Translated on translate.pretix.eu (German)

Currently translated at 100.0% (3642 of 3642 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-04-24 07:42:02 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 912e6816df
commit 3e6e324027

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-24 07:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-24 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 07:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-24 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n" ">\n"
@@ -19879,36 +19879,24 @@ msgstr "Bestellbestätigung"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:47
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can download your tickets using the buttons below. Please have your "
#| "ticket ready when entering the event."
msgid "Please have your ticket ready when entering the event." msgid "Please have your ticket ready when entering the event."
msgstr "" msgstr "Bitte halten Sie das Ticket am Einlass bereit."
"Bitte laden Sie Ihr Ticket mit Hilfe der Buttons weiter unten herunter. "
"Bitte halten Sie das Ticket am Einlass bereit."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Download all tickets at once:"
msgid "Download your tickets here:" msgid "Download your tickets here:"
msgstr "Alle Tickets auf einmal herunterladen:" msgstr "Laden Sie Ihre Tickets hier herunter:"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:13
msgid "Download all tickets at once:" msgid "Download all tickets at once:"
msgstr "Alle Tickets auf einmal herunterladen:" msgstr "Alle Tickets auf einmal herunterladen:"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Download ticket"
msgid "Download your ticket here:" msgid "Download your ticket here:"
msgstr "Ticket herunterladen" msgstr "Laden Sie Ihr Ticket hier herunter:"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:50 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Download all tickets at once:"
msgid "Download your tickets using the buttons below." msgid "Download your tickets using the buttons below."
msgstr "Alle Tickets auf einmal herunterladen:" msgstr "Laden Sie Ihre Tickets mit den Buttons weiter unten herunter."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:58 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:58
#, python-format #, python-format