Translations: Update Japanese

Currently translated at 96.4% (243 of 252 strings)

Translation: pretix/pretix (JavaScript parts)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/ja/

powered by weblate
This commit is contained in:
Hijiri Umemoto
2025-06-02 02:54:14 +02:00
committed by Raphael Michel
parent c271c6dea8
commit 3180bd8a6e

View File

@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-12 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
"js/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-js/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -727,34 +727,27 @@ msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgstr[0] "カート内の商品の予約は {num} 分以内に完了します。"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "Your cart has expired."
msgstr "カートの有効期限が切れています"
msgstr "カートの保存期限が切れています"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:89
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
#| "complete your order as long as theyre available."
msgid ""
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
"complete your order as long as they're available."
msgstr ""
"カートに入っている商品は現在売り切れです。在庫があれば、このまま注文を完了す"
"ることができます。"
msgstr "カートに入っている商品はお取り置きできません。在庫があれば、このまま注文を進"
"めることができます。"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90
msgid "Do you want to renew the reservation period?"
msgstr ""
msgstr "予約の期間を更新しますか?"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:93
msgid "Renew reservation"
msgstr ""
msgstr "予約を更新"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
msgstr "主催者は%(currency)s %(amount)sが与えられます"
msgstr "主催者は%(currency)s %(amount)sを留保します"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:202
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
@@ -762,7 +755,7 @@ msgstr "%(currency)s %(amount)s が払い戻されます"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:218
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "イベント開催者が受け取る料金を入力してください。"
msgstr "主催者が留保する料金を入力してください。"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:558
msgid "Your local time:"