diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 9dc975b4f..1682ffd65 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-24 11:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-21 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-25 05:00+0000\n" "Last-Translator: CVZ-es \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17204,28 +17204,20 @@ msgid "You need to specify as many seats as voucher codes." msgstr "Vous devez spécifier autant de sièges que de codes promotionnels." #: pretix/control/forms/waitinglist.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a valid seat." msgid "Select a valid choice." -msgstr "Veuillez sélectionner un siège valide." +msgstr "Sélectionnez une option valide." #: pretix/control/forms/waitinglist.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "Active products" msgid "Only includes active products." -msgstr "Produits actifs" +msgstr "Comprend uniquement les produits actifs." #: pretix/control/forms/waitinglist.py:115 -#, fuzzy -#| msgid "A voucher with this code already exists." msgid "A voucher for this waiting list entry was already sent out." -msgstr "Un bon de réduction avec ce code existe déjà." +msgstr "Un bon pour cette inscription sur la liste d'attente a déjà été envoyé." #: pretix/control/forms/waitinglist.py:125 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product has been deactivated." msgid "The selected product is not active." -msgstr "Le produit sélectionné a été désactivé." +msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif." #: pretix/control/logdisplay.py:73 pretix/control/logdisplay.py:83 msgid "The order has been changed:" @@ -19021,6 +19013,10 @@ msgid "" "in repeatedly. Please check if your browser is set to block cookies, or " "delete all existing cookies and retry." msgstr "" +"Il semble que votre navigateur n'accepte pas nos cookies et que vous deviez " +"vous connecter à plusieurs reprises. Veuillez vérifier si votre navigateur " +"est configuré pour bloquer les cookies, ou supprimez tous les cookies " +"existants et réessayez." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:19 @@ -28399,10 +28395,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/edit.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/edit.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:273 -#, fuzzy -#| msgid "Entry" msgid "Edit entry" -msgstr "Entrée" +msgstr "Modifier l'entrée" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:17 msgid "" @@ -30368,15 +30362,7 @@ msgstr "" "compte." #: pretix/control/views/user.py:635 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in " -#| "a safe place in case you lose access to your devices. You will not be " -#| "able to view them again here.\n" -#| "\n" -#| "Your emergency codes:\n" -#| "- \n" -#| "- " +#, python-brace-format msgid "" "Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a " "safe place in case you lose access to your devices. You will not be able to " @@ -30390,8 +30376,7 @@ msgstr "" "appareils. Vous ne pourrez plus les consulter ici.\n" "\n" "Vos codes d'urgence :\n" -"-\n" -"- " +"{tokens}" #: pretix/control/views/user.py:655 msgid "Your notifications have been disabled." @@ -30558,10 +30543,8 @@ msgid "The selected entry has been deleted." msgstr "L'entrée sélectionnée a été supprimée." #: pretix/control/views/waitinglist.py:417 -#, fuzzy -#| msgid "The waitinglist entry has been transferred." msgid "The waitinglist entry has been changed." -msgstr "L’entrée de la liste d’attente a été transférée." +msgstr "L'entrée dans la liste d'attente a été modifiée." #: pretix/helpers/countries.py:134 msgid "Belarus"