Translated on translate.pretix.eu (Dutch (informal))

Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)

Translation: pretix/pretix (frontend)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/nl_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Maarten van den Berg
2019-03-26 16:34:31 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent c53718381e
commit 2992c4c48a

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-22 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-24 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-js/nl_Informal/>\n"
@@ -228,13 +228,11 @@ msgstr "Aantal"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:120
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ja"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:121
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "No"
msgstr "Geen"
msgstr "Nee"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108
msgid "(one more date)"
@@ -296,12 +294,12 @@ msgstr "plus %(rate)s% %(taxname)s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
msgctxt "widget"
msgid "incl. taxes"
msgstr ""
msgstr "incl. belasting"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
msgctxt "widget"
msgid "plus taxes"
msgstr ""
msgstr "excl. belasting"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
#, javascript-format
@@ -396,99 +394,97 @@ msgid "See variations"
msgstr "Zie variaties"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
#, fuzzy
#| msgid "Use a different name internally"
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different event"
msgstr "Gebruik intern een andere naam"
msgstr "Ander evenement kiezen"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
msgctxt "widget"
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Terug"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
msgctxt "widget"
msgid "Next month"
msgstr ""
msgstr "Volgende maand"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
msgctxt "widget"
msgid "Previous month"
msgstr ""
msgstr "Vorige maand"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
msgid "Mo"
msgstr ""
msgstr "Ma"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
msgid "Tu"
msgstr ""
msgstr "Di"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
msgid "We"
msgstr ""
msgstr "Wo"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
msgid "Th"
msgstr ""
msgstr "Do"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
msgid "Fr"
msgstr ""
msgstr "Vr"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
msgid "Sa"
msgstr ""
msgstr "Za"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
msgid "Su"
msgstr ""
msgstr "Zo"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "Januari"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Februari"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Maart"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "April"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Mei"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "Juni"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "Juli"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "Augustus"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "September"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "Oktober"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "November"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "December"