From 3410640618e314b0fd50da3d3547fb57bc2e760d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Thu, 27 Feb 2020 09:59:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (German (informal)) Currently translated at 100.0% (3488 of 3488 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate --- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 80 ++++++++----------- 1 file changed, 32 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 9b532e287..564e25950 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 09:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-17 15:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-27 10:05+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" @@ -173,8 +173,7 @@ msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." msgstr "Geschenkgutscheine können nicht gleichzeitig zum Einlass berechtigen." #: pretix/api/serializers/item.py:182 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Meta data property '{name}' does not exist." +#, python-brace-format msgid "Item meta data property '{name}' does not exist." msgstr "Die Meta-Eigenschaft '{name}' existiert nicht." @@ -5196,10 +5195,8 @@ msgid "Ask for beneficiary" msgstr "Nach abweichendem Leistungsempfänger fragen" #: pretix/base/settings.py:191 -#, fuzzy -#| msgid "E-mail address verified" msgid "Custom address field" -msgstr "E-Mail-Adresse verzifiziert" +msgstr "Zusätzliches Addressfeld" #: pretix/base/settings.py:193 msgid "" @@ -5209,6 +5206,11 @@ msgid "" "details as well as for displaying the value on the invoice. The field will " "not be required." msgstr "" +"Wenn du ein zusätzliches Textfeld zur Adresse hinzufügen willst, z.B. für " +"eine landesspezifische Registrierungsnummer, trage hier bitte die " +"Bezeichnung des Feldes ein. Die Bezeichnung wird sowohl bei der Abfrage der " +"Adresse des Nutzers als auch bei der Anzeige auf der Rechnung verwendet. Das " +"Feld ist kein Pflichtfeld." #: pretix/base/settings.py:205 msgid "Ask for VAT ID" @@ -5503,7 +5505,7 @@ msgstr "Inländische Steuernummer" #: pretix/base/settings.py:544 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" -msgstr "" +msgstr "z.B. Steuernummer in Deutschland, ABN in Australien, …" #: pretix/base/settings.py:553 msgid "EU VAT ID" @@ -7003,17 +7005,10 @@ msgstr "" "Auswahl der Titel mit dieser Option eingeschränkt werden." #: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/organizer.py:274 -#, fuzzy -#| msgid "Sender name" msgid "Header image" -msgstr "Absendername" +msgstr "Header-Bild" #: pretix/control/forms/event.py:361 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " -#| "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height " -#| "of 120 pixels." msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -7021,27 +7016,29 @@ msgid "" "recommend not using small details on the picture as it will be resized on " "smaller screens." msgstr "" -"Wenn du ein Logo hochlädst, zeigen wir den Namen und das Datum der " -"Veranstaltung nicht mehr oben auf der Seite an. Wir zeigen das Logo mit " -"einer Höhe von maximal 120 Pixeln an." +"Wenn du ein Bild hochlädst, zeigen wir den Namen und das Datum der " +"Veranstaltung nicht mehr oben auf der Seite an. Standardmäßig zeigen wir das " +"Bild mit einer Größe von bis zu 1140x120 Pixeln an. Du kannst diese Größe " +"mit den Einstellungen weiter unten vergrößern. Wir raten davon ab, filigrane " +"Details im Bild zu verwenden, da es auf kleineren Bildschirmen auch kleiner " +"dargestellt wird." #: pretix/control/forms/event.py:367 pretix/control/forms/organizer.py:283 msgid "Use header image in its full size" -msgstr "" +msgstr "Volle Höhe des Header-Bildes verwenden" #: pretix/control/forms/event.py:368 pretix/control/forms/organizer.py:284 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." -msgstr "" +msgstr "Das Header-Bild sollte mindestens 1170 Pixel breit sein." #: pretix/control/forms/event.py:372 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" +"Veranstaltungs-Titel auch anzeigen, obwohl ein Header-Bild hochgeladen wurde" #: pretix/control/forms/event.py:373 -#, fuzzy -#| msgid "This question will only show up in the backend." msgid "The title will only be shown on the event front page." -msgstr "Diese Frage wird nur im Backend angezeigt." +msgstr "Der Titel wird nur auf der Startseite angezeigt." #: pretix/control/forms/event.py:377 msgid "Social media image" @@ -7091,11 +7088,11 @@ msgstr "Wir empfehlen dringend, einen dunklen Rotton zu verwenden." #: pretix/control/forms/event.py:415 pretix/control/forms/organizer.py:254 msgid "Page background color" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundfarbe der Seite" #: pretix/control/forms/event.py:425 pretix/control/forms/organizer.py:264 msgid "Use round edges" -msgstr "" +msgstr "Runde Ecken verwenden" #: pretix/control/forms/event.py:429 pretix/control/forms/organizer.py:312 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 @@ -8298,11 +8295,6 @@ msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "Dieser Text wird auf der Veranstalter-Seite angezeigt." #: pretix/control/forms/organizer.py:277 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you provide a logo image, we will by default not show your " -#| "organization name in the page header. We will show your logo with a " -#| "maximal height of 120 pixels." msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -8310,9 +8302,12 @@ msgid "" "recommend not using small details on the picture as it will be resized on " "smaller screens." msgstr "" -"Wenn du ein Logo hochlädst, zeigen wir den Namen des Veranstalters nicht " -"mehr oben auf der Seite an. Wir zeigen das Logo mit einer Höhe von maximal " -"120 Pixeln an." +"Wenn du ein Bild hochlädst, zeigen wir den Namen des Veranstalters nicht " +"mehr oben auf der Seite an. Standardmäßig zeigen wir das Bild mit einer " +"Größe von bis zu 1140x120 Pixeln an. Du kannst diese Größe mit den " +"Einstellungen weiter unten vergrößern. Wir raten davon ab, filigrane Details " +"im Bild zu verwenden, da es auf kleineren Bildschirmen auch kleiner " +"dargestellt wird." #: pretix/control/forms/organizer.py:288 msgid "Default overview style" @@ -11131,27 +11126,18 @@ msgid "Cart" msgstr "Warenkorb" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:148 -#, fuzzy -#| msgid "Event metadata" msgid "Item metadata" -msgstr "Veranstaltungs-Metadaten" +msgstr "Produkt-Metadaten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:150 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that " -#| "you can later set for your events and re-use in places like ticket " -#| "layouts. This is an useful timesaver if you create lots and lots of " -#| "events." msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your items and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of items." msgstr "" "Du kannst hier Meta-Eigenschaften (sog. Variablen) definieren, die du später " -"für deine Veranstaltungen setzen kannst und an Orten wie in deinen Ticket-" -"Layouts einsetzen kannst. Dies spart Zeit, wenn du sehr viele " -"Veranstaltungen verwaltest." +"für deine Produkte setzen kannst und an Orten wie in deinen Ticket-Layouts " +"einsetzen kannst. Dies spart Zeit, wenn du sehr viele Produkte verwaltest." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:202 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:121 @@ -13915,10 +13901,8 @@ msgid "Event attribute:" msgstr "Event-Eigenschaft:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:349 -#, fuzzy -#| msgid "Event attribute:" msgid "Item attribute:" -msgstr "Event-Eigenschaft:" +msgstr "Produkt-Eigenschaft:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:352 msgid "Other…"