diff --git a/src/pretix/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index b7fcf398c..06c55cdb9 100644 --- a/src/pretix/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -276,7 +276,6 @@ msgstr "Pedido expirado" #: pretix/api/webhooks.py:229 #, fuzzy -#| msgid "Order information changed" msgid "Order expiry date changed" msgstr "Informações de pedido alteradas" @@ -295,7 +294,6 @@ msgstr "Pedido alterado" #: pretix/api/webhooks.py:245 #, fuzzy -#| msgid "External refund of payment" msgid "Refund of payment created" msgstr "Reembolso externo de pagamento" @@ -309,19 +307,16 @@ msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:257 #, fuzzy -#| msgid "External refund of payment" msgid "Refund of payment completed" msgstr "Reembolso externo de pagamento" #: pretix/api/webhooks.py:261 #, fuzzy -#| msgid "External refund of payment" msgid "Refund of payment canceled" msgstr "Reembolso externo de pagamento" #: pretix/api/webhooks.py:265 #, fuzzy -#| msgid "External refund of payment" msgid "Refund of payment failed" msgstr "Reembolso externo de pagamento" @@ -351,7 +346,6 @@ msgstr "Detalhes do evento alterados" #: pretix/api/webhooks.py:293 #, fuzzy -#| msgid "Event created" msgid "Event deleted" msgstr "Evento criado" @@ -380,13 +374,11 @@ msgstr "" #: pretix/api/webhooks.py:317 #, fuzzy -#| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "Test-Mode of shop has been activated" msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada." #: pretix/api/webhooks.py:321 #, fuzzy -#| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "Test-Mode of shop has been deactivated" msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada." @@ -587,7 +579,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/customers.py:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:31 #, fuzzy -#| msgid "Payment provider" msgid "SSO provider" msgstr "Provedor de pagamento" @@ -813,7 +804,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/events.py:47 #, fuzzy -#| msgid "End event date" msgid "Event data" msgstr "Data final do evento" @@ -1256,7 +1246,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/items.py:50 #, fuzzy -#| msgid "Order data" msgid "Product data" msgstr "Dia do pedido" @@ -1266,7 +1255,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/items.py:57 #, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Variation ID" msgstr "Descrição" @@ -1503,9 +1491,6 @@ msgstr "Data final do evento" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:135 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Only include orders including at least one ticket for a date on or after " -#| "this date. Will also include other dates in case of mixed orders!" msgid "" "Only include orders including at least one ticket for a date on or before " "this date. Will also include other dates in case of mixed orders!" @@ -1887,7 +1872,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 #, fuzzy -#| msgid "Invoice data" msgctxt "address" msgid "Invoice address state" msgstr "Data da fatura" @@ -2831,7 +2815,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/customers.py:54 #, fuzzy -#| msgid "Order date" msgid "Provider name" msgstr "Dia do pedido" @@ -2898,13 +2881,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/customers.py:380 #, fuzzy -#| msgid "Street address" msgid "Profile data (name, addresses)" msgstr "Endereço" #: pretix/base/models/customers.py:400 #, fuzzy -#| msgid "Client ID" msgid "Client type" msgstr "ID do Cliente" @@ -2967,14 +2948,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/discount.py:84 #, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Event series date changed" msgid "Event series handling" msgstr "Data da série de eventos alterada" #: pretix/base/models/discount.py:92 #, fuzzy -#| msgid "All events (including newly created ones)" msgid "Apply to all products (including newly created ones)" msgstr "Todos os eventos (incluindo os recém-criados)" @@ -3415,10 +3393,10 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:456 msgid "" -"If this product is part of an order, the order will be put into an " -"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " -"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " -"only available to specific groups." +"If this product is part of an order, the order will be put into an \"approval" +"\" state and will need to be confirmed by you before it can be paid and " +"completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are only " +"available to specific groups." msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:463 @@ -3544,7 +3522,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:812 #, fuzzy -#| msgid "New order requires approval" msgid "Require approval" msgstr "Novo pedido requer aprovação" @@ -3733,7 +3710,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1254 pretix/base/models/items.py:1482 #, fuzzy -#| msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgid "" "The identifier may only contain letters, numbers, dots, dashes, and " "underscores." @@ -4142,7 +4118,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1030 pretix/control/views/event.py:773 #, fuzzy, python-format -#| msgid "Order code" msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Código de pedido" @@ -5145,8 +5120,8 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " -"of your payment provider. Click here for detailed information on what this does. " +"of your payment provider. Click here for detailed information on what this does. " "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" @@ -5496,7 +5471,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:255 #, fuzzy -#| msgid "Event created" msgid "Event begin weekday" msgstr "Evento criado" @@ -5519,7 +5493,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:284 #, fuzzy -#| msgid "Event created" msgid "Event end weekday" msgstr "Evento criado" @@ -5674,7 +5647,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:565 #, fuzzy -#| msgid "Attendee name: {part}" msgid "Attendee name for salutation" msgstr "Nome do participante: {part}" @@ -5819,7 +5791,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:105 #, fuzzy -#| msgid "The amount has been charged to your card." msgid "The booking period for this event has ended." msgstr "O valor foi creditado no seu cartão." @@ -6198,7 +6169,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/mail.py:435 #, fuzzy -#| msgid "All invoices" msgctxt "attachment_filename" msgid "Calendar invite" msgstr "Todas faturas" @@ -6306,7 +6276,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:117 #, fuzzy -#| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "The booking period has ended." msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada." @@ -6809,7 +6778,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:412 #, fuzzy -#| msgid "Custom address field" msgid "Custom recipient field" msgstr "Campo de endereço personalizado" @@ -7678,7 +7646,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1653 #, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Event description" msgstr "Descrição" @@ -7824,12 +7791,12 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "" "This file will be attached to the first email that we send for every new " -"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free " -"order\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both " -"order contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of " -"service. Do not use it to send non-public information as this file might be " -"sent before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this " -"vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free order" +"\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both order " +"contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of service. " +"Do not use it to send non-public information as this file might be sent " +"before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this vital " +"email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1824 @@ -8861,7 +8828,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5 #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:9 #, fuzzy -#| msgid "Redirection URIs" msgid "Redirect" msgstr "URIs de redirecionamento" @@ -9412,7 +9378,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1225 #, fuzzy -#| msgid "New order requires approval" msgid "Order requires approval" msgstr "Novo pedido requer aprovação" @@ -9674,19 +9639,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:854 #, fuzzy -#| msgid "All payment providers" msgid "All payments" msgstr "Todos provedores de pagamento" #: pretix/control/forms/filter.py:864 #, fuzzy -#| msgid "Event created" msgid "Payment created from" msgstr "Evento criado" #: pretix/control/forms/filter.py:869 #, fuzzy -#| msgid "Event created" msgid "Payment created until" msgstr "Evento criado" @@ -9988,13 +9950,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2231 #, fuzzy -#| msgid "Filter by status" msgid "Device status" msgstr "Filtrar por status" #: pretix/control/forms/filter.py:2234 #, fuzzy -#| msgid "Active" msgid "Active devices" msgstr "Ativo" @@ -10292,9 +10252,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:576 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " -#| "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgid "" "Gift card products should use a tax rule with a rate of 0 percent since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." @@ -10615,7 +10572,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:628 #, fuzzy -#| msgid "All invoices" msgid "Attach invoices" msgstr "Todas faturas" @@ -10825,21 +10781,18 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:721 #, fuzzy -#| msgid "Target URL" msgctxt "sso_oidc" msgid "Base URL" msgstr "URL alvo" #: pretix/control/forms/organizer.py:725 #, fuzzy -#| msgid "Client ID" msgctxt "sso_oidc" msgid "Client ID" msgstr "ID do Cliente" #: pretix/control/forms/organizer.py:729 #, fuzzy -#| msgid "Client secret" msgctxt "sso_oidc" msgid "Client secret" msgstr "Código do cliente" @@ -10856,7 +10809,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:738 #, fuzzy -#| msgid "User profile only" msgctxt "sso_oidc" msgid "User ID field" msgstr "Somente perfil de usuário" @@ -10870,7 +10822,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:745 #, fuzzy -#| msgid "All invoices" msgctxt "sso_oidc" msgid "Email field" msgstr "Todas faturas" @@ -10885,7 +10836,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:753 #, fuzzy -#| msgid "Phone number" msgctxt "sso_oidc" msgid "Phone field" msgstr "Número de telefone" @@ -11309,7 +11259,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 pretix/control/logdisplay.py:480 #, fuzzy -#| msgid "The amount has been charged to your card." msgid "The footer links have been changed." msgstr "O valor foi creditado no seu cartão." @@ -11335,43 +11284,36 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 #, fuzzy -#| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "The webhook call retry jobs have been dropped." msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada." #: pretix/control/logdisplay.py:324 #, fuzzy -#| msgid "The amount has been charged to your card." msgid "The SSO provider has been created." msgstr "O valor foi creditado no seu cartão." #: pretix/control/logdisplay.py:325 #, fuzzy -#| msgid "The amount has been charged to your card." msgid "The SSO provider has been changed." msgstr "O valor foi creditado no seu cartão." #: pretix/control/logdisplay.py:326 #, fuzzy -#| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "The SSO provider has been deleted." msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada." #: pretix/control/logdisplay.py:327 #, fuzzy -#| msgid "The amount has been charged to your card." msgid "The SSO client has been created." msgstr "O valor foi creditado no seu cartão." #: pretix/control/logdisplay.py:328 #, fuzzy -#| msgid "The amount has been charged to your card." msgid "The SSO client has been changed." msgstr "O valor foi creditado no seu cartão." #: pretix/control/logdisplay.py:329 #, fuzzy -#| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "The SSO client has been deleted." msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada." @@ -11885,19 +11827,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:461 #, fuzzy -#| msgid "The amount has been charged to your card." msgid "The discount has been added." msgstr "O valor foi creditado no seu cartão." #: pretix/control/logdisplay.py:462 #, fuzzy -#| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "The discount has been deleted." msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada." #: pretix/control/logdisplay.py:463 #, fuzzy -#| msgid "The amount has been charged to your card." msgid "The discount has been changed." msgstr "O valor foi creditado no seu cartão." @@ -12432,7 +12371,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:6 #, fuzzy -#| msgid "Payment providers" msgid "SSO providers" msgstr "Provedores de pagamento" @@ -12870,7 +12808,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:78 #, fuzzy -#| msgid "Payment provider" msgid "Payment reference" msgstr "Provedor de pagamento" @@ -12902,7 +12839,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:95 #, fuzzy -#| msgid "Order positions" msgid "Card expiration" msgstr "Posição do pedido" @@ -13438,13 +13374,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:8 #, fuzzy -#| msgid "E-mail" msgid "E-mail sending" msgstr "E-mail" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:21 #, fuzzy -#| msgid "(Event default)" msgid "Use system default" msgstr "(Evento padrão)" @@ -13516,7 +13450,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:54 #, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Verification" msgstr "Descrição" @@ -14028,7 +13961,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 #, fuzzy -#| msgid "All invoices" msgid "Calendar invites" msgstr "Todas faturas" @@ -14088,7 +14020,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:123 #, fuzzy -#| msgid "All invoices" msgid "Attachments" msgstr "Todas faturas" @@ -14505,10 +14436,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:34 #, python-format msgid "" -"These settings are intended for advanced users. See the documentation for more information. Note that we are " -"not responsible for the correct handling of taxes in your ticket shop. If in " -"doubt, please contact a lawyer or tax consultant." +"These settings are intended for advanced users. See the documentation for more information. Note that we are not responsible " +"for the correct handling of taxes in your ticket shop. If in doubt, please " +"contact a lawyer or tax consultant." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:44 @@ -15057,9 +14988,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:85 msgid "" -"Examples: Ticket category with variations for \"full price\" and " -"\"reduced\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-" -"on with variations for simultaneous workshops." +"Examples: Ticket category with variations for \"full price\" and \"reduced" +"\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-on with " +"variations for simultaneous workshops." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:98 @@ -15240,7 +15171,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:21 #, fuzzy -#| msgid "Positions" msgctxt "discount" msgid "Condition" msgstr "Posições" @@ -15256,7 +15186,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:50 #, fuzzy -#| msgid "Beneficiary" msgctxt "discount" msgid "Benefit" msgstr "Beneficiário" @@ -15268,7 +15197,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:6 #, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "Delete discount" msgstr "Deletar" @@ -15302,8 +15230,8 @@ msgstr "" msgid "" "With automatic discounts, you can automatically apply a discount to " "purchases from your customers based on certain conditions. For example, you " -"can create group discounts like \"get 20%% off if you buy 3 or more " -"tickets\" or \"buy 2 tickets, get 1 free\"." +"can create group discounts like \"get 20%% off if you buy 3 or more tickets" +"\" or \"buy 2 tickets, get 1 free\"." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:14 @@ -15311,8 +15239,8 @@ msgid "" "Automatic discounts are available to all customers as long as they are " "active. If you want to offer special prices only to specific customers, you " "can use vouchers instead. If you want to offer discounts across multiple " -"purchases (\"buy a package of 10 you can turn into individual tickets " -"later\"), you can use customer accounts and memberships instead." +"purchases (\"buy a package of 10 you can turn into individual tickets later" +"\"), you can use customer accounts and memberships instead." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:22 @@ -15336,7 +15264,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:47 #, fuzzy -#| msgid "Street address" msgid "Create a new discount" msgstr "Endereço" @@ -16161,7 +16088,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 #, fuzzy -#| msgid "All invoices" msgid "Email invoices" msgstr "Todas faturas" @@ -16547,8 +16473,8 @@ msgstr "" msgid "" "We received notice that %(amount)s have been refunded via " "%(method)s. If this refund is processed, the order will be " -"underpaid by %(pending)s. The order total is " -"%(total)s." +"underpaid by %(pending)s. The order total is " +"%(total)s." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:30 @@ -16622,7 +16548,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:25 #, fuzzy -#| msgid "Total" msgid "Total price" msgstr "Total" @@ -17023,7 +16948,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 #, fuzzy -#| msgid "Street address" msgid "Create a new customer" msgstr "Endereço" @@ -17438,7 +17362,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:5 #, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "Delete SSO client:" msgstr "Deletar" @@ -17457,7 +17380,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:15 #, fuzzy -#| msgid "Street address" msgid "Create a new SSO client" msgstr "Endereço" @@ -17470,7 +17392,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:5 #, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "Delete SSO provider:" msgstr "Deletar" @@ -17484,20 +17405,17 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:6 #, fuzzy -#| msgid "Payment provider" msgid "SSO provider:" msgstr "Provedor de pagamento" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:15 #, fuzzy -#| msgid "Street address" msgid "Create a new SSO provider" msgstr "Endereço" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:16 #, fuzzy -#| msgid "Redirection URIs" msgctxt "sso" msgid "Redirection URL" msgstr "URIs de redirecionamento" @@ -17933,7 +17851,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:429 #, fuzzy -#| msgid "Order code" msgid "Other QR code" msgstr "Código de pedido" @@ -17983,7 +17900,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 #, fuzzy -#| msgid "Payment provider" msgid "Payment search" msgstr "Provedor de pagamento" @@ -18813,15 +18729,14 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:6 #, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "Delete carts" msgstr "Deletar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:9 #, python-format msgid "" -"Are you sure you want to delete any cart positions with voucher " -"%(voucher)s?" +"Are you sure you want to delete any cart positions with voucher " +"%(voucher)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:10 @@ -18849,7 +18764,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:28 #, fuzzy -#| msgid "Order positions" msgid "Remove cart positions" msgstr "Posição do pedido" @@ -18938,8 +18852,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9 #, python-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the following waiting list entry " -"%(entry)s?" +"Are you sure you want to delete the following waiting list entry " +"%(entry)s?" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:4 @@ -19003,8 +18917,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "If you can make enough room at your event to fit all the persons on the " -"waiting list in, you could sell tickets worth an additional " -"%(amount)s." +"waiting list in, you could sell tickets worth an additional " +"%(amount)s." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:98 @@ -19152,7 +19066,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/checkin.py:234 #, fuzzy -#| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "The selected tickets have been marked as checked out." msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada." @@ -19308,19 +19221,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/discounts.py:78 #, fuzzy -#| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "The selected discount has been deleted." msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada." #: pretix/control/views/discounts.py:86 #, fuzzy -#| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "The selected discount has been deactivated." msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada." #: pretix/control/views/discounts.py:177 #, fuzzy -#| msgid "The amount has been charged to your card." msgid "The new discount has been created." msgstr "O valor foi creditado no seu cartão." @@ -19335,7 +19245,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/discounts.py:261 #, fuzzy -#| msgid "Your changes have been saved." msgid "Not all discounts have been selected." msgstr "Suas alterações foram salvas." @@ -19562,7 +19471,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:181 pretix/control/views/item.py:378 #: pretix/control/views/item.py:507 #, fuzzy -#| msgid "Your changes have been saved." msgid "Not all objects have been selected." msgstr "Suas alterações foram salvas." @@ -19703,7 +19611,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/mailsetup.py:207 #, fuzzy -#| msgid "E-mail address verified" msgid "Sender address verification" msgstr "Endereço de e-mail verificado" @@ -19762,7 +19669,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:326 #, fuzzy -#| msgid "All invoices" msgid "Your invoice" msgid_plural "Your invoices" msgstr[0] "Todas faturas" @@ -20292,7 +20198,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:1973 #, fuzzy -#| msgid "The amount has been charged to your card." msgid "The provider has been created." msgstr "O valor foi creditado no seu cartão." @@ -20506,7 +20411,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:207 #, fuzzy -#| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "The selected cart positions have been removed." msgstr "A equipe selecionada não pode ser deletada." @@ -21500,7 +21404,6 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:627 #, fuzzy -#| msgid "End date" msgid "Upload date" msgstr "Data final" @@ -21779,7 +21682,6 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:217 #, fuzzy -#| msgid "Country" msgid "Buyer country" msgstr "País" @@ -21862,7 +21764,6 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:64 #, fuzzy -#| msgid "Order approved" msgid "Order approved." msgstr "Pedido aprovado" @@ -22643,10 +22544,10 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:128 msgid "" -"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to " -"automatically cancel orders when charges are refunded externally and to " -"process asynchronous payment methods like SOFORT." +"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to automatically " +"cancel orders when charges are refunded externally and to process " +"asynchronous payment methods like SOFORT." msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:140 @@ -23379,13 +23280,11 @@ msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:124 #, fuzzy -#| msgid "Street address" msgid "Save to address" msgstr "Endereço" #: pretix/presale/forms/checkout.py:125 #, fuzzy -#| msgid "Street address" msgid "Create new address" msgstr "Endereço" @@ -23581,7 +23480,6 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:132 #, fuzzy -#| msgid "General information" msgctxt "alert-messages" msgid "Information" msgstr "Informações gerais" @@ -23835,7 +23733,6 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:54 #, fuzzy -#| msgid "E-mail address" msgid "Auto-fill with address" msgstr "Endereço de e-mail" @@ -24081,7 +23978,6 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:16 #, fuzzy -#| msgid "Order total" msgid "Price total" msgstr "Total do pedido" @@ -24091,7 +23987,6 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:57 #, fuzzy -#| msgid "Date" msgctxt "subevent" msgid "Date:" msgstr "Data" @@ -24202,6 +24097,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes." msgstr "" +"Os artigos no seu carrinho estão reservados para você por %(minutes)s " +"minutos." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:425 msgid "" @@ -24712,7 +24609,6 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:378 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:27 #, fuzzy -#| msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "You can request to cancel this order." msgstr "Você não pode gerar uma fatura para este pedido." @@ -24775,9 +24671,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:417 #, python-format msgid "" -"You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " -"%(fee)s will be kept and you will receive a refund of the " -"remainder." +"You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " +"%(fee)s will be kept and you will receive a refund of the remainder." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:434 @@ -24912,8 +24807,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Add-on product to position " -"#%(positionid)s" +" Add-on product to position #" +"%(positionid)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:56 @@ -24955,13 +24850,11 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:133 #, fuzzy -#| msgid "Total" msgid "Total price change" msgstr "Total" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:142 #, fuzzy -#| msgid "Order total" msgid "New order total" msgstr "Total do pedido" @@ -25320,7 +25213,6 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:7 #, fuzzy -#| msgid "Street address" msgid "Delete address" msgstr "Endereço" @@ -25383,13 +25275,11 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:59 #, fuzzy -#| msgid "Address" msgid "Addresses" msgstr "Endereço" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:62 #, fuzzy -#| msgid "Attendee name" msgid "Attendee profiles" msgstr "Nome do participante" @@ -25412,7 +25302,6 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:7 #, fuzzy -#| msgid "Delete" msgid "Delete profile" msgstr "Deletar" @@ -25865,22 +25754,22 @@ msgstr "" msgid "Kosovo" msgstr "" +#: pretix/presale/views/user.py:83 +msgid "Your orders for {}" +msgstr "" + #, fuzzy -#~| msgid "Payment provider" #~ msgid "PSP reference" #~ msgstr "Provedor de pagamento" #, fuzzy -#~| msgid "Your changes have been saved." #~ msgid "Your PayPal account has been disconnected.BB" #~ msgstr "Suas alterações foram salvas." #, fuzzy -#~| msgid "Orders" #~ msgid "Order ID" #~ msgstr "Pedidos" #, fuzzy -#~| msgid "Your changes have been saved." #~ msgid "Not all categories have been selected." #~ msgstr "Suas alterações foram salvas."