Translated on translate.pretix.eu (Chinese (Simplified))

Currently translated at 92.5% (3056 of 3302 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hans/

powered by weblate
This commit is contained in:
yichengsd
2019-10-23 13:18:10 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent ada2de8bc9
commit 27fb9cd8b0

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 12:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-21 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-23 13:28+0000\n"
"Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n" "Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/zh_Hans/>\n" "pretix/pretix/zh_Hans/>\n"
@@ -3978,14 +3978,7 @@ msgid "Your export did not contain any data."
msgstr "您的导出没有任何数据。" msgstr "您的导出没有任何数据。"
#: pretix/base/services/invoices.py:73 #: pretix/base/services/invoices.py:73
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgctxt "invoice"
#| msgid ""
#| "{i.company}\n"
#| "{i.name}\n"
#| "{i.street}\n"
#| "{i.zipcode} {i.city}\n"
#| "{country}"
msgctxt "invoice" msgctxt "invoice"
msgid "" msgid ""
"{i.company}\n" "{i.company}\n"
@@ -3997,7 +3990,7 @@ msgstr ""
"{i.company}\n" "{i.company}\n"
"{i.name}\n" "{i.name}\n"
"{i.street}\n" "{i.street}\n"
"{i.zipcode} {i.city}\n" "{i.zipcode} {i.city}{state}\n"
"{country}" "{country}"
#: pretix/base/services/invoices.py:148 #: pretix/base/services/invoices.py:148
@@ -4044,13 +4037,11 @@ msgid "Sample product A"
msgstr "样本产品 A" msgstr "样本产品 A"
#: pretix/base/services/mail.py:164 #: pretix/base/services/mail.py:164
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You are receiving this email because you placed an order for {event}."
msgid "" msgid ""
"You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for "
"you." "you."
msgstr "您收到此电子邮件是因为订购了{event}。" msgstr "您收到此电子邮件是因为某人为你订购了{event}。"
#: pretix/base/services/mail.py:168 pretix/base/services/mail.py:184 #: pretix/base/services/mail.py:168 pretix/base/services/mail.py:184
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -4150,28 +4141,16 @@ msgstr ""
"您购物车中其中某个活动的预售期尚未开始。受影响的位置已从您的购物车中移除。" "您购物车中其中某个活动的预售期尚未开始。受影响的位置已从您的购物车中移除。"
#: pretix/base/services/orders.py:82 #: pretix/base/services/orders.py:82
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We "
#| "removed this item from your cart."
msgid "" msgid ""
"One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from "
"your cart." "your cart."
msgstr "" msgstr "您订单中的座位之一无效,我们从您的购物车中删除了该位置。"
"用于购物车中某件商品的优惠券号码已过期。我们从您的购物车中删除了该商品。"
#: pretix/base/services/orders.py:83 #: pretix/base/services/orders.py:83
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been "
#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your "
#| "cart."
msgid "" msgid ""
"One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed "
"the position from your cart." "the position from your cart."
msgstr "" msgstr "在此期间,您订单中的一个座位已被选走,我们已从您的购物车中删除了该位置。"
"用于购物车中某件商品的优惠券号码已达到允许的最大次数。我们从您的购物车中删除"
"了该商品。"
#: pretix/base/services/orders.py:100 pretix/control/forms/orders.py:52 #: pretix/base/services/orders.py:100 pretix/control/forms/orders.py:52
msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgid "The new expiry date needs to be in the future."
@@ -4206,7 +4185,7 @@ msgstr "您无法取消此订单。"
msgid "" msgid ""
"This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed." "order has already been redeemed."
msgstr "" msgstr "由于此订单购买的礼品卡{card}已被兑换 ,因此无法取消该订单。"
#: pretix/base/services/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:112 #: pretix/base/services/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:112
msgid "" msgid ""
@@ -4223,7 +4202,7 @@ msgid ""
"While trying to place your order, we noticed that the order total has " "While trying to place your order, we noticed that the order total has "
"changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used "
"has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again."
msgstr "" msgstr "在尝试下订单时,我们注意到订单总价已更改。可能是某一个价格刚刚改变了,或者您使用的礼品卡在此期间使用了。请检查以下价格,然后重试。"
#: pretix/base/services/orders.py:875 #: pretix/base/services/orders.py:875
#, python-format #, python-format
@@ -4300,25 +4279,21 @@ msgstr "您需要为新位置选择子活动。"
msgid "" msgid ""
"You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected "
"ticket date. Please choose a seat again." "ticket date. Please choose a seat again."
msgstr "" msgstr "您选择的座位“ {seat} ”与所选票证日期不符。请再次选择一个座位。"
#: pretix/base/services/orders.py:971 #: pretix/base/services/orders.py:971
#, fuzzy
#| msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgid "The selected product requires you to select a seat." msgid "The selected product requires you to select a seat."
msgstr "所选产品无效或未设置价格。" msgstr "所选产品要求您选择一个座位。"
#: pretix/base/services/orders.py:972 #: pretix/base/services/orders.py:972
#, fuzzy
#| msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgid "The selected product does not allow to select a seat."
msgstr "所选产品无效或未设置价格。" msgstr "所选产品不允许选择座位。"
#: pretix/base/services/orders.py:973 #: pretix/base/services/orders.py:973
msgid "" msgid ""
"You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift "
"card." "card."
msgstr "" msgstr "您不能更改已用于发行礼品卡的位置的价格。"
#: pretix/base/services/orders.py:1275 #: pretix/base/services/orders.py:1275
#, python-brace-format #, python-brace-format