From 2b18063f9f9b0de6d7d8bd4f4e55078d86c2f435 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Dalen Date: Fri, 23 Apr 2021 22:42:18 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20on=20translate.pretix.eu=20(Norweg?= =?UTF-8?q?ian=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 1.8% (75 of 4106 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nb_NO/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po | 184 ++++++++++-------- 1 file changed, 107 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po index 8a881a6da..e943d7181 100644 --- a/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,112 +8,117 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-24 07:00+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Dalen \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:27 msgid "" "Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " "products and settings)" -msgstr "" +msgstr "Full enhetsadgang" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:43 msgid "pretixSCAN" -msgstr "" +msgstr "pretixSCAN" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:73 msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)" -msgstr "" +msgstr "pretixSCAN(kioskmodus, kun online)" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:101 msgid "pretixPOS" -msgstr "" +msgstr "pretixPOS" #: pretix/api/models.py:39 msgid "Application name" -msgstr "" +msgstr "Applikasjonsnavn" #: pretix/api/models.py:42 msgid "Redirection URIs" -msgstr "" +msgstr "Videresendings URL" #: pretix/api/models.py:43 msgid "Allowed URIs list, space separated" -msgstr "" +msgstr "Tillatte URL lister, separer med mellomrom" #: pretix/api/models.py:46 pretix/plugins/paypal/payment.py:112 msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "Klient ID" #: pretix/api/models.py:50 msgid "Client secret" -msgstr "" +msgstr "Klient hemmelig" #: pretix/api/models.py:97 msgid "Enable webhook" -msgstr "" +msgstr "Muliggjør webhook" #: pretix/api/models.py:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36 msgid "Target URL" -msgstr "" +msgstr "Mål URL" #: pretix/api/models.py:99 pretix/base/models/devices.py:121 #: pretix/base/models/organizer.py:221 msgid "All events (including newly created ones)" -msgstr "" +msgstr "Alle eventer (inkludert nylagde)" #: pretix/api/models.py:100 pretix/base/models/devices.py:122 #: pretix/base/models/organizer.py:222 msgid "Limit to events" -msgstr "" +msgstr "Begrens til eventer" #: pretix/api/serializers/cart.py:81 pretix/api/serializers/order.py:1149 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." -msgstr "" +msgstr "Dette produktet \"{}\" er ikke tildelt noe kvote." #: pretix/api/serializers/cart.py:89 pretix/api/serializers/order.py:1161 msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." msgstr "" +"Det er ikke nok kvote tilgjengelig på \"{}\" for å utføre denne handlingen." #: pretix/api/serializers/cart.py:116 pretix/api/serializers/order.py:1121 #: pretix/base/services/orders.py:1218 #, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." -msgstr "" +msgstr "Det valgte setet \"{seat}\" er ikke tilgjengelig." #: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1311 #: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/base/models/items.py:1524 msgid "One or more items do not belong to this event." -msgstr "" +msgstr "En eller flere gjenstander tilhører ikke dette eventet." #: pretix/api/serializers/checkin.py:69 pretix/api/serializers/checkin.py:72 #: pretix/base/models/items.py:1535 pretix/base/models/items.py:1538 #: pretix/base/models/waitinglist.py:208 pretix/base/models/waitinglist.py:211 msgid "The subevent does not belong to this event." -msgstr "" +msgstr "Undereventet tilhører ikke dette eventet." #: pretix/api/serializers/checkin.py:76 msgid "Unknown sales channel." -msgstr "" +msgstr "Ukjent salgskanal." #: pretix/api/serializers/event.py:198 msgid "" "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "event before sales can go live." msgstr "" +"Eventene kan ikke bli laget som \"live\". Kvoter og betaling må bli lagt til " +"eventet før salget gå live." #: pretix/api/serializers/event.py:213 pretix/api/serializers/event.py:497 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Meta data property '{name}' does not exist." #: pretix/api/serializers/event.py:216 pretix/api/serializers/event.py:500 #, python-brace-format @@ -144,103 +149,118 @@ msgid "" "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgstr "" +"Gavekortprodukter bør ikke assosieres med med nullsumsavgifter, da " +"merverdiavgiften legges på når kortet blir innløst." #: pretix/api/serializers/item.py:183 pretix/control/forms/item.py:538 msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." -msgstr "" +msgstr "Gavekortprodukter bør ikke være et adgangsprodukt på samme tid." #: pretix/api/serializers/item.py:220 #, python-brace-format msgid "Item meta data property '{name}' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Item meta data property '{name}' does not exist." #: pretix/api/serializers/item.py:337 +#, fuzzy msgid "" "Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " "nested endpoint." msgstr "" +"Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " +"nested endpoint." #: pretix/api/serializers/item.py:351 pretix/control/forms/item.py:109 +#, fuzzy msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." -msgstr "" +msgstr "Question cannot depend on a question asked during check-in." #: pretix/api/serializers/item.py:356 pretix/control/forms/item.py:114 +#, fuzzy msgid "Circular dependency between questions detected." -msgstr "" +msgstr "Circular dependency between questions detected." #: pretix/api/serializers/item.py:361 pretix/control/forms/item.py:123 msgid "This type of question cannot be asked during check-in." -msgstr "" +msgstr "Denne type spørsmål kan ikke bli spurt under innsjekk." #: pretix/api/serializers/order.py:1134 pretix/api/serializers/order.py:1141 msgid "The product \"{}\" is not available on this date." -msgstr "" +msgstr "Produktet \"{}\" er ikke tilgjengelig på denne datoen." #: pretix/api/serializers/organizer.py:81 pretix/control/forms/organizer.py:349 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." msgstr "" +"Et gavekort med samme hemmelighet eksisterer allerede i en av dine " +"assosierte organisasjonskontoer." #: pretix/api/serializers/organizer.py:163 #: pretix/control/views/organizer.py:545 +#, fuzzy msgid "pretix account invitation" -msgstr "" +msgstr "pretix account invitation" #: pretix/api/serializers/organizer.py:185 #: pretix/control/views/organizer.py:644 +#, fuzzy msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" +msgstr "This user already has been invited for this team." #: pretix/api/serializers/organizer.py:201 #: pretix/control/views/organizer.py:661 +#, fuzzy msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" +msgstr "This user already has permissions for this team." #: pretix/api/views/oauth.py:106 pretix/control/logdisplay.py:398 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " "account." msgstr "" +"The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " +"account." #: pretix/api/views/order.py:485 pretix/control/views/orders.py:1230 #: pretix/presale/views/order.py:698 pretix/presale/views/order.py:763 msgid "You cannot generate an invoice for this order." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke genere en faktura for denne ordren." #: pretix/api/views/order.py:490 pretix/control/views/orders.py:1232 #: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:765 msgid "An invoice for this order already exists." -msgstr "" +msgstr "En faktura for denne ordren eksisterer allerede." #: pretix/api/views/order.py:516 pretix/control/views/orders.py:1358 #: pretix/control/views/users.py:118 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Det var en feil ved sending av e-post. Vennligst prøv igjen senere." #: pretix/api/views/order.py:594 pretix/base/services/cart.py:143 #: pretix/base/services/orders.py:129 pretix/presale/views/order.py:747 +#, fuzzy msgid "One of the selected products is not available in the selected country." -msgstr "" +msgstr "One of the selected products is not available in the selected country." #: pretix/api/webhooks.py:200 pretix/base/notifications.py:258 msgid "New order placed" -msgstr "" +msgstr "Ny ordre er lagt til" #: pretix/api/webhooks.py:204 pretix/base/notifications.py:264 msgid "New order requires approval" -msgstr "" +msgstr "Ny ordre krever godkjenning" #: pretix/api/webhooks.py:208 pretix/base/notifications.py:270 msgid "Order marked as paid" -msgstr "" +msgstr "Ordren er markert som betalt" #: pretix/api/webhooks.py:212 pretix/base/notifications.py:276 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:68 #: pretix/control/views/orders.py:1196 msgid "Order canceled" -msgstr "" +msgstr "Ordren er kansellert" #: pretix/api/webhooks.py:216 pretix/base/notifications.py:282 msgid "Order reactivated" @@ -320,7 +340,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/forms/user.py:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:297 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-post" #: pretix/base/auth.py:149 pretix/base/forms/auth.py:153 #: pretix/base/forms/auth.py:205 pretix/control/forms/event.py:1044 @@ -443,7 +463,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:455 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:75 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Startdato" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:226 pretix/base/exporters/invoices.py:73 msgid "" @@ -465,7 +485,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:456 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:82 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Sluttdato" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:234 pretix/base/exporters/invoices.py:81 msgid "" @@ -622,7 +642,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:309 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:61 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #: pretix/base/exporters/invoices.py:207 pretix/base/exporters/invoices.py:334 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 @@ -638,7 +658,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:313 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: pretix/base/exporters/invoices.py:208 pretix/base/exporters/invoices.py:216 #: pretix/base/exporters/invoices.py:335 pretix/base/exporters/invoices.py:343 @@ -653,7 +673,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:474 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:752 msgid "ZIP code" -msgstr "" +msgstr "Postkode" #: pretix/base/exporters/invoices.py:209 pretix/base/exporters/invoices.py:217 #: pretix/base/exporters/invoices.py:336 pretix/base/exporters/invoices.py:344 @@ -668,7 +688,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:753 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "By" #: pretix/base/exporters/invoices.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:218 #: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345 @@ -689,11 +709,11 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:317 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: pretix/base/exporters/invoices.py:211 pretix/base/exporters/invoices.py:338 msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "MVA nummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:212 pretix/base/exporters/invoices.py:220 #: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/invoices.py:347 @@ -707,7 +727,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:110 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:324 msgid "VAT ID" -msgstr "" +msgstr "MVA Nummer" #: pretix/base/exporters/invoices.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:214 #: pretix/base/exporters/invoices.py:215 pretix/base/exporters/invoices.py:216 @@ -720,7 +740,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:346 pretix/base/exporters/invoices.py:347 #: pretix/base/exporters/invoices.py:348 pretix/base/exporters/invoices.py:349 msgid "Invoice recipient:" -msgstr "" +msgstr "Fakturamottaker:" #: pretix/base/exporters/invoices.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:340 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:269 @@ -737,11 +757,11 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:94 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:305 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #: pretix/base/exporters/invoices.py:215 pretix/base/exporters/invoices.py:342 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Gateadresse" #: pretix/base/exporters/invoices.py:219 pretix/base/exporters/invoices.py:346 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 @@ -757,7 +777,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:320 msgctxt "address" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Delstat" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:348 #: pretix/base/models/orders.py:2311 @@ -829,7 +849,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:651 #: pretix/presale/checkoutflow.py:870 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: pretix/base/exporters/invoices.py:305 pretix/base/exporters/orderlist.py:393 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:693 @@ -845,7 +865,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:651 #: pretix/presale/checkoutflow.py:872 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" #: pretix/base/exporters/invoices.py:319 msgid "Line number" @@ -855,21 +875,21 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:315 pretix/base/models/items.py:680 #: pretix/base/models/items.py:687 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #: pretix/base/exporters/invoices.py:321 pretix/control/forms/orders.py:297 msgid "Gross price" -msgstr "" +msgstr "Bruttopris" #: pretix/base/exporters/invoices.py:322 msgid "Net price" -msgstr "" +msgstr "Nettopris" #: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:443 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:552 pretix/base/models/orders.py:1915 #: pretix/base/models/orders.py:2015 msgid "Tax value" -msgstr "" +msgstr "Avgifter" #: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:441 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 pretix/base/models/orders.py:1906 @@ -877,7 +897,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:704 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:749 msgid "Tax rate" -msgstr "" +msgstr "Avgiftsrate" #: pretix/base/exporters/invoices.py:325 msgid "Tax name" @@ -885,7 +905,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:326 msgid "Event start date" -msgstr "" +msgstr "Event startdato" #: pretix/base/exporters/mail.py:52 msgid "Email addresses (text file)" @@ -1004,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:138 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-post" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:268 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 @@ -1020,7 +1040,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:69 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:301 msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:268 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:436 @@ -1217,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:53 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:51 msgid "Attendee name" -msgstr "" +msgstr "Deltakernavn" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:560 pretix/base/forms/questions.py:552 #: pretix/base/models/orders.py:1177 pretix/base/pdf.py:195 @@ -3228,7 +3248,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:63 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" -msgstr "" +msgstr "Din ordre: %(code)s" #: pretix/base/models/orders.py:1069 msgid "" @@ -4248,6 +4268,8 @@ msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" +"Ingen betaling er nødvendig, da denne ordrer kun inneholder produkter som er " +"gratis." #: pretix/base/payment.py:899 msgid "Free of charge" @@ -4709,7 +4731,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:95 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" -msgstr "" +msgstr "Deltakernavn: {part}" #: pretix/base/pdf.py:527 #, python-brace-format @@ -5035,7 +5057,7 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" -msgstr "" +msgstr "Deltaker: {name}" #: pretix/base/services/invoices.py:206 pretix/plugins/reports/exporters.py:282 msgctxt "subevent" @@ -15142,7 +15164,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:77 msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "Starter" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:98 msgid "Select all results on other pages as well" @@ -19775,7 +19797,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:30 #, python-format msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes." -msgstr "" +msgstr "Gjenstandene i handlekurven din holdes av i %(minutes)s minutter." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:44 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:47 @@ -19886,12 +19908,14 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:6 msgid "Before we continue, we need you to answer some questions." -msgstr "" +msgstr "Før vi fortsetter, trenger vi litt informasjon." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:8 msgid "" "You need to fill all fields that are marked with * to continue." msgstr "" +"Du må fylle ut alle feltene som er markert med * for å " +"fortsette." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:67 msgid "Copy answers from above" @@ -20236,7 +20260,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:32 #, python-format msgid "Begin: %(time)s" -msgstr "" +msgstr "Starttid: %(time)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:37 @@ -20280,7 +20304,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:268 msgid "If you already ordered a ticket" -msgstr "" +msgstr "Har du allerede bestilt billett" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:272 msgid "" @@ -20289,17 +20313,21 @@ msgid "" "cannot find the link, click on the following button to request the link to " "your order to be sent to you again." msgstr "" +"Om du ønsker se eller endre status og detaljer på din bestilling, klikk på " +"linken vi har sendt deg på e-post under bestillingsprosessen. Om du ikke " +"finner linken, klikk på denne knappen for å be om at linken sendes til deg " +"på nytt." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:281 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" -msgstr "" +msgstr "Send bestillingslenke" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29 msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Tusen takk!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:32 @@ -20309,7 +20337,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 msgid "Your order has been processed successfully! See below for details." -msgstr "" +msgstr "Din ordre er nå fullført. Se under for detaljer." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:46 @@ -20332,6 +20360,8 @@ msgid "" "your order later. We also sent you an email containing the link to the " "address you specified." msgstr "" +"Vennligst lagre linken til denne siden dersom du ønsker tilgang til den " +"senere. Vi har også sendt deg en e-post med link til denne siden." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:54 msgid "" @@ -20873,7 +20903,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:459 msgid "The products have been successfully added to your cart." -msgstr "" +msgstr "Produktet er lagt inn i handlelisten din." #: pretix/presale/views/cart.py:481 pretix/presale/views/event.py:390 #: pretix/presale/views/widget.py:306