forked from CGM_Public/pretix_original
Logout help text
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 11:16+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 21:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 11:05+200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 11:05+200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tixl/settings.py:92
|
#: tixl/settings.py:104
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Deutsch"
|
msgstr "Deutsch"
|
||||||
|
|
||||||
#: tixl/settings.py:93
|
#: tixl/settings.py:105
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Englisch"
|
msgstr "Englisch"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Englisch"
|
|||||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||||
msgstr "Die beiden eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
|
msgstr "Die beiden eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
|
||||||
|
|
||||||
#: tixlbase/admin.py:18 tixlcontrol/views/auth.py:14
|
#: tixlbase/admin.py:18 tixlcontrol/views/auth.py:15
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Passwort"
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -70,15 +70,27 @@ msgstr "Nachname"
|
|||||||
msgid "Log in"
|
msgid "Log in"
|
||||||
msgstr "Anmelden"
|
msgstr "Anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: tixlcontrol/views/auth.py:13
|
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:17
|
||||||
|
msgid "Toggle navigation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:26
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "Übersicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:30
|
||||||
|
msgid "Log out"
|
||||||
|
msgstr "Abmelden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tixlcontrol/views/auth.py:14
|
||||||
msgid "E-mail address"
|
msgid "E-mail address"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: tixlcontrol/views/auth.py:18
|
#: tixlcontrol/views/auth.py:19
|
||||||
msgid "Please enter a correct e-mail address and password."
|
msgid "Please enter a correct e-mail address and password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bitte geben Sie eine gültige Kombination aus E-Mail-Adresse und Passwort ein."
|
"Bitte geben Sie eine gültige Kombination aus E-Mail-Adresse und Passwort ein."
|
||||||
|
|
||||||
#: tixlcontrol/views/auth.py:19
|
#: tixlcontrol/views/auth.py:20
|
||||||
msgid "This account is inactive."
|
msgid "This account is inactive."
|
||||||
msgstr "Dieses Konto ist deaktiviert."
|
msgstr "Dieses Konto ist deaktiviert."
|
||||||
|
|||||||
@@ -27,7 +27,7 @@
|
|||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
<ul class="nav navbar-nav navbar-right">
|
<ul class="nav navbar-nav navbar-right">
|
||||||
<li><a href="#"><i class="fa fa-user"></i> {{ request.user.get_full_name }}</a></li>
|
<li><a href="#"><i class="fa fa-user"></i> {{ request.user.get_full_name }}</a></li>
|
||||||
<li><a href="{% url 'control:auth.logout' %}"><i class="fa fa-sign-out"></i></a></li>
|
<li><a href="{% url 'control:auth.logout' %}" title="{% trans "Log out" %}"><i class="fa fa-sign-out"></i></a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</div><!--/.nav-collapse -->
|
</div><!--/.nav-collapse -->
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user