diff --git a/src/pretix/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
index b7fcf398c..06c55cdb9 100644
--- a/src/pretix/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/pretix/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -276,7 +276,6 @@ msgstr "Pedido expirado"
#: pretix/api/webhooks.py:229
#, fuzzy
-#| msgid "Order information changed"
msgid "Order expiry date changed"
msgstr "Informações de pedido alteradas"
@@ -295,7 +294,6 @@ msgstr "Pedido alterado"
#: pretix/api/webhooks.py:245
#, fuzzy
-#| msgid "External refund of payment"
msgid "Refund of payment created"
msgstr "Reembolso externo de pagamento"
@@ -309,19 +307,16 @@ msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:257
#, fuzzy
-#| msgid "External refund of payment"
msgid "Refund of payment completed"
msgstr "Reembolso externo de pagamento"
#: pretix/api/webhooks.py:261
#, fuzzy
-#| msgid "External refund of payment"
msgid "Refund of payment canceled"
msgstr "Reembolso externo de pagamento"
#: pretix/api/webhooks.py:265
#, fuzzy
-#| msgid "External refund of payment"
msgid "Refund of payment failed"
msgstr "Reembolso externo de pagamento"
@@ -351,7 +346,6 @@ msgstr "Detalhes do evento alterados"
#: pretix/api/webhooks.py:293
#, fuzzy
-#| msgid "Event created"
msgid "Event deleted"
msgstr "Evento criado"
@@ -380,13 +374,11 @@ msgstr ""
#: pretix/api/webhooks.py:317
#, fuzzy
-#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "Test-Mode of shop has been activated"
msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada."
#: pretix/api/webhooks.py:321
#, fuzzy
-#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "Test-Mode of shop has been deactivated"
msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada."
@@ -587,7 +579,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:63
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:31
#, fuzzy
-#| msgid "Payment provider"
msgid "SSO provider"
msgstr "Provedor de pagamento"
@@ -813,7 +804,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:47
#, fuzzy
-#| msgid "End event date"
msgid "Event data"
msgstr "Data final do evento"
@@ -1256,7 +1246,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:50
#, fuzzy
-#| msgid "Order data"
msgid "Product data"
msgstr "Dia do pedido"
@@ -1266,7 +1255,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:57
#, fuzzy
-#| msgid "Description"
msgid "Variation ID"
msgstr "Descrição"
@@ -1503,9 +1491,6 @@ msgstr "Data final do evento"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:135
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Only include orders including at least one ticket for a date on or after "
-#| "this date. Will also include other dates in case of mixed orders!"
msgid ""
"Only include orders including at least one ticket for a date on or before "
"this date. Will also include other dates in case of mixed orders!"
@@ -1887,7 +1872,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617
#, fuzzy
-#| msgid "Invoice data"
msgctxt "address"
msgid "Invoice address state"
msgstr "Data da fatura"
@@ -2831,7 +2815,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:54
#, fuzzy
-#| msgid "Order date"
msgid "Provider name"
msgstr "Dia do pedido"
@@ -2898,13 +2881,11 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:380
#, fuzzy
-#| msgid "Street address"
msgid "Profile data (name, addresses)"
msgstr "Endereço"
#: pretix/base/models/customers.py:400
#, fuzzy
-#| msgid "Client ID"
msgid "Client type"
msgstr "ID do Cliente"
@@ -2967,14 +2948,11 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/discount.py:84
#, fuzzy
-#| msgctxt "subevent"
-#| msgid "Event series date changed"
msgid "Event series handling"
msgstr "Data da série de eventos alterada"
#: pretix/base/models/discount.py:92
#, fuzzy
-#| msgid "All events (including newly created ones)"
msgid "Apply to all products (including newly created ones)"
msgstr "Todos os eventos (incluindo os recém-criados)"
@@ -3415,10 +3393,10 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:456
msgid ""
-"If this product is part of an order, the order will be put into an "
-"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be "
-"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are "
-"only available to specific groups."
+"If this product is part of an order, the order will be put into an \"approval"
+"\" state and will need to be confirmed by you before it can be paid and "
+"completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are only "
+"available to specific groups."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:463
@@ -3544,7 +3522,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:812
#, fuzzy
-#| msgid "New order requires approval"
msgid "Require approval"
msgstr "Novo pedido requer aprovação"
@@ -3733,7 +3710,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1254 pretix/base/models/items.py:1482
#, fuzzy
-#| msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgid ""
"The identifier may only contain letters, numbers, dots, dashes, and "
"underscores."
@@ -4142,7 +4118,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1030 pretix/control/views/event.py:773
#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Order code"
msgid "Your order: %(code)s"
msgstr "Código de pedido"
@@ -5145,8 +5120,8 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees "
-"of your payment provider. Click here for detailed information on what this does. "
+"of your payment provider. Click here for detailed information on what this does. "
"Don't forget to set the correct fees above!"
msgstr ""
@@ -5496,7 +5471,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:255
#, fuzzy
-#| msgid "Event created"
msgid "Event begin weekday"
msgstr "Evento criado"
@@ -5519,7 +5493,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:284
#, fuzzy
-#| msgid "Event created"
msgid "Event end weekday"
msgstr "Evento criado"
@@ -5674,7 +5647,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:565
#, fuzzy
-#| msgid "Attendee name: {part}"
msgid "Attendee name for salutation"
msgstr "Nome do participante: {part}"
@@ -5819,7 +5791,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:105
#, fuzzy
-#| msgid "The amount has been charged to your card."
msgid "The booking period for this event has ended."
msgstr "O valor foi creditado no seu cartão."
@@ -6198,7 +6169,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/services/mail.py:435
#, fuzzy
-#| msgid "All invoices"
msgctxt "attachment_filename"
msgid "Calendar invite"
msgstr "Todas faturas"
@@ -6306,7 +6276,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:117
#, fuzzy
-#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "The booking period has ended."
msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada."
@@ -6809,7 +6778,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:412
#, fuzzy
-#| msgid "Custom address field"
msgid "Custom recipient field"
msgstr "Campo de endereço personalizado"
@@ -7678,7 +7646,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1653
#, fuzzy
-#| msgid "Description"
msgid "Event description"
msgstr "Descrição"
@@ -7824,12 +7791,12 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"This file will be attached to the first email that we send for every new "
-"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free "
-"order\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both "
-"order contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of "
-"service. Do not use it to send non-public information as this file might be "
-"sent before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this "
-"vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB."
+"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order"
+"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order "
+"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. "
+"Do not use it to send non-public information as this file might be sent "
+"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital "
+"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1824
@@ -8861,7 +8828,6 @@ msgstr ""
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:9
#, fuzzy
-#| msgid "Redirection URIs"
msgid "Redirect"
msgstr "URIs de redirecionamento"
@@ -9412,7 +9378,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1225
#, fuzzy
-#| msgid "New order requires approval"
msgid "Order requires approval"
msgstr "Novo pedido requer aprovação"
@@ -9674,19 +9639,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:854
#, fuzzy
-#| msgid "All payment providers"
msgid "All payments"
msgstr "Todos provedores de pagamento"
#: pretix/control/forms/filter.py:864
#, fuzzy
-#| msgid "Event created"
msgid "Payment created from"
msgstr "Evento criado"
#: pretix/control/forms/filter.py:869
#, fuzzy
-#| msgid "Event created"
msgid "Payment created until"
msgstr "Evento criado"
@@ -9988,13 +9950,11 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:2231
#, fuzzy
-#| msgid "Filter by status"
msgid "Device status"
msgstr "Filtrar por status"
#: pretix/control/forms/filter.py:2234
#, fuzzy
-#| msgid "Active"
msgid "Active devices"
msgstr "Ativo"
@@ -10292,9 +10252,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:576
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since "
-#| "sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
msgid ""
"Gift card products should use a tax rule with a rate of 0 percent since "
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
@@ -10615,7 +10572,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:628
#, fuzzy
-#| msgid "All invoices"
msgid "Attach invoices"
msgstr "Todas faturas"
@@ -10825,21 +10781,18 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:721
#, fuzzy
-#| msgid "Target URL"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr "URL alvo"
#: pretix/control/forms/organizer.py:725
#, fuzzy
-#| msgid "Client ID"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr "ID do Cliente"
#: pretix/control/forms/organizer.py:729
#, fuzzy
-#| msgid "Client secret"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr "Código do cliente"
@@ -10856,7 +10809,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:738
#, fuzzy
-#| msgid "User profile only"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr "Somente perfil de usuário"
@@ -10870,7 +10822,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:745
#, fuzzy
-#| msgid "All invoices"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr "Todas faturas"
@@ -10885,7 +10836,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:753
#, fuzzy
-#| msgid "Phone number"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr "Número de telefone"
@@ -11309,7 +11259,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:317 pretix/control/logdisplay.py:480
#, fuzzy
-#| msgid "The amount has been charged to your card."
msgid "The footer links have been changed."
msgstr "O valor foi creditado no seu cartão."
@@ -11335,43 +11284,36 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:323
#, fuzzy
-#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "The webhook call retry jobs have been dropped."
msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada."
#: pretix/control/logdisplay.py:324
#, fuzzy
-#| msgid "The amount has been charged to your card."
msgid "The SSO provider has been created."
msgstr "O valor foi creditado no seu cartão."
#: pretix/control/logdisplay.py:325
#, fuzzy
-#| msgid "The amount has been charged to your card."
msgid "The SSO provider has been changed."
msgstr "O valor foi creditado no seu cartão."
#: pretix/control/logdisplay.py:326
#, fuzzy
-#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "The SSO provider has been deleted."
msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada."
#: pretix/control/logdisplay.py:327
#, fuzzy
-#| msgid "The amount has been charged to your card."
msgid "The SSO client has been created."
msgstr "O valor foi creditado no seu cartão."
#: pretix/control/logdisplay.py:328
#, fuzzy
-#| msgid "The amount has been charged to your card."
msgid "The SSO client has been changed."
msgstr "O valor foi creditado no seu cartão."
#: pretix/control/logdisplay.py:329
#, fuzzy
-#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "The SSO client has been deleted."
msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada."
@@ -11885,19 +11827,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:461
#, fuzzy
-#| msgid "The amount has been charged to your card."
msgid "The discount has been added."
msgstr "O valor foi creditado no seu cartão."
#: pretix/control/logdisplay.py:462
#, fuzzy
-#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "The discount has been deleted."
msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada."
#: pretix/control/logdisplay.py:463
#, fuzzy
-#| msgid "The amount has been charged to your card."
msgid "The discount has been changed."
msgstr "O valor foi creditado no seu cartão."
@@ -12432,7 +12371,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:6
#, fuzzy
-#| msgid "Payment providers"
msgid "SSO providers"
msgstr "Provedores de pagamento"
@@ -12870,7 +12808,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:78
#, fuzzy
-#| msgid "Payment provider"
msgid "Payment reference"
msgstr "Provedor de pagamento"
@@ -12902,7 +12839,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:95
#, fuzzy
-#| msgid "Order positions"
msgid "Card expiration"
msgstr "Posição do pedido"
@@ -13438,13 +13374,11 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:8
#, fuzzy
-#| msgid "E-mail"
msgid "E-mail sending"
msgstr "E-mail"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:21
#, fuzzy
-#| msgid "(Event default)"
msgid "Use system default"
msgstr "(Evento padrão)"
@@ -13516,7 +13450,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:54
#, fuzzy
-#| msgid "Description"
msgid "Verification"
msgstr "Descrição"
@@ -14028,7 +13961,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60
#, fuzzy
-#| msgid "All invoices"
msgid "Calendar invites"
msgstr "Todas faturas"
@@ -14088,7 +14020,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:123
#, fuzzy
-#| msgid "All invoices"
msgid "Attachments"
msgstr "Todas faturas"
@@ -14505,10 +14436,10 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:34
#, python-format
msgid ""
-"These settings are intended for advanced users. See the documentation for more information. Note that we are "
-"not responsible for the correct handling of taxes in your ticket shop. If in "
-"doubt, please contact a lawyer or tax consultant."
+"These settings are intended for advanced users. See the documentation for more information. Note that we are not responsible "
+"for the correct handling of taxes in your ticket shop. If in doubt, please "
+"contact a lawyer or tax consultant."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:44
@@ -15057,9 +14988,9 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:85
msgid ""
-"Examples: Ticket category with variations for \"full price\" and "
-"\"reduced\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-"
-"on with variations for simultaneous workshops."
+"Examples: Ticket category with variations for \"full price\" and \"reduced"
+"\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-on with "
+"variations for simultaneous workshops."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:98
@@ -15240,7 +15171,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:21
#, fuzzy
-#| msgid "Positions"
msgctxt "discount"
msgid "Condition"
msgstr "Posições"
@@ -15256,7 +15186,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:50
#, fuzzy
-#| msgid "Beneficiary"
msgctxt "discount"
msgid "Benefit"
msgstr "Beneficiário"
@@ -15268,7 +15197,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:6
#, fuzzy
-#| msgid "Delete"
msgid "Delete discount"
msgstr "Deletar"
@@ -15302,8 +15230,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"With automatic discounts, you can automatically apply a discount to "
"purchases from your customers based on certain conditions. For example, you "
-"can create group discounts like \"get 20%% off if you buy 3 or more "
-"tickets\" or \"buy 2 tickets, get 1 free\"."
+"can create group discounts like \"get 20%% off if you buy 3 or more tickets"
+"\" or \"buy 2 tickets, get 1 free\"."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:14
@@ -15311,8 +15239,8 @@ msgid ""
"Automatic discounts are available to all customers as long as they are "
"active. If you want to offer special prices only to specific customers, you "
"can use vouchers instead. If you want to offer discounts across multiple "
-"purchases (\"buy a package of 10 you can turn into individual tickets "
-"later\"), you can use customer accounts and memberships instead."
+"purchases (\"buy a package of 10 you can turn into individual tickets later"
+"\"), you can use customer accounts and memberships instead."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:22
@@ -15336,7 +15264,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:47
#, fuzzy
-#| msgid "Street address"
msgid "Create a new discount"
msgstr "Endereço"
@@ -16161,7 +16088,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300
#, fuzzy
-#| msgid "All invoices"
msgid "Email invoices"
msgstr "Todas faturas"
@@ -16547,8 +16473,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"We received notice that %(amount)s have been refunded via "
"%(method)s. If this refund is processed, the order will be "
-"underpaid by %(pending)s. The order total is "
-"%(total)s."
+"underpaid by %(pending)s. The order total is "
+"%(total)s."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:30
@@ -16622,7 +16548,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:25
#, fuzzy
-#| msgid "Total"
msgid "Total price"
msgstr "Total"
@@ -17023,7 +16948,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48
#, fuzzy
-#| msgid "Street address"
msgid "Create a new customer"
msgstr "Endereço"
@@ -17438,7 +17362,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:5
#, fuzzy
-#| msgid "Delete"
msgid "Delete SSO client:"
msgstr "Deletar"
@@ -17457,7 +17380,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:15
#, fuzzy
-#| msgid "Street address"
msgid "Create a new SSO client"
msgstr "Endereço"
@@ -17470,7 +17392,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:5
#, fuzzy
-#| msgid "Delete"
msgid "Delete SSO provider:"
msgstr "Deletar"
@@ -17484,20 +17405,17 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:6
#, fuzzy
-#| msgid "Payment provider"
msgid "SSO provider:"
msgstr "Provedor de pagamento"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:15
#, fuzzy
-#| msgid "Street address"
msgid "Create a new SSO provider"
msgstr "Endereço"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:16
#, fuzzy
-#| msgid "Redirection URIs"
msgctxt "sso"
msgid "Redirection URL"
msgstr "URIs de redirecionamento"
@@ -17933,7 +17851,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:429
#, fuzzy
-#| msgid "Order code"
msgid "Other QR code"
msgstr "Código de pedido"
@@ -17983,7 +17900,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9
#, fuzzy
-#| msgid "Payment provider"
msgid "Payment search"
msgstr "Provedor de pagamento"
@@ -18813,15 +18729,14 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:6
#, fuzzy
-#| msgid "Delete"
msgid "Delete carts"
msgstr "Deletar"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:9
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete any cart positions with voucher "
-"%(voucher)s?"
+"Are you sure you want to delete any cart positions with voucher "
+"%(voucher)s?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:10
@@ -18849,7 +18764,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:28
#, fuzzy
-#| msgid "Order positions"
msgid "Remove cart positions"
msgstr "Posição do pedido"
@@ -18938,8 +18852,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9
#, python-format
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the following waiting list entry "
-"%(entry)s?"
+"Are you sure you want to delete the following waiting list entry "
+"%(entry)s?"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:4
@@ -19003,8 +18917,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"If you can make enough room at your event to fit all the persons on the "
-"waiting list in, you could sell tickets worth an additional "
-"%(amount)s."
+"waiting list in, you could sell tickets worth an additional "
+"%(amount)s."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:98
@@ -19152,7 +19066,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/checkin.py:234
#, fuzzy
-#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "The selected tickets have been marked as checked out."
msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada."
@@ -19308,19 +19221,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:78
#, fuzzy
-#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "The selected discount has been deleted."
msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada."
#: pretix/control/views/discounts.py:86
#, fuzzy
-#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "The selected discount has been deactivated."
msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada."
#: pretix/control/views/discounts.py:177
#, fuzzy
-#| msgid "The amount has been charged to your card."
msgid "The new discount has been created."
msgstr "O valor foi creditado no seu cartão."
@@ -19335,7 +19245,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/discounts.py:261
#, fuzzy
-#| msgid "Your changes have been saved."
msgid "Not all discounts have been selected."
msgstr "Suas alterações foram salvas."
@@ -19562,7 +19471,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:181 pretix/control/views/item.py:378
#: pretix/control/views/item.py:507
#, fuzzy
-#| msgid "Your changes have been saved."
msgid "Not all objects have been selected."
msgstr "Suas alterações foram salvas."
@@ -19703,7 +19611,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/mailsetup.py:207
#, fuzzy
-#| msgid "E-mail address verified"
msgid "Sender address verification"
msgstr "Endereço de e-mail verificado"
@@ -19762,7 +19669,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:326
#, fuzzy
-#| msgid "All invoices"
msgid "Your invoice"
msgid_plural "Your invoices"
msgstr[0] "Todas faturas"
@@ -20292,7 +20198,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/organizer.py:1973
#, fuzzy
-#| msgid "The amount has been charged to your card."
msgid "The provider has been created."
msgstr "O valor foi creditado no seu cartão."
@@ -20506,7 +20411,6 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:207
#, fuzzy
-#| msgid "The selected team cannot be deleted."
msgid "The selected cart positions have been removed."
msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada."
@@ -21500,7 +21404,6 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:627
#, fuzzy
-#| msgid "End date"
msgid "Upload date"
msgstr "Data final"
@@ -21779,7 +21682,6 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:217
#, fuzzy
-#| msgid "Country"
msgid "Buyer country"
msgstr "País"
@@ -21862,7 +21764,6 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:64
#, fuzzy
-#| msgid "Order approved"
msgid "Order approved."
msgstr "Pedido aprovado"
@@ -22643,10 +22544,10 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:128
msgid ""
-"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
-"automatically cancel orders when charges are refunded externally and to "
-"process asynchronous payment methods like SOFORT."
+"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to automatically "
+"cancel orders when charges are refunded externally and to process "
+"asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:140
@@ -23379,13 +23280,11 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/forms/checkout.py:124
#, fuzzy
-#| msgid "Street address"
msgid "Save to address"
msgstr "Endereço"
#: pretix/presale/forms/checkout.py:125
#, fuzzy
-#| msgid "Street address"
msgid "Create new address"
msgstr "Endereço"
@@ -23581,7 +23480,6 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:132
#, fuzzy
-#| msgid "General information"
msgctxt "alert-messages"
msgid "Information"
msgstr "Informações gerais"
@@ -23835,7 +23733,6 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:54
#, fuzzy
-#| msgid "E-mail address"
msgid "Auto-fill with address"
msgstr "Endereço de e-mail"
@@ -24081,7 +23978,6 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:16
#, fuzzy
-#| msgid "Order total"
msgid "Price total"
msgstr "Total do pedido"
@@ -24091,7 +23987,6 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:57
#, fuzzy
-#| msgid "Date"
msgctxt "subevent"
msgid "Date:"
msgstr "Data"
@@ -24202,6 +24097,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes."
msgstr ""
+"Os artigos no seu carrinho estão reservados para você por %(minutes)s "
+"minutos."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:425
msgid ""
@@ -24712,7 +24609,6 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:378
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:27
#, fuzzy
-#| msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgid "You can request to cancel this order."
msgstr "Você não pode gerar uma fatura para este pedido."
@@ -24775,9 +24671,8 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:417
#, python-format
msgid ""
-"You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of "
-"%(fee)s will be kept and you will receive a refund of the "
-"remainder."
+"You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of "
+"%(fee)s will be kept and you will receive a refund of the remainder."
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:434
@@ -24912,8 +24807,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" Add-on product to position "
-"#%(positionid)s"
+" Add-on product to position #"
+"%(positionid)s"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:56
@@ -24955,13 +24850,11 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:133
#, fuzzy
-#| msgid "Total"
msgid "Total price change"
msgstr "Total"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:142
#, fuzzy
-#| msgid "Order total"
msgid "New order total"
msgstr "Total do pedido"
@@ -25320,7 +25213,6 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:7
#, fuzzy
-#| msgid "Street address"
msgid "Delete address"
msgstr "Endereço"
@@ -25383,13 +25275,11 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:59
#, fuzzy
-#| msgid "Address"
msgid "Addresses"
msgstr "Endereço"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:62
#, fuzzy
-#| msgid "Attendee name"
msgid "Attendee profiles"
msgstr "Nome do participante"
@@ -25412,7 +25302,6 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:7
#, fuzzy
-#| msgid "Delete"
msgid "Delete profile"
msgstr "Deletar"
@@ -25865,22 +25754,22 @@ msgstr ""
msgid "Kosovo"
msgstr ""
+#: pretix/presale/views/user.py:83
+msgid "Your orders for {}"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-#~| msgid "Payment provider"
#~ msgid "PSP reference"
#~ msgstr "Provedor de pagamento"
#, fuzzy
-#~| msgid "Your changes have been saved."
#~ msgid "Your PayPal account has been disconnected.BB"
#~ msgstr "Suas alterações foram salvas."
#, fuzzy
-#~| msgid "Orders"
#~ msgid "Order ID"
#~ msgstr "Pedidos"
#, fuzzy
-#~| msgid "Your changes have been saved."
#~ msgid "Not all categories have been selected."
#~ msgstr "Suas alterações foram salvas."