German translation: Consistent casing of Check-in

This commit is contained in:
Raphael Michel
2017-12-04 20:58:59 +01:00
parent 0c23f36e36
commit 3ee6a0cf6f
2 changed files with 34 additions and 34 deletions

View File

@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid ""
"tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still " "tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still "
"needs to be checked." "needs to be checked."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Option gesetzt ist, wird die Check-In-Anwendung melden, dass " "Wenn diese Option gesetzt ist, wird die Check-in-Anwendung melden, dass "
"dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studierende " "dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studierende "
"nützlich, deren Studierendenausweis noch geprüft werden soll." "nützlich, deren Studierendenausweis noch geprüft werden soll."
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "Teilnehmer suchen …"
#: pretix/control/forms/filter.py:425 #: pretix/control/forms/filter.py:425
msgid "Check-in status" msgid "Check-in status"
msgstr "Check-In-Status" msgstr "Check-in-Status"
#: pretix/control/forms/filter.py:427 #: pretix/control/forms/filter.py:427
msgid "All attendees" msgid "All attendees"
@@ -4865,15 +4865,15 @@ msgstr "Die Steuer-Regel wurde geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:172 #: pretix/control/logdisplay.py:172
msgid "The check-in list has been added." msgid "The check-in list has been added."
msgstr "Die Check-In-Liste wurde erstellt." msgstr "Die Check-in-Liste wurde erstellt."
#: pretix/control/logdisplay.py:173 #: pretix/control/logdisplay.py:173
msgid "The check-in list has been deleted." msgid "The check-in list has been deleted."
msgstr "Der Check-In-Liste wurde gelöscht." msgstr "Der Check-in-Liste wurde gelöscht."
#: pretix/control/logdisplay.py:174 #: pretix/control/logdisplay.py:174
msgid "The check-in list has been changed." msgid "The check-in list has been changed."
msgstr "Der Check-In-Liste wurde verändert." msgstr "Der Check-in-Liste wurde verändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/logdisplay.py:181 #: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/logdisplay.py:181
msgid "The event settings have been changed." msgid "The event settings have been changed."
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "Check-in list: %(name)s" msgid "Check-in list: %(name)s"
msgstr "Check-In-Liste: %(name)s" msgstr "Check-in-Liste: %(name)s"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:16
msgid "Edit list" msgid "Edit list"
@@ -5340,27 +5340,27 @@ msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitpunkt" msgstr "Zeitpunkt"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118
msgid "Check-In selected attendees" msgid "Check-in selected attendees"
msgstr "Ausgewählte Teilnehmer einchecken" msgstr "Ausgewählte Teilnehmer einchecken"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6
msgid "Delete check-in list" msgid "Delete check-in list"
msgstr "Check-In-Liste löschen" msgstr "Check-in-Liste löschen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete the check-in list <strong>%(name)s</strong>?" "Are you sure you want to delete the check-in list <strong>%(name)s</strong>?"
msgstr "" msgstr ""
"Möchten Sie die Check-In-Liste <strong>%(name)s</strong> wirklich löschen?" "Möchten Sie die Check-in-Liste <strong>%(name)s</strong> wirklich löschen?"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This will delete the information of <strong>%(num)s</strong> check-ins as " "This will delete the information of <strong>%(num)s</strong> check-ins as "
"well." "well."
msgstr "Dies löscht auch die <strong>%(num)s</strong> gespeicherten Check-Ins." msgstr "Dies löscht auch die <strong>%(num)s</strong> gespeicherten Check-ins."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17
@@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Allgemeine Informationen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28
msgid "Please select the products that should be part of this check-in list." msgid "Please select the products that should be part of this check-in list."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Produkte aus, die Teil dieser Check-In-Liste sein " "Bitte wählen Sie die Produkte aus, die Teil dieser Check-in-Liste sein "
"sollen." "sollen."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgid ""
"do this process by printing out the list on paper, using this web interface " "do this process by printing out the list on paper, using this web interface "
"or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets." "or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets."
msgstr "" msgstr ""
"Sie können Check-In-Listen erzeugen, um z.B. am Einlass Ihrer Veranstaltung " "Sie können Check-in-Listen erzeugen, um z.B. am Einlass Ihrer Veranstaltung "
"zu kontrollieren, ob jeder Besucher ein gültiges Ticket hat. Hierzu können " "zu kontrollieren, ob jeder Besucher ein gültiges Ticket hat. Hierzu können "
"Sie die Listen auf Papier ausdrucken, dieses Online-Interface benutzen oder " "Sie die Listen auf Papier ausdrucken, dieses Online-Interface benutzen oder "
"eine unserer mobilen oder Desktop-Apps nutzen, um die Tickets automatisch zu " "eine unserer mobilen oder Desktop-Apps nutzen, um die Tickets automatisch zu "
@@ -5474,16 +5474,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:44
msgid "Your search did not match any check-in lists." msgid "Your search did not match any check-in lists."
msgstr "Ihre Filter treffen auf keine Check-In-Listen zu." msgstr "Ihre Filter treffen auf keine Check-in-Listen zu."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:46
msgid "You haven't created any check-in lists yet." msgid "You haven't created any check-in lists yet."
msgstr "Sie haben noch keine Check-In-Liste erstellt." msgstr "Sie haben noch keine Check-in-Liste erstellt."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61
msgid "Create a new check-in list" msgid "Create a new check-in list"
msgstr "Neue Check-In-Liste erstellen" msgstr "Neue Check-in-Liste erstellen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9
msgid "Go to event" msgid "Go to event"
@@ -7451,7 +7451,7 @@ msgstr "Produktpreise"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:188 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:188
msgid "Add a new check-in list" msgid "Add a new check-in list"
msgstr "Neue Check-In-Liste erstellen" msgstr "Neue Check-in-Liste erstellen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:198 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:198
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
@@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "Die ausgewählten Tickets wurden als eingecheckt markiert."
#: pretix/control/views/checkin.py:145 #: pretix/control/views/checkin.py:145
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "Die neue Check-In-Liste wurde erstellt." msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt."
#: pretix/control/views/checkin.py:152 pretix/control/views/checkin.py:190 #: pretix/control/views/checkin.py:152 pretix/control/views/checkin.py:190
#: pretix/control/views/event.py:160 pretix/control/views/event.py:310 #: pretix/control/views/event.py:160 pretix/control/views/event.py:310

View File

@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid ""
"tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still " "tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still "
"needs to be checked." "needs to be checked."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Option gesetzt ist, wird die Check-In-Anwendung melden, dass " "Wenn diese Option gesetzt ist, wird die Check-in-Anwendung melden, dass "
"dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studierende " "dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studierende "
"nützlich, deren Studierendenausweis noch geprüft werden soll." "nützlich, deren Studierendenausweis noch geprüft werden soll."
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "Teilnehmer suchen …"
#: pretix/control/forms/filter.py:425 #: pretix/control/forms/filter.py:425
msgid "Check-in status" msgid "Check-in status"
msgstr "Check-In-Status" msgstr "Check-in-Status"
#: pretix/control/forms/filter.py:427 #: pretix/control/forms/filter.py:427
msgid "All attendees" msgid "All attendees"
@@ -4858,15 +4858,15 @@ msgstr "Die Steuer-Regel wurde geändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:172 #: pretix/control/logdisplay.py:172
msgid "The check-in list has been added." msgid "The check-in list has been added."
msgstr "Die Check-In-Liste wurde erstellt." msgstr "Die Check-in-Liste wurde erstellt."
#: pretix/control/logdisplay.py:173 #: pretix/control/logdisplay.py:173
msgid "The check-in list has been deleted." msgid "The check-in list has been deleted."
msgstr "Der Check-In-Liste wurde gelöscht." msgstr "Der Check-in-Liste wurde gelöscht."
#: pretix/control/logdisplay.py:174 #: pretix/control/logdisplay.py:174
msgid "The check-in list has been changed." msgid "The check-in list has been changed."
msgstr "Der Check-In-Liste wurde verändert." msgstr "Der Check-in-Liste wurde verändert."
#: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/logdisplay.py:181 #: pretix/control/logdisplay.py:175 pretix/control/logdisplay.py:181
msgid "The event settings have been changed." msgid "The event settings have been changed."
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "Wenn dies länger als ein paar Minuten dauert, kontaktiere uns bitte."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "Check-in list: %(name)s" msgid "Check-in list: %(name)s"
msgstr "Check-In-Liste: %(name)s" msgstr "Check-in-Liste: %(name)s"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:16
msgid "Edit list" msgid "Edit list"
@@ -5330,27 +5330,27 @@ msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitpunkt" msgstr "Zeitpunkt"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:118
msgid "Check-In selected attendees" msgid "Check-in selected attendees"
msgstr "Ausgewählte Teilnehmer einchecken" msgstr "Ausgewählte Teilnehmer einchecken"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6
msgid "Delete check-in list" msgid "Delete check-in list"
msgstr "Check-In-Liste löschen" msgstr "Check-in-Liste löschen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete the check-in list <strong>%(name)s</strong>?" "Are you sure you want to delete the check-in list <strong>%(name)s</strong>?"
msgstr "" msgstr ""
"Möchtest du die Check-In-Liste <strong>%(name)s</strong> wirklich löschen?" "Möchtest du die Check-in-Liste <strong>%(name)s</strong> wirklich löschen?"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This will delete the information of <strong>%(num)s</strong> check-ins as " "This will delete the information of <strong>%(num)s</strong> check-ins as "
"well." "well."
msgstr "Dies löscht auch die <strong>%(num)s</strong> gespeicherten Check-Ins." msgstr "Dies löscht auch die <strong>%(num)s</strong> gespeicherten Check-ins."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr "Allgemeine Informationen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:28
msgid "Please select the products that should be part of this check-in list." msgid "Please select the products that should be part of this check-in list."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte wähle die Produkte aus, die Teil dieser Check-In-Liste sein sollen." "Bitte wähle die Produkte aus, die Teil dieser Check-in-Liste sein sollen."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgid ""
"do this process by printing out the list on paper, using this web interface " "do this process by printing out the list on paper, using this web interface "
"or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets." "or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets."
msgstr "" msgstr ""
"Du kannst Check-In-Listen erzeugen, um z.B. am Einlass deiner Veranstaltung " "Du kannst Check-in-Listen erzeugen, um z.B. am Einlass deiner Veranstaltung "
"zu kontrollieren, ob jeder Besucher ein gültiges Ticket hat. Hierzu kannst " "zu kontrollieren, ob jeder Besucher ein gültiges Ticket hat. Hierzu kannst "
"du die Listen auf Papier ausdrucken, dieses Online-Interface benutzen oder " "du die Listen auf Papier ausdrucken, dieses Online-Interface benutzen oder "
"eine unserer mobilen oder Desktop-Apps nutzen, um die Tickets automatisch zu " "eine unserer mobilen oder Desktop-Apps nutzen, um die Tickets automatisch zu "
@@ -5463,16 +5463,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:44
msgid "Your search did not match any check-in lists." msgid "Your search did not match any check-in lists."
msgstr "Deine Filter treffen auf keine Check-In-Listen zu." msgstr "Deine Filter treffen auf keine Check-in-Listen zu."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:46
msgid "You haven't created any check-in lists yet." msgid "You haven't created any check-in lists yet."
msgstr "Du hast noch keine Check-In-Liste erstellt." msgstr "Du hast noch keine Check-in-Liste erstellt."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:55
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61
msgid "Create a new check-in list" msgid "Create a new check-in list"
msgstr "Neue Check-In-Liste erstellen" msgstr "Neue Check-in-Liste erstellen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9
msgid "Go to event" msgid "Go to event"
@@ -7436,7 +7436,7 @@ msgstr "Produktpreise"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:188 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:188
msgid "Add a new check-in list" msgid "Add a new check-in list"
msgstr "Neue Check-In-Liste erstellen" msgstr "Neue Check-in-Liste erstellen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:198 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:198
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
@@ -8093,7 +8093,7 @@ msgstr "Die ausgewählten Tickets wurden als eingecheckt markiert."
#: pretix/control/views/checkin.py:145 #: pretix/control/views/checkin.py:145
msgid "The new check-in list has been created." msgid "The new check-in list has been created."
msgstr "Die neue Check-In-Liste wurde erstellt." msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt."
#: pretix/control/views/checkin.py:152 pretix/control/views/checkin.py:190 #: pretix/control/views/checkin.py:152 pretix/control/views/checkin.py:190
#: pretix/control/views/event.py:160 pretix/control/views/event.py:310 #: pretix/control/views/event.py:160 pretix/control/views/event.py:310