Translations: Update Italian

Currently translated at 21.4% (1167 of 5443 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/it/

powered by weblate
This commit is contained in:
Sanny
2023-10-16 08:35:38 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 1c4d64a3b5
commit 2c905b0b39

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 23:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-25 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 08:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-16 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Sanny <s.logiudice@comune.venariareale.to.it>\n" "Last-Translator: Sanny <s.logiudice@comune.venariareale.to.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"it/>\n" "it/>\n"
@@ -3732,24 +3732,31 @@ msgid ""
"You need to either set a minimum number of matching products or a minimum " "You need to either set a minimum number of matching products or a minimum "
"value." "value."
msgstr "" msgstr ""
"Devi impostare un numero minimo di prodotti abbinati o un valore minimo."
#: pretix/base/models/discount.py:205 #: pretix/base/models/discount.py:205
msgid "" msgid ""
"You cannot apply the discount only to some of the matched products if you " "You cannot apply the discount only to some of the matched products if you "
"are matching on a minimum value." "are matching on a minimum value."
msgstr "" msgstr ""
"Non puoi applicare lo sconto solo ad alcuni prodotti se li abbini con il "
"valore minimo."
#: pretix/base/models/discount.py:211 #: pretix/base/models/discount.py:211
msgid "" msgid ""
"You cannot apply the discount only to bookings of different dates if you are " "You cannot apply the discount only to bookings of different dates if you are "
"matching on a minimum value." "matching on a minimum value."
msgstr "" msgstr ""
"Non puoi applicare lo sconto solo per l'acquisto in date diverse se "
"l'abbinamento è effettuato sul valore minimo."
#: pretix/base/models/discount.py:218 #: pretix/base/models/discount.py:218
msgid "" msgid ""
"You cannot apply the discount to a different set of products if the discount " "You cannot apply the discount to a different set of products if the discount "
"is only valid for bookings of different dates." "is only valid for bookings of different dates."
msgstr "" msgstr ""
"Non puoi applicare lo sconto su diversi pacchetti di prodotti se lo sconto è "
"valido solo per l'acquisto in date diverse."
#: pretix/base/models/event.py:86 #: pretix/base/models/event.py:86
msgid "The end of the presale period has to be later than its start." msgid "The end of the presale period has to be later than its start."
@@ -3781,13 +3788,15 @@ msgstr "Lo slug può contenere solo lettere, numeri, punti e trattini."
#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1392 #: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1392
msgid "Show in lists" msgid "Show in lists"
msgstr "" msgstr "Mostra nelle liste"
#: pretix/base/models/event.py:566 #: pretix/base/models/event.py:566
msgid "" msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of events for your " "If selected, this event will show up publicly on the list of events for your "
"organizer account." "organizer account."
msgstr "" msgstr ""
"Se selezionato, questo evento sarà pubblicamente visibile nella lista degli "
"eventi della tua organizzazione."
#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1407 #: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1407
#: pretix/control/forms/subevents.py:99 #: pretix/control/forms/subevents.py:99