Translations: Update Japanese

Currently translated at 99.9% (6255 of 6257 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ja/

powered by weblate
This commit is contained in:
Hijiri Umemoto
2026-03-01 08:42:18 +01:00
committed by Richard Schreiber
parent 0300a44634
commit 233281cea4

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-01 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"ja/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
#: pretix/_base_settings.py:87
msgid "English"
@@ -16579,28 +16579,20 @@ msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr "あなたはバウチャーコードの数と同じだけの席を指定する必要があります。"
#: pretix/control/forms/waitinglist.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Please select a valid seat."
msgid "Select a valid choice."
msgstr "有効な座席を選択してください。"
msgstr "有効な選択肢を選んでください。"
#: pretix/control/forms/waitinglist.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Active products"
msgid "Only includes active products."
msgstr "有効な製品"
msgstr "有効な製品のみを含みます。"
#: pretix/control/forms/waitinglist.py:115
#, fuzzy
#| msgid "A voucher with this code already exists."
msgid "A voucher for this waiting list entry was already sent out."
msgstr "このコードを持つバウチャーはすでに存在しています。"
msgstr "この空席待ちリストの内容を持つバウチャーはすでに発送済みです。"
#: pretix/control/forms/waitinglist.py:125
#, fuzzy
#| msgid "The selected product has been deactivated."
msgid "The selected product is not active."
msgstr "選択された製品無効化されました。"
msgstr "選択された製品無効です。"
#: pretix/control/logdisplay.py:73 pretix/control/logdisplay.py:83
msgid "The order has been changed:"
@@ -18348,6 +18340,9 @@ msgid ""
"in repeatedly. Please check if your browser is set to block cookies, or "
"delete all existing cookies and retry."
msgstr ""
"お使いのブラウザが私どものクッキーを受け入れていないようですので、繰り返し"
"ログインする必要があります。ブラウザがクッキーをブロックする設定になっている"
"か、既存のクッキーをすべて削除して再試行してください。"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:35
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:19
@@ -27400,10 +27395,8 @@ msgstr "次のエントリはすでにバウチャーが添付されているた
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/edit.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/edit.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:273
#, fuzzy
#| msgid "Entry"
msgid "Edit entry"
msgstr "入場"
msgstr "エントリーを編集する"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:17
msgid ""