forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Norwegian Bokmål
Currently translated at 98.1% (5462 of 5565 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nb_NO/ powered by weblate
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 13:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 23:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 03:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fyksen <fredrik@fyksen.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix/nb_NO/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:78
|
||||
msgid "English"
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/checkin.py:604 pretix/api/views/checkin.py:611
|
||||
msgid "Medium connected to other event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medium koblet til andre eventer"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/oauth.py:107 pretix/control/logdisplay.py:469
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -2715,15 +2715,10 @@ msgid "Reusable media"
|
||||
msgstr "Gjenbrukbart media"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Download a spreadsheet with information on all events in this organizer "
|
||||
#| "account."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download a spread sheet with the data of all reusable medias on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last ned en regneark med informasjon om alle arrangementer i denne "
|
||||
"arrangørens konto."
|
||||
"Last ned et regneark med informasjon om alle arrangementer på din konto."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:46 pretix/base/models/media.py:67
|
||||
msgctxt "reusable_medium"
|
||||
@@ -3223,11 +3218,10 @@ msgid "Single price: {net_price} net / {gross_price} gross"
|
||||
msgstr "Enkeltpris: {net_price} netto / {gross_price} brutto"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:659
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Net price"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
msgid "Single price: {price}"
|
||||
msgstr "Nettopris"
|
||||
msgstr "Pris for en: {price}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:677 pretix/base/invoice.py:683
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
@@ -3308,11 +3302,10 @@ msgid "Simplified invoice renderer"
|
||||
msgstr "Forenklet fakturagenerator"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:1013
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Event date range"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
msgid "Event date: {date_range}"
|
||||
msgstr "Datoområde for arrangementet"
|
||||
msgstr "Dato for arrangement: {date_range}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/media.py:61
|
||||
msgid "Barcode / QR-Code"
|
||||
@@ -3548,10 +3541,8 @@ msgid "Ticket blocked"
|
||||
msgstr "Billett blokkert"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order approved"
|
||||
msgid "Order not approved"
|
||||
msgstr "Ordre godkjent"
|
||||
msgstr "Ordre ikke godkjent"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:371
|
||||
msgid "Ticket not valid at this time"
|
||||
@@ -4040,10 +4031,8 @@ msgstr "Gyldige verdier"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1662
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show number of check-ins to customer"
|
||||
msgid "Show filter option to customers"
|
||||
msgstr "Vis antall innsjekkinger til kunden."
|
||||
msgstr "Vis filteralternativ til kunder"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1663
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4055,11 +4044,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "openidconnect"
|
||||
#| msgid "Public"
|
||||
msgid "Public name"
|
||||
msgstr "Offentlig"
|
||||
msgstr "Offentlig navn"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1670
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
|
||||
@@ -4245,10 +4231,8 @@ msgstr "Dynamisk gyldighet"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:380 pretix/control/forms/item.py:601
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Waiting, product unavailable"
|
||||
msgid "Hide product if unavailable"
|
||||
msgstr "Venter, produktet er ikke tilgjengelig."
|
||||
msgstr "Skjul produktet om ikke tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:381
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5
|
||||
@@ -4316,10 +4300,8 @@ msgstr ""
|
||||
"produkter som kjøpes som tillegg til andre produkter."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:444 pretix/base/models/items.py:1086
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Net price"
|
||||
msgid "Suggested price"
|
||||
msgstr "Nettopris"
|
||||
msgstr "Foreslått pris"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:445 pretix/base/models/items.py:1087
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4369,11 +4351,9 @@ msgid "Product picture"
|
||||
msgstr "Produktbilde"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Only show after sellout of"
|
||||
msgctxt "hidden_if_available_legacy"
|
||||
msgid "Only show after sellout of"
|
||||
msgstr "Vises kun etter utsolgt."
|
||||
msgstr "Vises kun etter utsolgt av"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:517
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -22069,7 +22049,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:285
|
||||
msgid "Select action"
|
||||
msgstr "Velg tilstand"
|
||||
msgstr "Velg handling"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:306
|
||||
#: pretix/control/views/orders.py:331
|
||||
@@ -31365,7 +31345,7 @@ msgstr "Legg til %(item)s, %(var)s i handlekurven."
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:379
|
||||
msgctxt "checkbox"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Velg tilstand"
|
||||
msgstr "Velg"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:203
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:345
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user