgid "Voucher link" @@ -17218,28 +17059,18 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Delete event" msgid "Delete entries" -msgstr "Poista tapahtuma" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?" msgid "Are you sure you want to delete the following entries?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa seuraavat kupongit?" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following vouchers can't be deleted as they already have been " -#| "redeemed, but they will be set to fully redeemed instead." msgid "" "The following entries can't be deleted as they already have a voucher " "attached." msgstr "" -"Seuraavia kuponkeja ei voida poistaa, sillä niitä on jo käytetty. Kupongit " -"muutetaan kokonaan käytetyiksi." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11 msgid "" @@ -17358,16 +17189,12 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Can change organizer settings" msgid "Go to organizer settings" -msgstr "Voi muuttaa järjestäjän asetuksia" +msgstr "Järjestäjän asetukset" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:79 -#, fuzzy -#| msgid "Login settings" msgid "Go to global settings" -msgstr "Kirjautumisasetukset" +msgstr "Yleiset asetukset" #: pretix/control/views/__init__.py:166 msgid "That page number is not an integer" @@ -18185,10 +18012,8 @@ msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1339 -#, fuzzy -#| msgid "A voucher has already been sent to this person." msgid "The invoice file has already been exported." -msgstr "Tälle henkilölle on jo lähetetty kuponki." +msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1341 msgid "The invoice file is too old to be regenerated." @@ -18459,23 +18284,17 @@ msgid "The selected gate has been deleted." msgstr "Valittu portti on poistettu." #: pretix/control/views/organizer.py:1544 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been created." msgid "The property has been created." -msgstr "Uusi portti luotu." +msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:1606 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected property has been deleted." -msgstr "Valittu tuote on poistettu." +msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:1733 #: pretix/control/views/organizer.py:1961 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected object has been deleted." -msgstr "Valittu tuote on poistettu." +msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:1792 pretix/presale/views/customer.py:250 #, python-brace-format @@ -18489,10 +18308,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:2025 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "The customer account has been anonymized." -msgstr "Portti muutettu." +msgstr "" #: pretix/control/views/pdf.py:74 msgid "The uploaded PDF file is too large." @@ -18669,10 +18486,8 @@ msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:207 -#, fuzzy -#| msgid "The selected gate has been deleted." msgid "The selected cart positions have been removed." -msgstr "Valittu portti on poistettu." +msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:233 pretix/control/views/vouchers.py:243 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." @@ -18705,10 +18520,8 @@ msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email." msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:162 -#, fuzzy -#| msgid "The selected gate has been deleted." msgid "The selected entries have been deleted." -msgstr "Valittu portti on poistettu." +msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:175 msgid "" @@ -19635,16 +19448,12 @@ msgid "Error message" msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:622 -#, fuzzy -#| msgid "Export date" msgid "Upload date" -msgstr "Vie päivämäärä" +msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:623 -#, fuzzy -#| msgid "Download ticket" msgid "Upload time" -msgstr "Lataa lippu" +msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:666 msgid "OK" @@ -20160,20 +19969,16 @@ msgid "Please specify a product" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:185 -#, fuzzy -#| msgid "All products" msgid "Limit products" -msgstr "Kaikki tuotteet" +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:190 msgid "By default, only paid orders will receive the email" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:194 -#, fuzzy -#| msgid "End date" msgid "Send date" -msgstr "Loppupäivämäärä" +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:196 msgid "Time of day" @@ -20217,10 +20022,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee email" msgid "Automated emails" -msgstr "Osallistujan sähköposti" +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:119 msgid "Email was sent" @@ -20243,10 +20046,8 @@ msgid "A scheduled email was sent to a ticket holder" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:124 -#, fuzzy -#| msgid "The event has been deleted." msgid "An email rule was deleted" -msgstr "Tapahtuma poistettu." +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:8 msgid "" @@ -20280,18 +20081,14 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:4 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new user" msgid "Create Email Rule" -msgstr "Luo uusi käyttäjä" +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:15 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:52 -#, fuzzy -#| msgid "Continue" msgid "Content" -msgstr "Jatka" +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:36 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:37 @@ -20307,19 +20104,14 @@ msgid "Delete Email Rule" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:9 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?" +#, python-format msgid "Are you sure you want to delete the rule %(subject)s?" msgstr "" -"Oletko varma, että haluat poistaa kupongin %(voucher)s?" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:4 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee email" msgid "Automated email rules" -msgstr "Osallistujan sähköposti" +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:8 msgid "" @@ -20329,29 +20121,21 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:17 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:94 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new user" msgid "Create a new rule" -msgstr "Luo uusi käyttäjä" +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Email history" msgid "Email subject" -msgstr "Sähköpostihistoria" +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Reduced ticket" msgid "Scheduled time" -msgstr "Alennuslippu" +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Event start date" msgctxt "subevent" msgid "Sent / Total dates" -msgstr "Tapahtuman alkupäivämäärä" +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:47 msgid "Next execution:" @@ -20366,10 +20150,8 @@ msgid "Last execution:" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:89 -#, fuzzy -#| msgid "You haven't created any vouchers yet." msgid "You haven't created any rules yet." -msgstr "Et ole luonut vielä kuponkeja." +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:5 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:7 @@ -20403,16 +20185,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/views.py:364 -#, fuzzy -#| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your rule has been created." -msgstr "Ostoskori on päivitetty." +msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/views.py:480 -#, fuzzy -#| msgid "The selected gate has been deleted." msgid "The selected rule has been deleted." -msgstr "Valittu portti on poistettu." +msgstr "" #: pretix/plugins/statistics/apps.py:30 pretix/plugins/statistics/apps.py:33 #: pretix/plugins/statistics/signals.py:37 @@ -20678,10 +20456,8 @@ msgid "WeChat Pay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:295 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Destination" -msgstr "Kuvaus" +msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:321 #, python-brace-format @@ -21178,26 +20954,20 @@ msgid "Ticket PDF layout: {}" msgstr "" #: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:30 pretix/plugins/webcheckin/apps.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Tickets & check-in" msgid "Web-based check-in" -msgstr "Liput & ilmoittautuminen" +msgstr "Ilmoittautuminen verkossa" #: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:37 msgid "This plugin allows you to perform check-in actions in your browser." msgstr "" #: pretix/plugins/webcheckin/signals.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Tickets & check-in" msgid "Web Check-in" -msgstr "Liput & ilmoittautuminen" +msgstr "Verkkoilmoittautuminen" #: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Check" msgid "Check-in" -msgstr "Tarkista" +msgstr "Ilmoittautuminen" #: pretix/presale/checkoutflow.py:103 msgctxt "checkoutflow" @@ -21205,12 +20975,9 @@ msgid "Step" msgstr "Vaihe" #: pretix/presale/checkoutflow.py:235 -#, fuzzy -#| msgctxt "refund_source" -#| msgid "Customer" msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" -msgstr "Asiakas" +msgstr "Asiakastili" #: pretix/presale/checkoutflow.py:360 msgctxt "checkoutflow" @@ -21307,16 +21074,12 @@ msgid "Please enter the same email address twice." msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:134 -#, fuzzy -#| msgid "Street address" msgid "Save to address" -msgstr "Postiosoite" +msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new gate" msgid "Create new address" -msgstr "Luo uusi portti" +msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:138 msgid "Save address in my customer account for future purchases" @@ -21327,16 +21090,12 @@ msgid "Save answers to my customer profiles for future purchases" msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:173 -#, fuzzy -#| msgid "View all unresolved problems" msgid "Save to profile" -msgstr "Näytä kaikki selvittämättömät ongelmat" +msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:174 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new user" msgid "Create new profile" -msgstr "Luo uusi käyttäjä" +msgstr "" #: pretix/presale/forms/customer.py:60 msgid "You need to fill out all fields." @@ -21405,11 +21164,9 @@ msgid "No other variations of this product exist." msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Valid" msgctxt "form" msgid "is valid" -msgstr "Voimassa" +msgstr "voimassa oleva" #: pretix/presale/forms/renderers.py:52 msgctxt "form" @@ -21417,12 +21174,9 @@ msgid "has errors" msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:64 -#, fuzzy -#| msgctxt "attendee_data" -#| msgid "Required" msgctxt "form" msgid "required" -msgstr "Pakollinen" +msgstr "pakollinen" #: pretix/presale/ical.py:75 #, python-brace-format @@ -21455,10 +21209,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:57 -#, fuzzy -#| msgid "The user's language" msgid "select language" -msgstr "Käyttäjän kieli" +msgstr "valitse kieli" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:55 #, python-format @@ -21676,10 +21428,8 @@ msgid "Add or remove tickets" msgstr "Lisää tai poista lippuja" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "Modify" msgid "Modify payment" -msgstr "Muuta" +msgstr "Muuta maksua" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:62 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84 @@ -21688,16 +21438,12 @@ msgid "Modify" msgstr "Muuta" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:82 -#, fuzzy -#| msgid "Contact information" msgid "Modify invoice information" -msgstr "Yhteystiedot" +msgstr "Muuta laskutustietoja" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:132 -#, fuzzy -#| msgid "Contact information" msgid "Modify contact information" -msgstr "Yhteystiedot" +msgstr "Muuta yhteystietoja" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:23 @@ -21735,12 +21481,8 @@ msgid "Log in with a customer account" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:30 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?" msgid "You are currently logged in with the following credentials." msgstr "" -"Oletko varma, että haluat poistaa kupongin %(voucher)s?" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:48 #, python-format @@ -21752,16 +21494,12 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:60 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "Password" msgid "Reset password" -msgstr "Salasana" +msgstr "Nollaa salasana" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:78 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new user" msgid "Create a new customer account" -msgstr "Luo uusi käyttäjä" +msgstr "Luo asiakastili" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:88 #, python-format @@ -21772,10 +21510,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:108 -#, fuzzy -#| msgid "Continue in new tab" msgid "Continue as a guest" -msgstr "Jatka uudessa välilehdessä" +msgstr "Jatka kirjautumatta" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:117 msgid "" @@ -21785,16 +21521,10 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For some of the products in your cart, you can choose additional options " -#| "before you continue." msgid "" "Some of the products in your cart can only be purchased if there is an " "active membership on your account." msgstr "" -"Voit valita lisävaihtoehtoja joillekin korissasi oleville tuotteille ennen " -"kuin jatkat." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:120 @@ -21850,10 +21580,8 @@ msgid "" msgstr "Tähdellä (*) merkityt kentät ovat pakollisia." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:54 -#, fuzzy -#| msgid "E-mail address" msgid "Auto-fill with address" -msgstr "Sähköpostiosoite" +msgstr "Täytä osoite automaattisesti" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:173 @@ -21933,16 +21661,12 @@ msgstr "" "myöhemmin." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "Show applications" msgid "Show full location" -msgstr "Näytä sovellukset" +msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:74 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" msgid "No attendee name provided" -msgstr "Osallistujan nimi" +msgstr "Osallistujan nimi puuttuu" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219 @@ -21982,10 +21706,8 @@ msgid "Add one more" msgstr "Lisää yksi" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 -#, fuzzy -#| msgid "Price" msgid "price" -msgstr "Hinta" +msgstr "hinta" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:309 #, python-format @@ -22029,10 +21751,8 @@ msgid "Completed:" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Comment:" msgid "Current:" -msgstr "Kommentti:" +msgstr "Nykyinen:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:29 msgctxt "checkoutflow" @@ -22044,10 +21764,8 @@ msgid "Please check your email account, we've sent you your tickets." msgstr "Tarkista sähköpostisi, olemme lähettäneet lippusi sinulle." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Please check your email account, we've sent you your tickets." msgid "Please check your email account, we've sent you an email." -msgstr "Tarkista sähköpostisi, olemme lähettäneet lippusi sinulle." +msgstr "Tarkista sähköpostisi, lähetimme sinulle viestin." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:21 msgid "" @@ -22057,16 +21775,10 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the email has no attachment, click the link in our email and you will " -#| "be able to download them from here." msgid "" "If you click the link in our email, you will be able to download your " "tickets here." -msgstr "" -"Jos sähköpostissa ei ole liitettä, voit ladata liput klikkaamalla siitä " -"löytyvää linkkiä." +msgstr "Voit ladata liput klikkaamalla sähköpostista löytyvää linkkiä." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:30 msgid "" @@ -22114,17 +21826,14 @@ msgid "Confirmed" msgstr "Vahvistettu" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Purchased products" msgid "Uncategorized products" -msgstr "Ostetut tuotteet" +msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:208 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Show all events of %(name)s" +#, python-format msgid "Show full-size image of %(item)s" -msgstr "Näytä kaikki järjestäjän %(name)s tapahtumat" +msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:141 @@ -22273,10 +21982,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:230 -#, fuzzy -#| msgid "On waiting list since" msgid "Join waiting list" -msgstr "Jonotuslistalla alkaen" +msgstr "Liity jonotuslistalle" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:353 @@ -22428,10 +22135,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 -#, fuzzy -#| msgid "Ordered items" msgid "Change ordered items" -msgstr "Tilatut tuotteet" +msgstr "Muuta tilattuja tuotteita" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:195 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 @@ -22450,10 +22155,8 @@ msgid "Request invoice" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:287 -#, fuzzy -#| msgid "Your information" msgid "Change your information" -msgstr "Tietosi" +msgstr "Muuta tietojasi" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 msgid "Your information" @@ -22767,11 +22470,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Add or remove tickets" msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" -msgstr "Lisää tai poista lippuja" +msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:92 #, python-format @@ -22786,16 +22487,12 @@ msgid "customer account" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "View other date" msgid "View customer account" -msgstr "Näytä toinen päivämäärä" +msgstr "Näytä asiakastili" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:9 -#, fuzzy -#| msgid "View all unresolved problems" msgid "View user profile" -msgstr "Näytä kaikki selvittämättömät ongelmat" +msgstr "Näytä profili" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 #, python-format @@ -22863,29 +22560,21 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Street address" msgid "Delete address" -msgstr "Postiosoite" +msgstr "Poista osoite" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?" msgid "Do you really want to delete the following address from your account?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa seuraavat kupongit?" +msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Your information" msgid "Account information" -msgstr "Tietosi" +msgstr "Tilitiedot" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Your information" msgid "Update your account information" -msgstr "Tietosi" +msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:11 #, python-format @@ -22894,10 +22583,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "Create payment" msgid "Create account" -msgstr "Luo maksu" +msgstr "Luo tili" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:10 @@ -22908,10 +22595,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Password" msgid "Password reset" -msgstr "Salasana" +msgstr "Salasanan nollaus" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:11 @@ -22920,34 +22605,24 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Your cart" msgid "Your account" -msgstr "Ostoskorisi" +msgstr "Tilisi" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "Your information" msgid "Change account information" -msgstr "Tietosi" +msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Change answers" msgid "Change password" -msgstr "Muuta vastauksia" +msgstr "Vaihda salasana" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:49 -#, fuzzy -#| msgid "Address" msgid "Addresses" -msgstr "Osoite" +msgstr "Osoitteet" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:52 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee email" msgid "Attendee profiles" -msgstr "Osallistujan sähköposti" +msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:165 msgid "No memberships are stored in your account." @@ -22967,28 +22642,21 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Delete voucher" msgid "Delete profile" -msgstr "Poista kuponki" +msgstr "Poista profiili" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?" msgid "Do you really want to delete the following profile from your account?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa seuraavat kupongit?" +msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Registration" -msgstr "Kuvaus" +msgstr "Rekisteröityminen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:11 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create a new gift card" +#, python-format msgid "Create a new account at %(org)s" -msgstr "Luo uusi lahjakortti" +msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:24 msgid "Log in to an existing account" @@ -23128,10 +22796,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/views/customer.py:496 -#, fuzzy -#| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your email address has been updated." -msgstr "Ostoskori on päivitetty." +msgstr "Sähköpostiosoite päivitetty." #: pretix/presale/views/event.py:652 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."