From 28ab0d118c1b10477645d0c7af951f885ab863d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Portela Date: Tue, 16 Jan 2024 20:26:41 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Portuguese (Brazil) Currently translated at 11.6% (646 of 5533 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pt_BR/ powered by weblate --- src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 69 +++++++++---------- 1 file changed, 31 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ea9f91239..1109b0be3 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-11 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-21 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Fazenda Dengo \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-17 05:00+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Portela \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" #: pretix/_base_settings.py:78 msgid "English" @@ -33,71 +33,67 @@ msgstr "Alemão (informal)" #: pretix/_base_settings.py:81 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Árabe" #: pretix/_base_settings.py:82 msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chinês (simplificado)" #: pretix/_base_settings.py:83 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chinês (tradicional)" #: pretix/_base_settings.py:84 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Tcheco" #: pretix/_base_settings.py:85 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Dinamarquês" #: pretix/_base_settings.py:86 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Holandês" #: pretix/_base_settings.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "German (informal)" msgid "Dutch (informal)" -msgstr "Alemão (informal)" +msgstr "Holandês (informal)" #: pretix/_base_settings.py:88 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Francês" #: pretix/_base_settings.py:89 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finlandês" #: pretix/_base_settings.py:90 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "Galego" #: pretix/_base_settings.py:91 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Grego" #: pretix/_base_settings.py:92 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonésio" #: pretix/_base_settings.py:93 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiano" #: pretix/_base_settings.py:94 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Letão" #: pretix/_base_settings.py:95 msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "" +msgstr "Bokmål Norueguês" #: pretix/_base_settings.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "English" msgid "Polish" -msgstr "Inglês" +msgstr "Polonês" #: pretix/_base_settings.py:97 msgid "Portuguese (Portugal)" @@ -109,7 +105,7 @@ msgstr "Português (Brasil)" #: pretix/_base_settings.py:99 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Romeno" #: pretix/_base_settings.py:100 msgid "Russian" @@ -125,7 +121,7 @@ msgstr "Turco" #: pretix/_base_settings.py:103 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ucraniano" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:31 msgid "" @@ -202,7 +198,7 @@ msgstr "Limitar a eventos" #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:503 msgid "Comment" -msgstr "Comente" +msgstr "Comentário" #: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." @@ -234,12 +230,12 @@ msgstr "" #: pretix/api/serializers/event.py:232 pretix/api/serializers/event.py:530 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." -msgstr "Propriedade Meta Data '{name}' não existe." +msgstr "Propriedade Metadado '{name}' não existe." #: pretix/api/serializers/event.py:235 pretix/api/serializers/event.py:533 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." -msgstr "Propriedade Meta Data '{name}' não aceita o valor '{value}'." +msgstr "Propriedade Metadado '{name}' não aceita o valor '{value}'." #: pretix/api/serializers/event.py:278 #, python-brace-format @@ -270,7 +266,7 @@ msgstr "" #: pretix/api/serializers/item.py:271 msgid "Only admission products can currently be personalized." -msgstr "" +msgstr "Atualmente somente produtos de entrada podem ser personalizados." #: pretix/api/serializers/item.py:282 msgid "" @@ -289,8 +285,8 @@ msgid "" "Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " "nested endpoint." msgstr "" -"A atualização de complementos via PATCH / PUT não é suportada. Use o " -"endpoint aninhado dedicado." +"A atualização de complementos via PATCH/PUT não é suportada. Use o nó " +"aninhado dedicado." #: pretix/api/serializers/item.py:477 pretix/control/forms/item.py:118 msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." @@ -302,13 +298,11 @@ msgstr "Dependência circular entre perguntas detectado." #: pretix/api/serializers/item.py:487 pretix/control/forms/item.py:132 msgid "This type of question cannot be asked during check-in." -msgstr "Esse tipo de pergunta não pode ser respondida durante o check-in." +msgstr "Este tipo de pergunta não pode ser respondida durante o check-in." #: pretix/api/serializers/item.py:490 pretix/control/forms/item.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be shown during check-in." -msgstr "Esse tipo de pergunta não pode ser respondida durante o check-in." +msgstr "Esse tipo de pergunta não pode ser mostrada durante o check-in." #: pretix/api/serializers/media.py:108 #, fuzzy @@ -323,10 +317,9 @@ msgstr "" "algum organizador afiliado." #: pretix/api/serializers/order.py:79 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Your cart has been updated." +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." -msgstr "Seu carrinho foi atualizado." +msgstr "\"{input}\" não é uma escolha válida." #: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220 #: pretix/base/services/orders.py:1497