diff --git a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po index 333f79b04..39e3b693f 100644 --- a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 01:54+0000\n" -"Last-Translator: Hijiri <7m4gmh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-26 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Hijiri Umemoto \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -34,29 +34,30 @@ msgid "PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:35 +#, fuzzy msgid "Venmo" -msgstr "" +msgstr "Venmo" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:36 #: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:38 msgid "Apple Pay" -msgstr "" +msgstr "Apple Pay" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:37 msgid "Itaú" -msgstr "" +msgstr "Itaú" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:38 msgid "PayPal Credit" -msgstr "" +msgstr "PayPalクレジット" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:39 msgid "Credit Card" -msgstr "" +msgstr "クレジットカード" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:40 msgid "PayPal Pay Later" -msgstr "" +msgstr "PayPal後払い" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:41 msgid "iDEAL" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:45 msgid "SOFORT" -msgstr "" +msgstr "SOFORT" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:46 #, fuzzy @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "はい" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:47 msgid "MyBank" -msgstr "" +msgstr "MyBank" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:48 msgid "Przelewy24" @@ -94,35 +95,35 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:49 msgid "Verkkopankki" -msgstr "" +msgstr "Verkkopankki" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:50 msgid "PayU" -msgstr "" +msgstr "PayU" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:51 msgid "BLIK" -msgstr "" +msgstr "BLIK" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:52 msgid "Trustly" -msgstr "" +msgstr "Trustly" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:53 msgid "Zimpler" -msgstr "" +msgstr "Zimpler" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:54 msgid "Maxima" -msgstr "" +msgstr "Maxima" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:55 msgid "OXXO" -msgstr "" +msgstr "OXXO" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:56 msgid "Boleto" -msgstr "" +msgstr "Boleto" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:57 msgid "WeChat Pay" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:58 msgid "Mercado Pago" -msgstr "" +msgstr "Mercado Pago" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:167 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50 @@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "次へ" #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:317 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:341 msgid "Confirming your payment …" -msgstr "お支払い内容の確認" +msgstr "お支払いの確認中…" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:254 msgid "Payment method unavailable" -msgstr "" +msgstr "支払い方法が利用できません" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39 @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "売上合計" #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15 msgid "Contacting Stripe …" -msgstr "お問い合わせはこちら" +msgstr "Stripeに接続中…" #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72 msgid "Total" @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "出口" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40 msgid "Scan a ticket or search and press return…" -msgstr "チケットのスキャンや検索を行い、エンターキーで確定してください" +msgstr "チケットのスキャン又は検索を行い、リターンを押す…" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41 msgid "Load more" @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "キャンセル" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "確認済み" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47 msgid "Approval pending" @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "の後" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:40 msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:99 msgid "Product" @@ -465,11 +466,11 @@ msgstr "現在の日時" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:115 msgid "Current day of the week (1 = Monday, 7 = Sunday)" -msgstr "" +msgstr "現在の曜日 (1 = 月曜日, 7 = 日曜日)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:119 msgid "Current entry status" -msgstr "" +msgstr "現在の登録ステータス" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:123 msgid "Number of previous entries" @@ -509,11 +510,11 @@ msgstr "これまでの入力日数" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:151 msgid "Minutes since last entry (-1 on first entry)" -msgstr "" +msgstr "最後の登録からの経過分数(最初の登録は-1)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:155 msgid "Minutes since first entry (-1 on first entry)" -msgstr "" +msgstr "最初のとうろくからの経過分数(最初の登録は-1)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:182 msgid "All of the conditions below (AND)" @@ -557,17 +558,17 @@ msgstr "分" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:192 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "複製" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:193 msgctxt "entry_status" msgid "present" -msgstr "" +msgstr "出席" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:194 msgctxt "entry_status" msgid "absent" -msgstr "" +msgstr "欠席" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171 msgid "Check-in QR" @@ -786,19 +787,16 @@ msgid "Select" msgstr "選択したもののみ" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 -#, fuzzy, javascript-format -#| msgid "Selected only" +#, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select %s" -msgstr "選択したもののみ" +msgstr "%sを選択" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 -#, fuzzy, javascript-format -#| msgctxt "widget" -#| msgid "See variations" +#, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" -msgstr "バリエーションを確認する" +msgstr "バリアント %sを選択" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 msgctxt "widget" @@ -915,7 +913,7 @@ msgstr "チケットショップを開く" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 msgctxt "widget" msgid "The cart could not be created. Please try again later" -msgstr "カートの作成に失敗しました。再試行してください。" +msgstr "カートが作成できません。後ほど再度お試しください" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 msgctxt "widget"