forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Greek)
Currently translated at 3.4% (105 of 3116 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
dc0590ea91
commit
31cf94eb02
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 15:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/"
|
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/>"
|
||||||
">\n"
|
"\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
|
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:127
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:127
|
||||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:66
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:66
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:115
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:115
|
||||||
msgid "Presale over"
|
msgid "Presale over"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Η προπώληση τελείωσε"
|
||||||
|
|
||||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
|
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:372 pretix/control/forms/filter.py:507
|
#: pretix/control/forms/filter.py:372 pretix/control/forms/filter.py:507
|
||||||
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/models.py:18
|
#: pretix/api/models.py:18
|
||||||
msgid "Application name"
|
msgid "Application name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Όνομα εφαρμογής"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/models.py:21
|
#: pretix/api/models.py:21
|
||||||
msgid "Redirection URIs"
|
msgid "Redirection URIs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URI ανακατεύθυνση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/models.py:22
|
#: pretix/api/models.py:22
|
||||||
msgid "Allowed URIs list, space separated"
|
msgid "Allowed URIs list, space separated"
|
||||||
@@ -5529,18 +5529,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart."
|
"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Άμεση ανακατεύθυνση στο check-out μετά την προσθήκη ενός προϊόντος στο "
|
||||||
|
"καλάθι."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:1200
|
#: pretix/control/forms/event.py:1200
|
||||||
msgid "Use feature"
|
msgid "Use feature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:1201
|
#: pretix/control/forms/event.py:1201
|
||||||
msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out."
|
msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Χρησιμοποιήστε το Pretix για να δημιουργήσετε εισιτήρια για να κατεβάσει και "
|
||||||
|
"να εκτυπώσει ο χρήστης."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:1205
|
#: pretix/control/forms/event.py:1205
|
||||||
msgid "Download date"
|
msgid "Download date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ημερομηνία λήψης"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:1206
|
#: pretix/control/forms/event.py:1206
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -5548,6 +5552,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of "
|
"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of "
|
||||||
"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it."
|
"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Η λήψη των εισιτηρίων θα γίνει μετά από αυτή την ημερομηνία. Αν "
|
||||||
|
"χρησιμοποιείτε τη λειτουργία σειράς συμβάντων και μια παραγγελία περιέχει "
|
||||||
|
"εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες γεγονότων, η λήψη όλων των εισιτηρίων θα "
|
||||||
|
"είναι διαθέσιμη εάν το επιτρέπει τουλάχιστον μία από τις ημερομηνίες του "
|
||||||
|
"γεγονότος."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:1212
|
#: pretix/control/forms/event.py:1212
|
||||||
msgid "Offer to download tickets separately for add-on products"
|
msgid "Offer to download tickets separately for add-on products"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user