Translated on translate.pretix.eu (Finnish)

Currently translated at 17.4% (682 of 3909 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fi/

powered by weblate
This commit is contained in:
Jaakko Rinta-Filppula
2021-01-19 20:13:51 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent ce79bfb242
commit 2abe744bdd

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 11:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-22 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 02:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-20 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"fi/>\n" "fi/>\n"
@@ -6128,6 +6128,19 @@ msgid ""
"Best regards,\n" "Best regards,\n"
"Your {event} team" "Your {event} team"
msgstr "" msgstr ""
"Hei!\n"
"\n"
"Olemme vastaanottaneet tilauksesi tapahtumaan {event} onnistuneesti.\n"
"Ole hyvä ja maksa tilauksesi (summa {total_with_currency}) {expire_date} "
"mennessä.\n"
"\n"
"{payment_info}\n"
"\n"
"Näet tilauksesi tiedot ja voit muuttaa sitä osoitteessa\n"
"{url}\n"
"\n"
"Ystävällisin terveisin,\n"
"{event} -tiimi"
#: pretix/base/settings.py:1446 #: pretix/base/settings.py:1446
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -6172,6 +6185,17 @@ msgid ""
"Best regards,\n" "Best regards,\n"
"Your {event} team" "Your {event} team"
msgstr "" msgstr ""
"Hei!\n"
"\n"
"Olemme vastaanottaneet maksusi tapahtumaan {event} onnistuneesti. Kiitos!\n"
"\n"
"{payment_info}\n"
"\n"
"Näet tilauksesi tiedot ja voit muuttaa sitä osoitteessa\n"
"{url}\n"
"\n"
"Ystävällisin terveisin,\n"
"{event} -tiimi"
#: pretix/base/settings.py:1488 #: pretix/base/settings.py:1488
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -6759,7 +6783,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/templates/404.html:12 pretix/base/templates/500.html:22 #: pretix/base/templates/404.html:12 pretix/base/templates/500.html:22
#: pretix/base/templates/csrffail.html:26 #: pretix/base/templates/csrffail.html:26
msgid "Take a step back" msgid "Take a step back"
msgstr "" msgstr "Mene takaisin"
#: pretix/base/templates/400.html:13 pretix/base/templates/403.html:13 #: pretix/base/templates/400.html:13 pretix/base/templates/403.html:13
#: pretix/base/templates/500.html:23 #: pretix/base/templates/500.html:23
@@ -6784,15 +6808,15 @@ msgstr ""
#: pretix/base/templates/404.html:4 pretix/base/templates/404.html:8 #: pretix/base/templates/404.html:4 pretix/base/templates/404.html:8
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr "Sivua ei löydy"
#: pretix/base/templates/404.html:9 #: pretix/base/templates/404.html:9
msgid "I'm afraid we could not find the the resource you requested." msgid "I'm afraid we could not find the the resource you requested."
msgstr "" msgstr "Pyytämääsi resurssia ei löytynyt."
#: pretix/base/templates/500.html:4 pretix/base/templates/500.html:8 #: pretix/base/templates/500.html:4 pretix/base/templates/500.html:8
msgid "Internal Server Error" msgid "Internal Server Error"
msgstr "" msgstr "Palvelinvirhe"
#: pretix/base/templates/500.html:9 #: pretix/base/templates/500.html:9
msgid "We had trouble processing your request." msgid "We had trouble processing your request."
@@ -6872,21 +6896,21 @@ msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239
msgid "Event:" msgid "Event:"
msgstr "" msgstr "Tapahtuma:"
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:232 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:232
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:240 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:240
msgid "Order code:" msgid "Order code:"
msgstr "" msgstr "Tilauskoodi:"
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:233 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:233
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:241 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:241
msgid "Order date:" msgid "Order date:"
msgstr "" msgstr "Tilauspäivämäärä:"
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235
@@ -6899,6 +6923,7 @@ msgid ""
"You are receiving this email because you placed an order for the following " "You are receiving this email because you placed an order for the following "
"event:" "event:"
msgstr "" msgstr ""
"Sait tämän sähköpostin, koska olet tehnyt tilauksen seuraavaan tapahtumaan:"
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15 #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19 #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19
@@ -15726,6 +15751,8 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:1075 #: pretix/presale/views/order.py:1075
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr "" msgstr ""
"Tilausnumeroa ei löytynyt tai sinulla ei ole oikeuksia tarkastella tätä "
"tilausta."
#: pretix/control/views/orders.py:379 pretix/presale/views/order.py:911 #: pretix/control/views/orders.py:379 pretix/presale/views/order.py:911
msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgid "Ticket download is not enabled for this product."
@@ -19469,7 +19496,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:174 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:174
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268
msgid "Change details" msgid "Change details"
msgstr "" msgstr "Muuta tietoja"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:240 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:240
msgid "" msgid ""