forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 15:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fazenda Dengo <fazendadengo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mercado Pago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:157
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:215
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr "A confirmar o seu pagamento…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:240
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242
|
||||
msgid "Payment method unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -648,7 +648,8 @@ msgstr "Carrinho expirado"
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:50
|
||||
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
||||
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
||||
msgstr[0] "Os artigos no seu carrinho estão reservados para você por um minuto."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Os artigos no seu carrinho estão reservados para você por um minuto."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Os artigos no seu carrinho estão reservados para você por {num} minutos."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user