Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2022-10-31 16:56:46 +01:00
parent 587e1a1c96
commit 36f7a3d3a3
70 changed files with 4322 additions and 4238 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 18:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-15 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -19,40 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:140
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/views/dashboards.py:529
#, fuzzy
msgid "Shop disabled"
msgstr "Tienda desactivada"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1407
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152
msgid "Presale over"
msgstr "Prevenda terminada"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1406
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154
#, fuzzy
msgid "Presale not started"
msgstr "Pre venta no iniciada"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:156
#: pretix/control/views/dashboards.py:535
#, fuzzy
msgid "On sale"
msgstr "En venta"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
msgid ""
"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of "
@@ -702,7 +668,7 @@ msgstr "Nome completo"
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:798
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:807
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:239
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32
#: pretix/presale/forms/customer.py:166 pretix/presale/forms/customer.py:462
@@ -1045,8 +1011,8 @@ msgstr "Data"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:458
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:797
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:467
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:806
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:98
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:43
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:70
@@ -1091,7 +1057,7 @@ msgstr "Emisor da factura:"
#: pretix/control/forms/filter.py:603
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:887
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:753
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:762
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:186
@@ -1109,7 +1075,7 @@ msgstr "Enderezo"
#: pretix/control/forms/filter.py:576 pretix/control/forms/filter.py:607
#: pretix/control/views/item.py:456
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:754
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
msgid "ZIP code"
msgstr "Código postal"
@@ -1124,7 +1090,7 @@ msgstr "Código postal"
#: pretix/control/forms/filter.py:581 pretix/control/forms/filter.py:612
#: pretix/control/views/item.py:466
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:755
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:764
msgid "City"
msgstr "Cidade"
@@ -1141,9 +1107,9 @@ msgstr "Cidade"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:891
#: pretix/control/views/item.py:476
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:705
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:750
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:714
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:759
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:808
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:326
msgid "Country"
@@ -1160,8 +1126,8 @@ msgstr "IVE-ID"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 pretix/base/models/orders.py:2757
#: pretix/base/orderimport.py:433
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:898
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:757
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:808
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:95
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:333
msgid "VAT ID"
@@ -1190,8 +1156,8 @@ msgstr "Destinatario da factura:"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:883
#: pretix/control/views/item.py:434
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:752
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:798
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:761
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:807
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:314
msgid "Company"
@@ -1210,7 +1176,7 @@ msgstr "Enderezo"
#: pretix/base/orderimport.py:408
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:894
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:756
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:765
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329
msgctxt "address"
@@ -1304,8 +1270,8 @@ msgstr "Impostos"
#: pretix/base/models/orders.py:2192 pretix/base/models/orders.py:2547
#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/models/tax.py:152
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:706
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:751
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:715
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:760
msgid "Tax rate"
msgstr "Taxa de impostos"
@@ -1524,8 +1490,8 @@ msgstr "Membresía del equipo"
msgid "Email addresses (text file)"
msgstr "Correo electrónico (arquivo de texto)"
#: pretix/base/exporters/mail.py:74 pretix/plugins/reports/exporters.py:384
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:564
#: pretix/base/exporters/mail.py:74 pretix/plugins/reports/exporters.py:393
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:573
msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar por estado"
@@ -1538,7 +1504,7 @@ msgstr "Datos do pedido"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:179
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:552
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:561
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:53
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"
@@ -1608,8 +1574,8 @@ msgstr "URL semántica do evento"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:273 pretix/base/notifications.py:201
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:60
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:458
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:467
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:808
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:73
msgid "Order total"
msgstr "Total do pedido"
@@ -1642,8 +1608,8 @@ msgstr "Total do pedido"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155
#: pretix/control/views/waitinglist.py:292
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:7
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:458
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:467
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:808
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:29
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47
@@ -1675,11 +1641,11 @@ msgstr "Correo electrónico"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:395
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:458
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:575
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:586
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:797
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:404
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:467
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:584
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:595
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:806
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:46
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:72
msgid "Order date"
@@ -1874,7 +1840,7 @@ msgstr "Data"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:288
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:305
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100
#: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:10
@@ -2232,7 +2198,7 @@ msgstr "Expirado e con valor"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:81
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:291
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:308
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:25
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"
@@ -2656,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"{from_date}\n"
" ata {to_date}"
#: pretix/base/invoice.py:441 pretix/base/services/mail.py:447
#: pretix/base/invoice.py:441 pretix/base/services/mail.py:449
#, fuzzy, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice {num}"
@@ -4489,7 +4455,7 @@ msgstr "Número de veces que se puede canjear este recibo."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:78
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:289
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:306
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:78
msgid "Canceled"
@@ -6506,7 +6472,7 @@ msgstr "Dirección de facturación"
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr "Nome para o enderezo de facturación: {part}"
#: pretix/base/pdf.py:902
#: pretix/base/pdf.py:907
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:112
#, fuzzy
@@ -7048,7 +7014,7 @@ msgctxt "invoice"
msgid "Attendee: {name}"
msgstr "Asistente: {name}"
#: pretix/base/services/invoices.py:229 pretix/plugins/reports/exporters.py:284
#: pretix/base/services/invoices.py:229 pretix/plugins/reports/exporters.py:249
#, fuzzy
msgctxt "subevent"
msgid "Date: {}"
@@ -7095,7 +7061,7 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:246
#: pretix/base/services/mail.py:247
#, python-brace-format
msgid ""
"You are receiving this email because someone placed an order for {event} for "
@@ -7104,20 +7070,26 @@ msgstr ""
"Vostede está a recibir este correo electrónico porque realizou un pedido "
"para {event}."
#: pretix/base/services/mail.py:250 pretix/base/services/mail.py:266
#: pretix/base/services/mail.py:251 pretix/base/services/mail.py:267
#, python-brace-format
msgid ""
"You can view your order details at the following URL:\n"
"{orderurl}."
msgstr "Pode ver os detalles do seu pedido na seguinte dirección: {orderurl}."
#: pretix/base/services/mail.py:262
#: pretix/base/services/mail.py:263
#, python-brace-format
msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}."
msgstr ""
"Vostede está a recibir este correo electrónico porque realizou un pedido "
"para {event}."
#: pretix/base/services/mail.py:435
#, fuzzy
msgctxt "attachment_filename"
msgid "Calendar invite"
msgstr "Reenviar ligazón"
#: pretix/base/services/memberships.py:104
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -11415,7 +11387,7 @@ msgstr "Pagado (o cancelado con tarifa de pago)"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:79
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:299
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:316
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "pendiente"
@@ -11499,7 +11471,7 @@ msgstr "Pendiente de aprobación"
#: pretix/control/forms/filter.py:207
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:71
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:293
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:310
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
#, fuzzy
msgid "Approval pending"
@@ -11612,16 +11584,31 @@ msgstr "Tienda en directo y en preventa"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1406
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154
#, fuzzy
msgid "Presale not started"
msgstr "Pre venta no iniciada"
#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1407
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152
msgid "Presale over"
msgstr "Prevenda terminada"
#: pretix/control/forms/filter.py:1039 pretix/control/forms/filter.py:1042
#: pretix/control/forms/filter.py:2044
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:592
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:601
#, fuzzy
msgid "Date from"
msgstr "Fecha"
#: pretix/control/forms/filter.py:1046 pretix/control/forms/filter.py:1049
#: pretix/control/forms/filter.py:2049 pretix/plugins/reports/exporters.py:597
#: pretix/control/forms/filter.py:2049 pretix/plugins/reports/exporters.py:606
#, fuzzy
msgid "Date until"
msgstr "Fecha y hora"
@@ -11841,17 +11828,17 @@ msgstr "Todos los reembolsos abiertos"
msgid "All refunds"
msgstr "Todos los reembolsos"
#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:583
#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:592
#, fuzzy
msgid "Date filter"
msgstr "Historial de fechas"
#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:585
#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:594
#, fuzzy
msgid "Filter by…"
msgstr "Filtrar por etiqueta"
#: pretix/control/forms/filter.py:2039 pretix/plugins/reports/exporters.py:587
#: pretix/control/forms/filter.py:2039 pretix/plugins/reports/exporters.py:596
#, fuzzy
msgid "Date of last successful payment"
msgstr "Fecha del último pago"
@@ -12519,10 +12506,10 @@ msgstr "Monto de pago"
#: pretix/control/forms/orders.py:213
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:396
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:458
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:576
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:405
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:467
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:585
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:808
#, fuzzy
msgid "Payment date"
msgstr "Fecha de pago"
@@ -17686,6 +17673,21 @@ msgstr "Serie"
msgid "More quotas"
msgstr "Más cuotas"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:140
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/views/dashboards.py:529
#, fuzzy
msgid "Shop disabled"
msgstr "Tienda desactivada"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:156
#: pretix/control/views/dashboards.py:535
#, fuzzy
msgid "On sale"
msgstr "En venta"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:151
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115
#, fuzzy
@@ -18450,7 +18452,7 @@ msgstr "Editar pregunta"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:299
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:316
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
#, fuzzy
msgid "Paid"
@@ -19494,10 +19496,10 @@ msgstr "gravámenes"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:634
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:81
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:169
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:299
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:355
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:524
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:870
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:316
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:365
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:533
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:879
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:389
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -20237,7 +20239,7 @@ msgstr ""
"se puede determinar a qué fecha hacen referencia."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:72
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:295
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:312
#, fuzzy
msgid "Purchased"
msgstr "Comprado"
@@ -24919,8 +24921,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:304
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:392
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:572
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:401
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:581
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:95
#, fuzzy
msgid "Sort by"
@@ -26505,95 +26507,95 @@ msgstr "Exportador de informes"
msgid "Generate printable reports about your sales."
msgstr "Este plugin le permite generar informes imprimibles sobre sus ventas."
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:154
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:155
#, fuzzy, python-format
msgid "Page %d"
msgstr "Página %d"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:156
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:157
#, fuzzy, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr "Creado: %s"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:198
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:199
#, fuzzy
msgid "Order overview (PDF)"
msgstr "Resumen de pedidos (PDF)"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:266
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:227
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:58
#, fuzzy
msgid "Orders by product"
msgstr "Pedidos por producto"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:266
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:227
#, fuzzy
msgid "(excl. taxes)"
msgstr "incl. impuestos"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:266
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:227
#, fuzzy
msgid "(incl. taxes)"
msgstr "incl. impuestos"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:271
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:236
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{axis} between {start} and {end}"
msgstr "{axis} entre {start} y {end}"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:303
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:304
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:305
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:306
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:307
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:308
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:320
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:321
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:322
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:323
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:324
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:325
#, fuzzy
msgid "#"
msgstr "#"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:376
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:385
#, fuzzy
msgid "List of orders with taxes (PDF)"
msgstr "Lista de pedidos con impuestos (PDF)"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:453
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:462
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Orders by tax rate ({currency})"
msgstr "Pedidos por tipo de impuesto ({currency})"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:462
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:707
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:759
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:800
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:471
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:716
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:768
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:809
#, fuzzy
msgid "Gross"
msgstr "Bruto"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:462
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:708
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:760
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:800
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:471
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:717
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:769
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:809
#, fuzzy
msgid "Tax"
msgstr "Impuesto"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:547
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:556
#, fuzzy
msgid "List of orders with taxes"
msgstr "Lista de pedidos con impuestos (PDF)"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:553
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:562
#, fuzzy
msgid "Taxes by country"
msgstr "Todos los países"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:554
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:563
#, fuzzy
msgid "Business customers"
msgstr "Cliente de negocios"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:704
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:749
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:713
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:758
#, fuzzy
msgid "Country code"
msgstr "País"
@@ -31031,21 +31033,21 @@ msgstr "Turko"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:865
#: pretix/settings.py:866
msgid "User profile only"
msgstr ""
#: pretix/settings.py:866
#: pretix/settings.py:867
#, fuzzy
msgid "Read access"
msgstr "Acceso de lectura"
#: pretix/settings.py:867
#: pretix/settings.py:868
#, fuzzy
msgid "Write access"
msgstr "Acceso de escritura"
#: pretix/settings.py:877
#: pretix/settings.py:878
msgid "Kosovo"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 18:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"