diff --git a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 0462fc3dd..87e05fb7e 100644 --- a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-27 11:45+0000\n" "Last-Translator: Hijiri Umemoto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "注文日" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:881 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:519 msgid "Order time" -msgstr "注文時間" +msgstr "注文時刻" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:270 msgid "Custom address field" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "取消し" #: pretix/base/invoice.py:620 pretix/base/invoice.py:628 msgctxt "invoice" msgid "Description" -msgstr "概要" +msgstr "説明" #: pretix/base/invoice.py:621 pretix/base/invoice.py:629 msgctxt "invoice" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr "チケットのチェックインが完了しました" #: pretix/base/models/checkin.py:365 msgid "Order not approved" -msgstr "注文初が発行されました" +msgstr "注文が承認されませんでした" #: pretix/base/models/checkin.py:366 msgid "Ticket not valid at this time" @@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "送料" #: pretix/base/models/orders.py:2286 msgid "Service fee" -msgstr "サービス料金" +msgstr "手数料" #: pretix/base/models/orders.py:2287 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:156 @@ -27021,7 +27021,7 @@ msgstr "バッジのレイアウト: %(name)s" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:26 msgid "Save & continue" -msgstr "保存して続行します" +msgstr "保存して続ける" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:10 msgid "You haven't created any badge layouts yet." @@ -28512,8 +28512,8 @@ msgid "" "and to fill in your payment details. You will then be redirected back here " "to review and confirm your order." msgstr "" -"「続行」をクリックすると、支払い方法を選択し、支払い情報を入力することができ" -"ます。その後、こちらに戻り、注文内容を確認して確定することができます。" +"続けるをクリックすると、支払い方法を選択し、支払い情報を入力することができま" +"す。その後、こちらに戻り、注文内容を確認して確定することができます。" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:22 msgid "" @@ -30308,9 +30308,9 @@ msgid "" "Issue tickets as PDF files, usable on any device. Our drag-and-drop editor " "allows you to customize the layout of the PDF files to your brand." msgstr "" -"PDFファイルとしてチケットを発行し、どのデバイスでも利用できるようにします。当" -"社のドラッグアンドドロップエディターを使用して、PDFファイルのレイアウトをブラ" -"ンドにカスタマイズすることができます。" +"PDFファイルとしてチケットを発行し、どのデバイスでも利用できるようにします。ド" +"ラッグアンドドロップエディターを使用して、PDFファイルのレイアウトをブランドに" +"カスタマイズすることができます。" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:71 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:22 @@ -31052,7 +31052,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:109 msgid "Continue as a guest" -msgstr "ゲストとして続行" +msgstr "ゲストとして続ける" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:115 msgid "" @@ -31132,13 +31132,13 @@ msgstr "支払い設定に移動し、1つ以上の支払いプロバイダー #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:8 msgid "Before we continue, we need you to answer some questions." -msgstr "続行する前に、いくつかの質問に答えていただく必要があります。" +msgstr "続ける前に、いくつかの質問に答えていただく必要があります。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:10 msgid "" "You need to fill all fields that are marked with * to continue." -msgstr "続行するには、すべての*マークが付いたフィールドを入力する必要が" -"あります。" +msgstr "続けるには、すべての*マークが付いたフィールドを入力する必要があ" +"ります。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:51 msgid "Auto-fill with address" @@ -31163,7 +31163,7 @@ msgstr "プロファイルを自動入力" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8 msgid "Please continue in a new tab" -msgstr "新規タブで継続してください" +msgstr "新規タブで続けてください" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:10 msgid "" @@ -31183,7 +31183,7 @@ msgstr "ご迷惑をおかけして申し訳ありません!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:24 msgid "Continue in new tab" -msgstr "新規タブで継続" +msgstr "新規タブで続ける" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:31 msgid "Cookies not supported" @@ -32779,7 +32779,7 @@ msgstr "単発イベント" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:78 msgctxt "timerange" msgid "to" -msgstr "至" +msgstr "まで" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:119 #, python-format