From 39e6ef43655213911e36c03e26231164365fc6a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruud Hendrickx Date: Mon, 2 Feb 2026 11:50:43 +0100 Subject: [PATCH] Translations: Update Dutch Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/nl/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 36 ++++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6ca5c30d6..9196df1e2 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 09:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 00:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-02 11:32+0000\n" "Last-Translator: Ruud Hendrickx \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "Verbinding maken met uw bank …" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30 msgid "Select a check-in list" -msgstr "Kies een inchecklijst" +msgstr "Kies een check-in-lijst" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31 msgid "No active check-in lists found." -msgstr "Geen actieve check-inlijsten gevonden." +msgstr "Geen actieve check-in-lijsten gevonden." #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32 msgid "Switch check-in list" -msgstr "Andere inchecklijst kiezen" +msgstr "Andere check-in-lijst kiezen" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33 msgid "Search results" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Tekstvak" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913 msgid "Barcode area" -msgstr "Barcode gebied" +msgstr "Barcodegebied" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:915 msgid "Image area" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "minimale hoeveelheid om te bestellen: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" -msgstr "Sluit ticketverkoop" +msgstr "Sluit ticketwinkel" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46 msgctxt "widget" @@ -1160,51 +1160,51 @@ msgstr "zondag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:94 msgid "January" -msgstr "Januari" +msgstr "januari" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:95 msgid "February" -msgstr "Februari" +msgstr "februari" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:96 msgid "March" -msgstr "Maart" +msgstr "maart" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:97 msgid "April" -msgstr "April" +msgstr "april" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:98 msgid "May" -msgstr "Mei" +msgstr "mei" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:99 msgid "June" -msgstr "Juni" +msgstr "juni" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:100 msgid "July" -msgstr "Juli" +msgstr "juli" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:101 msgid "August" -msgstr "Augustus" +msgstr "augustus" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:102 msgid "September" -msgstr "September" +msgstr "september" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:103 msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgstr "oktober" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:104 msgid "November" -msgstr "November" +msgstr "november" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:105 msgid "December" -msgstr "December" +msgstr "december" #~ msgid "Time zone:" #~ msgstr "Tijdzone:"