From 4144ac413b49e25272c4c645c31c71c7078e9e3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Fri, 7 May 2021 16:36:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (German) Currently translated at 100.0% (4245 of 4245 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/ powered by weblate --- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 0d90270a8..faec1e295 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-06 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-06 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-08 10:00+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Shop deaktiviert" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:133 msgid "Presale over" -msgstr "Verkauf vorüber" +msgstr "Verkauf beendet" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 #: pretix/control/forms/filter.py:813 pretix/control/forms/filter.py:1116 @@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen." #: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "The presale period for this event has ended." -msgstr "Der Vorverkaufszeitraum für diese Veranstaltung ist vorüber." +msgstr "Der Vorverkaufszeitraum für diese Veranstaltung ist beendet." #: pretix/base/services/cart.py:103 msgid "" @@ -5448,7 +5448,7 @@ msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -"Der Vorverkauf für eine der Veranstaltungen im Warenkorb ist nun vorüber. " +"Der Vorverkauf für eine der Veranstaltungen im Warenkorb ist nun beendet. " "Die betroffenen Positionen wurden aus dem Warenkorb entfernt." #: pretix/base/services/cart.py:108 @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:115 msgid "The presale period has ended." -msgstr "Der Vorverkaufszeitraum ist vorüber." +msgstr "Der Vorverkaufszeitraum ist beendet." #: pretix/base/services/orders.py:116 msgid "" @@ -6523,7 +6523,7 @@ msgid "" "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" "Dieser Text wird über dem Ticketshop angezeigt, sobald der konfigurierte " -"Verkaufszeitraum vorüber ist. Sie können hier andere Wege ein Ticket zu " +"Verkaufszeitraum beendet ist. Sie können hier andere Wege ein Ticket zu " "bekommen, wie z.B. eine Abendkasse, beschreiben." #: pretix/base/settings.py:507 @@ -8448,7 +8448,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:74 pretix/base/shredder.py:77 msgid "Your event needs to be over for at least 30 days to use this feature." msgstr "" -"Die Veranstaltung muss mindestens 30 Tage vorüber sein, damit diese Funktion " +"Die Veranstaltung muss mindestens 30 Tage beendet sein, damit diese Funktion " "bereitsteht." #: pretix/base/shredder.py:79 @@ -18878,7 +18878,7 @@ msgstr "Aktion erforderlich" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:120 #: pretix/presale/views/widget.py:366 msgid "Sale over" -msgstr "Verkauf vorüber" +msgstr "Verkauf beendet" #: pretix/control/views/dashboards.py:534 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:96 @@ -23619,7 +23619,7 @@ msgstr "Andere Termine" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:117 #: pretix/presale/views/widget.py:624 msgid "The presale period for this event is over." -msgstr "Der Vorverkaufszeitraum für diese Veranstaltung ist vorüber." +msgstr "Der Vorverkaufszeitraum für diese Veranstaltung ist beendet." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:122 #: pretix/presale/views/widget.py:626 @@ -24464,7 +24464,7 @@ msgstr "Ihr Warenkorb ist leer." #: pretix/presale/views/checkout.py:59 msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -"Der Vorverkauf für diese Veranstaltung ist vorüber oder hat noch nicht " +"Der Vorverkauf für diese Veranstaltung ist beendet oder hat noch nicht " "begonnen." #: pretix/presale/views/customer.py:172