From 234a3d0db11719a6ed6b454bbfc8dd8c7030e2e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Maurizio Dullaart Date: Mon, 9 Jun 2025 21:52:36 +0200 Subject: [PATCH] Translations: Update Dutch Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/nl/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 45 +++++++++----------- 1 file changed, 20 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1846811b6..8b31847fd 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 10:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-01 02:00+0000\n" -"Last-Translator: Foxy Hunter \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-10 04:00+0000\n" +"Last-Translator: Tim Maurizio Dullaart \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 @@ -415,6 +415,8 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" +"Als dit langer dan een paar minuten duurt, neem dan alstublieft contact met " +"ons op." #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325 msgid "Close message" @@ -626,25 +628,26 @@ msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292 -#, fuzzy -#| msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!" msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility." -msgstr "Uw kleur heeft een goed contrast, en is gemakkelijk te lezen!" +msgstr "" +"Uw kleur heeft een goed contrast, en zal zorgen voor een uitstekende " +"toegankelijkheid." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296 -#, fuzzy -#| msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!" msgid "" "Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility " "requirements." msgstr "" -"Uw kleur heeft een redelijk contrast, en is waarschijnlijk goed te lezen!" +"Uw kleur heeft een redelijk contrast, en is voldoende voor de minimale " +"toegankelijkheids eisen." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300 msgid "" "Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site " "will be impacted." msgstr "" +"Uw kleur heeft een te weinig contrast met wit. De toegankelijkheid van jouw " +"site wordt beïnvloed." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:416 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:436 @@ -720,7 +723,7 @@ msgstr "Winkelwagen is verlopen" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:59 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87 msgid "Your cart is about to expire." -msgstr "" +msgstr "Uw winkelwagen staat op het punt om te verlopen." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:64 msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." @@ -730,16 +733,10 @@ msgstr[1] "" "De items in uw winkelwagen zijn nog {num} minuten voor u gereserveerd." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86 -#, fuzzy -#| msgid "Cart expired" msgid "Your cart has expired." -msgstr "Winkelwagen is verlopen" +msgstr "Uw winkelwagen is verlopen." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:89 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " -#| "complete your order as long as they’re available." msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they're available." @@ -749,11 +746,11 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90 msgid "Do you want to renew the reservation period?" -msgstr "" +msgstr "Wilt u de reservererings periode vernieuwen?" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:93 msgid "Renew reservation" -msgstr "" +msgstr "Vernieuw reservering" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194 msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s" @@ -796,12 +793,12 @@ msgstr "Verhoog aantal" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19 msgctxt "widget" msgid "Filter events by" -msgstr "" +msgstr "Filter evenementen op" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 msgctxt "widget" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:19 @@ -1050,17 +1047,15 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "Resume checkout" msgctxt "widget" msgid "Close checkout" -msgstr "Doorgaan met afrekenen" +msgstr "Stoppen met afrekenen" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" msgid "You cannot cancel this operation. Please wait for loading to finish." msgstr "" +"U kan niet deze actie annuleren. Alstublieft wacht tot het laden is voltooid." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:60