forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Japanese
Currently translated at 99.9% (6255 of 6257 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ja/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Richard Schreiber
parent
0300a44634
commit
233281cea4
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-24 11:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-01 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"ja/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:87
|
||||
msgid "English"
|
||||
@@ -16579,28 +16579,20 @@ msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
|
||||
msgstr "あなたはバウチャーコードの数と同じだけの席を指定する必要があります。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/waitinglist.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please select a valid seat."
|
||||
msgid "Select a valid choice."
|
||||
msgstr "有効な座席を選択してください。"
|
||||
msgstr "有効な選択肢を選んでください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/waitinglist.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Active products"
|
||||
msgid "Only includes active products."
|
||||
msgstr "有効な製品"
|
||||
msgstr "有効な製品のみを含みます。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/waitinglist.py:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "A voucher with this code already exists."
|
||||
msgid "A voucher for this waiting list entry was already sent out."
|
||||
msgstr "このコードを持つバウチャーはすでに存在しています。"
|
||||
msgstr "この空席待ちリストの内容を持つバウチャーはすでに発送済みです。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/waitinglist.py:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The selected product has been deactivated."
|
||||
msgid "The selected product is not active."
|
||||
msgstr "選択された製品が無効化されました。"
|
||||
msgstr "選択された製品無効です。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:73 pretix/control/logdisplay.py:83
|
||||
msgid "The order has been changed:"
|
||||
@@ -18348,6 +18340,9 @@ msgid ""
|
||||
"in repeatedly. Please check if your browser is set to block cookies, or "
|
||||
"delete all existing cookies and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"お使いのブラウザが私どものクッキーを受け入れていないようですので、繰り返し"
|
||||
"ログインする必要があります。ブラウザがクッキーをブロックする設定になっている"
|
||||
"か、既存のクッキーをすべて削除して再試行してください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:35
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:19
|
||||
@@ -27400,10 +27395,8 @@ msgstr "次のエントリはすでにバウチャーが添付されているた
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/edit.html:4
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/edit.html:6
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Entry"
|
||||
msgid "Edit entry"
|
||||
msgstr "入場"
|
||||
msgstr "エントリーを編集する"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user