diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 7e9d2fc61..a3326c1f4 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-20 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 07:42+0000\n" "Last-Translator: Frank \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:243 msgid "View order details" -msgstr "" +msgstr "Vedi i dettagli dell'ordine" #: pretix/base/notifications.py:206 #, python-brace-format @@ -3881,11 +3881,8 @@ msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1202 -#, fuzzy -#| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" -msgstr "" -"Si è verificato un errore durante l'invio della mail. Riprova più tardi." +msgstr "Questa Gift Card è stata già usata. Prova di nuovo" #: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" @@ -4058,10 +4055,8 @@ msgid "Invoice address company" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice address name" msgid "Invoice address city" -msgstr "Indirizzo di fatturazione" +msgstr "Città dell'indirizzo di fatturazione" #: pretix/base/pdf.py:222 pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "Sample city" @@ -4096,10 +4091,8 @@ msgid "Event organizer info text" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:248 -#, fuzzy -#| msgid "Start date" msgid "Printing date" -msgstr "Data di Inizio" +msgstr "Data di stampa" #: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Printing date and time" @@ -4385,10 +4378,8 @@ msgid "Please select a valid seat." msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "One or more items do not belong to this event." msgid "You can not select a seat for this position." -msgstr "Uno o più articoli non appartengono a questo evento." +msgstr "Non puoi scegliere questo posto." #: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "You can not select the same seat multiple times." @@ -4493,6 +4484,8 @@ msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" +"Hai ricevuto questa email perchè qualcuno ha effettuao un ordine per te per " +"{event}" #: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format @@ -4500,11 +4493,13 @@ msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" +"Puoi vedere i dettagli del tuo ordine a questo link:\n" +"{orderurl}." #: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." -msgstr "" +msgstr "Hai ricevuto questa email perchè hai effettuato un ordine per {event}." #: pretix/base/services/orderimport.py:85 #, python-brace-format @@ -5624,8 +5619,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ciao,\n" "\n" -"ricevi questo messaggio perchè hai richiesto di inviarti il link del tuo " -"ordineper {event}.\n" +"hai richiesto di inviarti il link del tuo ordine per {event}.\n" "\n" "Puoi cambiare i dettagli del tuo ordine e vedere lo stato qui:\n" "{url}\n" @@ -5648,7 +5642,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ciao,\n" "\n" -"è stata richiesta la lista dei tuoi ordine per l'evento {event}.\n" +"è stata richiesta la lista dei tuoi ordini per l'evento {event}.\n" "Ecco la lista:\n" "\n" "{orders}\n" @@ -5776,6 +5770,15 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Ciao {attendee_name},\n" +"\n" +"è stato ordinato un biglietto per te per l'evento {event}.\n" +"\n" +"Puoi vedere i dettagli e lo stato del tuo biglietto qui:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Un saluto,\n" +"{event}" #: pretix/base/settings.py:1234 #, python-brace-format @@ -5790,6 +5793,15 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Ciao,\n" +"\n" +"il tuo ordine per {event} è stato modificato.\n" +"\n" +"Puoi vedere lo stato del tuo ordine qui:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Un saluto,\n" +"{event}" #: pretix/base/settings.py:1246 #, python-brace-format @@ -5906,6 +5918,15 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Ciao,\n" +"\n" +"il tuo ordine {code} per {event} è stato cancellato.\n" +"\n" +"Puoi vedere i dettagli del tuo ordine qui:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Un saluto,\n" +"{event}" #: pretix/base/settings.py:1329 #, python-brace-format @@ -5929,7 +5950,7 @@ msgstr "" "abbiamo approvato il tuo ordine per l'evento {event} e saremo felici di " "accoglierti.\n" "\n" -"Ti preghiamo di effettuar eil pagamento entro il {expire_date}.\n" +"Ti preghiamo di effettuare il pagamento entro il {expire_date}.\n" "\n" "Puoi scegliere un metodo di pagamento qui:\n" "{url}\n" @@ -5953,6 +5974,17 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Ciao,\n" +"\n" +"siamo spiacenti ma il tuo ordine per {event} non è stato accettato.\n" +"\n" +"{comment}\n" +"\n" +"Puoi vedere i dettagli qui:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Un saluto,\n" +"{event}" #: pretix/base/settings.py:1360 #, python-brace-format @@ -5986,7 +6018,7 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" -"Ciao{attendee_name},\n" +"Ciao {attendee_name},\n" "\n" "sei stato registrato all'evento {event}.\n" "\n" @@ -6374,14 +6406,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:232 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:240 msgid "Order code:" -msgstr "" +msgstr "Codice ordine:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:233 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:241 msgid "Order date:" -msgstr "" +msgstr "Data ordine:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 @@ -6393,7 +6425,7 @@ msgstr "" msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" -msgstr "" +msgstr "Hai ricevuto questa email perchè hai effettuato un ordine per:" #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15 #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15 @@ -7895,6 +7927,18 @@ msgid "" "\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Ciao,\n" +"\n" +"siamo spiacenti di informarti che l'evento {event} è stato annullato.\n" +"\n" +"Procederemo al rimborso di {refund_amount} con il metodo di pagamento da te " +"utilizzato.\n" +"\n" +"Puoi vedere lo stato del tuo ordine qui:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Un saluto,\n" +"{event}" #: pretix/control/forms/orders.py:684 #, python-brace-format @@ -7909,6 +7953,14 @@ msgid "" "\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Ciao,\n" +"\n" +"siamo spiacenti di informati che l'evento {event} è stato annullato.\n" +"\n" +"Non riceverai nessun biglietto dalla lista d'attesa a cui sei sicritto.\n" +"\n" +"Un saluto,\n" +"{event}" #: pretix/control/forms/orders.py:715 msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series." @@ -8036,7 +8088,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:120 msgctxt "form" msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Facoltativo" #: pretix/control/forms/subevents.py:209 msgid "Exclude these dates instead of adding them." @@ -9911,6 +9963,14 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your pretix team\n" msgstr "" +"Ciao,\n" +"\n" +"hai richiesto una nuova password. Clicca su questo link per resettare la " +"password:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Un saluto" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1 #, python-format @@ -10636,7 +10696,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:350 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:33 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Facoltativo" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:54 @@ -11931,7 +11991,7 @@ msgstr "Informazioni fattura" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30 msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(facoltativo)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8 @@ -15022,6 +15082,13 @@ msgid "" "\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Ciao,\n" +"\n" +"Sfortunatamente non siamo in grado di soddisfare la tua richiesta e abbiamo " +"annullato il tuo rodine.\n" +"\n" +"Un saluto,\n" +"{event}" #: pretix/control/views/orders.py:681 msgid "" @@ -15086,6 +15153,15 @@ msgid "" "\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Ciao,\n" +"\n" +"abbiamo rimborsato {amount} per il tuo ordine.\n" +"\n" +"Puoi utilizzare la Gift Card {giftcard} per pagare altri biglietti futuri " +"nel nostro shop.\n" +"\n" +"Un saluto,\n" +"{event}" #: pretix/control/views/orders.py:920 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." @@ -18924,7 +19000,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:7 msgid "Hello!" -msgstr "" +msgstr "Ciao!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:9 #, python-format