forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (German (informal))
Currently translated at 100.0% (2904 of 2904 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
07cdaa9ca9
commit
28a6a6185d
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 16:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
||||
@@ -1496,6 +1496,10 @@ msgid ""
|
||||
"this is unchecked, orders containing this product can not be canceled by "
|
||||
"users but only by you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, greifen die üblichen Stornobedingungen der "
|
||||
"Veranstaltungen. Wenn sie deaktiviert ist, können Bestellungen mit diesem "
|
||||
"Produkt niemals von Kunden selbst storniert werden, unabhängig von der "
|
||||
"veranstaltungsweiten Einstellung."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:334
|
||||
msgid "Minimum amount per order"
|
||||
@@ -3581,6 +3585,8 @@ msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht stornieren."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Stornogebühr darf nicht größer sein als der Betrag, der für diese "
|
||||
"Bestellung bereits bezahlt wurde."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:371
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -6184,10 +6190,8 @@ msgid "Notify user by e-mail"
|
||||
msgstr "Benutzer per E-Mail benachrichtigen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancellation fee"
|
||||
msgid "Keep a cancellation fee of"
|
||||
msgstr "Stornogebühr"
|
||||
msgstr "Stornogebühr einbehalten"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:91
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6197,6 +6201,12 @@ msgid ""
|
||||
"want to keep them. Please always enter a gross value, tax will be calculated "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn du eine Gebühr einbehältst, werden alle Positionen dieser Bestellung "
|
||||
"einzeln storniert. Die Bestellung selbst bleibt als bezahlte Bestellung "
|
||||
"vorhanden und enthält nur noch die Stornogebühr. Zahlungs- und "
|
||||
"Versandgebühren werden ebenfalls storniert und müssen ggf. manuell in die "
|
||||
"Stornogebühr aufgenommen werden. Bitte gib einen Bruttobetrag ein, die "
|
||||
"Steuern werden automatisch berechnet."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:119
|
||||
msgid "Payment amount"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user