forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Turkish)
Currently translated at 66.9% (1813 of 2712 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/tr/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
fc660cfb1f
commit
266aeaef50
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 15:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 01:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"tr/>\n"
|
||||
@@ -10397,67 +10397,67 @@ msgstr "Tekrarlama kuralı"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s, starting at %(start)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(Başlangıç) başlayarak her %(aralık)%(aralıkla) tekrarlayın."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:88
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:199
|
||||
msgid "At the same date every year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Her yıl aynı tarihte"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:92
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s of %(month)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(Setpos)%(hafta içi)%(ay) tarihinde"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:102
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:213
|
||||
msgid "At the same date every month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Her ay aynı tarihte"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:106
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(Setpos) %(hafta içi)üzerinde"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:119
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Repeat for %(count)s times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(Sayım) kez tekrarlayın"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:125
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Repeat until %(until)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(Kadar) kadar tekrarlayın"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:257
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ön izleme"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:359
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:117
|
||||
msgid "Add a new quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni bir kota ekle"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:363
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:121
|
||||
msgid "Item prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ürün fiyatları"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:432
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:190
|
||||
msgid "Add a new check-in list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni bir check-in listesi ekle"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Delete date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarihi sil"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user