From 3532f9c5a9e3a8e4822ee5ec5f2bacf1f78a8f0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ThanosTeste Date: Tue, 4 Jun 2019 07:41:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Greek) Currently translated at 100.0% (3116 of 3116 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/ powered by weblate --- src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 53 +++++++++++----------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 64c477acf..00d6a9d08 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-03 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-04 16:00+0000\n" "Last-Translator: ThanosTeste \n" "Language-Team: Greek " "\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Όνομα" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:205 msgid "Address" -msgstr "Διεύθυνση" +msgstr "Διεύθυνση έδρας" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:211 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:304 @@ -1182,11 +1182,11 @@ msgstr "Μη έγκυρο placeholder(s): %(value)s" #: pretix/base/forms/widgets.py:126 pretix/base/forms/widgets.py:131 #: pretix/base/models/orders.py:1969 msgid "Business customer" -msgstr "Επιχειρηματικός πελάτης" +msgstr "Επιχείρηση" #: pretix/base/forms/widgets.py:130 msgid "Individual customer" -msgstr "Μεμονωμένος πελάτης" +msgstr "Ιδιώτης" #: pretix/base/invoice.py:59 #, python-format @@ -1575,9 +1575,9 @@ msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" -"Προαιρετικό. Δεν θα πωληθούν προϊόντα μετά την ημερομηνία αυτή. Αν δεν " -"ρυθμίσετε αυτήν την τιμή, η προπώληση θα λήξει μετά την ημερομηνία λήξης του " -"συμβάντος σας." +"Προαιρετικά. Δεν θα πωληθούν προϊόντα μετά την ημερομηνία αυτή. Αν δεν " +"ρυθμίσετε αυτήν την τιμή, η προπώληση θα λήξει μετά την ημερομηνία λήξης της " +"εκδήλωσής σας." #: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:861 #: pretix/control/forms/subevents.py:73 @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Έναρξη προπώλησης" #: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:862 #: pretix/control/forms/subevents.py:74 msgid "Optional. No products will be sold before this date." -msgstr "Προαιρετικό. Δεν θα πωληθούν προϊόντα πριν από αυτή την ημερομηνία." +msgstr "Προαιρετικά. Δεν θα πωληθούν προϊόντα πριν από αυτή την ημερομηνία." #: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:867 msgid "Location" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "εκκρεμής" #: pretix/base/models/orders.py:112 msgid "paid" -msgstr "επί πληρωμή" +msgstr "Πληρώθηκε" #: pretix/base/models/orders.py:113 msgid "expired" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "Θέσεις καλαθιού" #: pretix/base/models/orders.py:1970 pretix/control/forms/event.py:693 msgid "Company name" -msgstr "Όνομα εταιρείας" +msgstr "Επωνυμία εταιρείας" #: pretix/base/models/orders.py:1977 pretix/control/forms/event.py:590 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:123 @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1482 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" -msgstr "Τιμή (προαιρετικό)" +msgstr "Τιμή (προαιρετικά)" #: pretix/control/forms/event.py:1487 msgid "Free" @@ -7342,7 +7342,7 @@ msgstr "Τύποι εκδηλώσεων" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:117 msgctxt "form" msgid "Optional" -msgstr "Προαιρετικό" +msgstr "Προαιρετικά" #: pretix/control/forms/subevents.py:212 msgid "Exclude these dates instead of adding them." @@ -9775,7 +9775,7 @@ msgstr "Όνομα εισιτηρίου" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" -msgstr "Χωρητικότητα (προαιρετικό)" +msgstr "Χωρητικότητα (προαιρετικά)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgstr "Επεξεργασία ερωτήματος" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:206 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" -msgstr "επί πληρωμή" +msgstr "Πληρώθηκε" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:44 msgid "No matching answers found." @@ -11080,7 +11080,7 @@ msgstr "Πληροφορίες τιμολογίου" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30 msgid "(optional)" -msgstr "(προαιρετικό)" +msgstr "(προαιρετικά)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8 @@ -13124,7 +13124,7 @@ msgstr "Κωδικοί κουπονιών" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:17 msgid "Prefix (optional)" -msgstr "Πρόθεμα (προαιρετικό)" +msgstr "Πρόθεμα (προαιρετικά)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:25 msgid "Generate random codes" @@ -17079,15 +17079,16 @@ msgstr "Προσθέστε ακόμα ένα" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22 msgctxt "checkoutflow" msgid "Order confirmed" -msgstr "Η παραγγελία επιβεβαιώθηκε" +msgstr "Ολοκλήρωση Παραγγελίας" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:5 msgid "" "You can download your tickets using the buttons below. Please have your " "ticket ready when entering the event." msgstr "" -"Μπορείτε να κατεβάσετε τα εισιτήριά σας χρησιμοποιώντας τα παρακάτω κουμπιά. " -"Παρακαλείστε να έχετε έτοιμο το εισιτήριό σας κατά την είσοδο στην εκδήλωση." +"Μπορείτε να κατεβάσετε τα εισιτήριά που αγοράσατε κάνοντας κλικ στο παρακάτω " +"PDF-κουμπί. Πρέπει να έχετε μαζί σας στην είσοδο της εκδήλωσης, τυπωμένο το " +"εισιτήριό σας γιατί θα σας ζητηθεί." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:11 msgid "Download all tickets at once:" @@ -17337,8 +17338,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28 msgid "Your order has been processed successfully! See below for details." msgstr "" -"Η παραγγελία σας έχει υποβληθεί σε επεξεργασία με επιτυχία! Δείτε παρακάτω " -"για λεπτομέρειες." +"Η παραγγελία σας έχει επεξεργαστεί με επιτυχία! Δείτε παρακάτω για " +"λεπτομέρειες." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:30 msgid "We successfully received your payment. See below for details." @@ -17350,10 +17351,10 @@ msgid "" "your order later. We also sent you an email containing the link to the " "address you specified." msgstr "" -"Παρακαλούμε να προσθέσετε σελιδοδείκτη ή να αποθηκεύσετε τη σύνδεση σε αυτή " -"την ακριβή σελίδα, αν θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση στην παραγγελία σας " -"αργότερα. Σας στείλαμε επίσης ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που " -"περιέχει τον σύνδεσμο προς τη διεύθυνση που έχετε ορίσει." +"Παρακαλούμε αποθηκεύστε την διεύθυνση της σελίδας, για να μπορείτε να έχετε " +"πρόσβαση στην παραγγελία σας και μελλοντικά. Σας έχει σταλεί όμως και " +"μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με τον σύνδεσμο της σελίδας στην " +"ηλεκτρονική διεύθυνση που δηλώσατε." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35 msgid "" @@ -17408,7 +17409,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:184 msgid "Change details" -msgstr "Αλλαγή λεπτομερειών" +msgstr "Αλλαγή στοιχείων" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:169 msgid "Request invoice"