From 208e3c993316ce070a2e0bda245c93f4c3e4f915 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Thu, 24 Aug 2017 18:11:47 +0200 Subject: [PATCH] Update translation --- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 350 ++++++++++-------- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po | 49 +-- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 350 ++++++++++-------- .../de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po | 49 +-- 4 files changed, 458 insertions(+), 340 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index cda7a6b73..12d61e8db 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 13:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-24 18:11+0200\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" "Language: de\n" @@ -70,12 +70,12 @@ msgid "Order total" msgstr "Gesamtbetrag" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:120 -#: pretix/control/forms/filter.py:180 pretix/control/forms/filter.py:231 +#: pretix/control/forms/filter.py:193 pretix/control/forms/filter.py:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:55 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:122 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:339 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:51 @@ -112,10 +112,10 @@ msgstr "Firma" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:362 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:91 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:178 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "Die Kurzform darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche enthalten." #: pretix/base/models/event.py:188 pretix/base/models/organizer.py:43 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:55 msgid "Short form" msgstr "Kurzform" @@ -626,12 +626,12 @@ msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" #: pretix/base/models/event.py:224 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 msgid "Internal comment" msgstr "Interner Kommentar" -#: pretix/base/models/event.py:228 +#: pretix/base/models/event.py:228 pretix/control/views/dashboards.py:357 msgid "Event series" msgstr "Veranstaltungsreihe" @@ -646,15 +646,15 @@ msgstr "Veranstaltung" #: pretix/base/models/event.py:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:17 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" #: pretix/base/models/event.py:479 pretix/base/models/items.py:183 -#: pretix/base/models/items.py:373 pretix/control/forms/filter.py:183 +#: pretix/base/models/items.py:373 pretix/control/forms/filter.py:196 msgid "Active" msgstr "aktiviert" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:49 pretix/control/forms/orders.py:93 #: pretix/control/forms/vouchers.py:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:117 #: pretix/control/views/vouchers.py:64 @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Product" msgstr "Produkt" #: pretix/base/models/items.py:274 pretix/base/models/items.py:569 -#: pretix/control/forms/filter.py:92 pretix/control/forms/item.py:86 +#: pretix/control/forms/filter.py:101 pretix/control/forms/item.py:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3 @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Antwort" #: pretix/base/models/items.py:675 pretix/base/models/orders.py:592 #: pretix/base/models/vouchers.py:90 pretix/base/models/waitinglist.py:33 -#: pretix/control/forms/filter.py:105 pretix/control/forms/orders.py:108 +#: pretix/control/forms/filter.py:114 pretix/control/forms/orders.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:6 @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Sprache" #: pretix/base/models/orders.py:138 pretix/base/models/orders.py:809 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:9 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" -#: pretix/base/models/orders.py:150 pretix/control/forms/filter.py:98 +#: pretix/base/models/orders.py:150 pretix/control/forms/filter.py:107 msgid "Payment provider" msgstr "Zahlungsmethode" @@ -1315,8 +1315,8 @@ msgstr "" "Verwendungszwecken für Banküberweisungen benutzt." #: pretix/base/models/organizer.py:47 pretix/control/forms/event.py:40 -#: pretix/control/forms/filter.py:152 pretix/control/forms/filter.py:243 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:52 +#: pretix/control/forms/filter.py:161 pretix/control/forms/filter.py:266 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:6 @@ -1325,8 +1325,8 @@ msgstr "Veranstalter" #: pretix/base/models/organizer.py:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:206 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 msgid "Organizers" msgstr "Veranstalter" @@ -2288,6 +2288,7 @@ msgstr "Beispielprodukt" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:97 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:98 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:99 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:101 msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" @@ -3446,7 +3447,7 @@ msgstr "Diese wird an jede E-Mail angehängt. Verfügbare Platzhalter: {event}" #: pretix/control/forms/event.py:619 pretix/control/forms/event.py:626 #: pretix/control/forms/event.py:633 pretix/control/forms/event.py:640 #: pretix/control/forms/event.py:649 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:320 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:322 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3653,91 +3654,91 @@ msgstr "Biete Ticket-Download für Zusatz-Produkte an" msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" -#: pretix/control/forms/filter.py:23 pretix/control/forms/filter.py:25 +#: pretix/control/forms/filter.py:32 pretix/control/forms/filter.py:34 msgid "Search for…" msgstr "Suchen nach …" -#: pretix/control/forms/filter.py:31 +#: pretix/control/forms/filter.py:40 msgid "Order status" msgstr "Bestellstatus" -#: pretix/control/forms/filter.py:33 +#: pretix/control/forms/filter.py:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "Alle Bestellungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:34 +#: pretix/control/forms/filter.py:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:6 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:44 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:178 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:6 msgid "Paid" msgstr "bezahlt" -#: pretix/control/forms/filter.py:35 +#: pretix/control/forms/filter.py:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:43 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:178 msgid "Pending" msgstr "ausstehend" -#: pretix/control/forms/filter.py:36 +#: pretix/control/forms/filter.py:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22 msgid "Pending (overdue)" msgstr "Ausstehend (überfällig)" -#: pretix/control/forms/filter.py:37 +#: pretix/control/forms/filter.py:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:8 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:174 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:8 msgid "Expired" msgstr "abgelaufen" -#: pretix/control/forms/filter.py:38 +#: pretix/control/forms/filter.py:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 msgid "Pending or expired" msgstr "ausstehend oder abgelaufen" -#: pretix/control/forms/filter.py:39 +#: pretix/control/forms/filter.py:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:10 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:33 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:174 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:10 msgid "Canceled" msgstr "storniert" -#: pretix/control/forms/filter.py:40 +#: pretix/control/forms/filter.py:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:34 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:174 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:12 msgid "Refunded" msgstr "erstattet" -#: pretix/control/forms/filter.py:95 +#: pretix/control/forms/filter.py:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:88 msgid "All products" msgstr "Alle Produkte" -#: pretix/control/forms/filter.py:100 +#: pretix/control/forms/filter.py:109 msgid "All payment providers" msgstr "Alle Zahlungsmethoden" -#: pretix/control/forms/filter.py:108 +#: pretix/control/forms/filter.py:117 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:98 @@ -3747,52 +3748,52 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Alle Termine" -#: pretix/control/forms/filter.py:155 pretix/control/forms/filter.py:246 +#: pretix/control/forms/filter.py:164 pretix/control/forms/filter.py:269 msgid "All organizers" msgstr "Alle Veranstalter" -#: pretix/control/forms/filter.py:182 +#: pretix/control/forms/filter.py:195 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 msgid "All" msgstr "Alle" -#: pretix/control/forms/filter.py:184 pretix/control/forms/filter.py:235 +#: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:258 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Shop live und Vorverkauf läuft" -#: pretix/control/forms/filter.py:185 +#: pretix/control/forms/filter.py:198 msgid "Inactive" msgstr "inaktiv" -#: pretix/control/forms/filter.py:186 pretix/control/forms/filter.py:237 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:65 +#: pretix/control/forms/filter.py:199 pretix/control/forms/filter.py:260 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:76 msgid "Presale not started" msgstr "noch nicht gestartet" -#: pretix/control/forms/filter.py:187 pretix/control/forms/filter.py:238 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:63 +#: pretix/control/forms/filter.py:200 pretix/control/forms/filter.py:261 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:74 msgid "Presale over" msgstr "Verkauf vorüber" -#: pretix/control/forms/filter.py:192 pretix/control/forms/filter.py:194 -#: pretix/control/forms/filter.py:249 pretix/control/forms/filter.py:251 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:50 +#: pretix/control/forms/filter.py:205 pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:272 pretix/control/forms/filter.py:274 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:13 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:294 msgid "Event name" msgstr "Veranstaltungstitel" -#: pretix/control/forms/filter.py:233 +#: pretix/control/forms/filter.py:256 msgid "All events" msgstr "Alle Veranstaltungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:234 +#: pretix/control/forms/filter.py:257 msgid "Shop live" msgstr "Shop live" -#: pretix/control/forms/filter.py:236 +#: pretix/control/forms/filter.py:259 msgid "Shop not live" msgstr "Shop nicht live" @@ -4074,14 +4075,18 @@ msgstr "" "120 Pixeln an." #: pretix/control/forms/organizer.py:138 -msgid "Event overview stile" -msgstr "Art des Veranstaltungsüberblicks" +msgid "Default overview style" +msgstr "Standard-Anzeige" #: pretix/control/forms/organizer.py:140 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22 msgid "List" msgstr "Liste" #: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -4769,7 +4774,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:76 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:339 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:341 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -4877,7 +4882,7 @@ msgstr "Alle" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:96 -#: pretix/control/views/dashboards.py:181 +#: pretix/control/views/dashboards.py:199 msgid "Checked in" msgstr "Eingecheckt" @@ -4892,13 +4897,12 @@ msgstr "Benutzer suchen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:23 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:107 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -4913,6 +4917,10 @@ msgstr "Keine passenden Check-Ins gefunden." msgid "Timestamp" msgstr "Zeitpunkt" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9 +msgid "Go to event" +msgstr "Veranstaltung aufrufen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1 #, python-format msgid "" @@ -5035,8 +5043,8 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7 msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Termine" @@ -5060,6 +5068,10 @@ msgstr "Export" msgid "Display settings" msgstr "Anzeigeeinstellungen" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:12 +msgid "Show" +msgstr "Anzeigen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:15 msgid "Your attention is required to resolve the following issues" msgstr "Die folgenden Probleme erfordern Ihre Aufmerksamkeit" @@ -5068,24 +5080,24 @@ msgstr "Die folgenden Probleme erfordern Ihre Aufmerksamkeit" msgid "Show more" msgstr "Mehr anzeigen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:407 msgid "Update comment" msgstr "Kommentar speichern" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:93 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6 msgid "Event logs" msgstr "Veranstaltungs-Protokoll" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12 msgid "This change was performed by a pretix administrator." msgstr "Diese Änderung wurde von einem Administrator durchgeführt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:130 msgid "Show more logs" msgstr "Mehr Protokolle anzeigen" @@ -5218,7 +5230,7 @@ msgstr "Bearbeiten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:20 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:336 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:338 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -5507,10 +5519,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:32 -#: pretix/control/views/dashboards.py:281 +#: pretix/control/views/dashboards.py:404 msgid "Create a new event" msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" @@ -5534,7 +5546,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:11 msgid "Create a new organizer" msgstr "Neuen Veranstalter erstellen" @@ -5584,7 +5596,7 @@ msgstr "" "wie z.B. Datumsangaben oder Freitexte können nicht vollständig automatisch " "angepasst werden." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8 msgid "" "The list below shows all events you have administrative access to. Click on " "the event name to access event details." @@ -5593,26 +5605,32 @@ msgstr "" "administrativen Zugriff haben. Klicken Sie auf einen Veranstaltungstitel, um " "Details aufzurufen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:7 msgid "You currently do not have access to any events." msgstr "Sie haben zur Zeit auf keine Veranstaltungen Zugriff." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:14 msgid "Start date" msgstr "Beginn" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:72 msgid "End date" msgstr "Ende" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:89 +msgid "Series" +msgstr "Reihe" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:110 +#: pretix/control/views/dashboards.py:346 msgid "Shop disabled" msgstr "Shop deaktiviert" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:76 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:78 +#: pretix/control/views/dashboards.py:352 msgid "On sale" msgstr "Aktiv" @@ -6401,8 +6419,8 @@ msgid "Taxes" msgstr "Steuern" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:318 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:111 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:178 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:228 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:387 @@ -6547,7 +6565,8 @@ msgstr "Umsatz (netto)" msgid "Order overview" msgstr "Bestellübersicht" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:35 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:22 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:31 msgctxt "subevent" msgid "" "If you select a single date, payment method fees will not be listed here as " @@ -6556,7 +6575,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie einen einzelnen Termin wählen, werden Zahlungsmittelgebühren hier " "nicht angezeigt, da nicht klar ist, welchem Termin sie zuzuordnen wären." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:36 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:174 msgid "Purchased" msgstr "Verkäufe" @@ -6570,7 +6589,7 @@ msgstr "Veranstalter: %(name)s" msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:7 msgid "" "The list below shows all organizer accounts you have administrative access " "to." @@ -6578,8 +6597,8 @@ msgstr "" "Die untenstehende Liste zeigt alle Veranstalter, auf die Sie administrativen " "Zugriff haben." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:16 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:303 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:17 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:305 msgid "Organizer name" msgstr "Veranstaltername" @@ -6729,21 +6748,21 @@ msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "Termin-Verlauf" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11 msgid "You haven't created any dates for this event series yet." msgstr "Sie haben bisher keine Termine für diese Veranstaltungsreihe angelegt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:40 msgctxt "subevent" msgid "Create a new date" msgstr "Neuen Termin erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:50 msgid "Begin" msgstr "Beginn" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:30 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -7350,61 +7369,61 @@ msgstr "Bitte erneut versuchen." msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Ungültiger Token, bitte erneut versuchen." -#: pretix/control/views/dashboards.py:50 +#: pretix/control/views/dashboards.py:68 msgid "Attendees (ordered)" msgstr "Teilnehmer (bestellt)" -#: pretix/control/views/dashboards.py:59 +#: pretix/control/views/dashboards.py:77 msgid "Attendees (paid)" msgstr "Teilnehmer (bezahlt)" -#: pretix/control/views/dashboards.py:69 +#: pretix/control/views/dashboards.py:87 #, python-brace-format msgid "Total revenue ({currency})" msgstr "Gesamtumsatz ({currency})" -#: pretix/control/views/dashboards.py:78 +#: pretix/control/views/dashboards.py:96 msgid "Active products" msgstr "Aktive Produkte" -#: pretix/control/views/dashboards.py:112 +#: pretix/control/views/dashboards.py:130 msgid "available to give to people on waiting list" msgstr "verfügbar um sie auf der Warteliste zu verteilen" -#: pretix/control/views/dashboards.py:120 +#: pretix/control/views/dashboards.py:138 msgid "total waiting list length" msgstr "Länge der Warteliste" -#: pretix/control/views/dashboards.py:140 +#: pretix/control/views/dashboards.py:158 #, python-brace-format msgid "{quota} left" msgstr "{quota} übrig" -#: pretix/control/views/dashboards.py:158 +#: pretix/control/views/dashboards.py:176 msgid "Your ticket shop is" msgstr "Ihr Ticket-Shop ist" -#: pretix/control/views/dashboards.py:158 +#: pretix/control/views/dashboards.py:176 msgid "Click here to change" msgstr "Hier klicken zum Ändern" -#: pretix/control/views/dashboards.py:159 +#: pretix/control/views/dashboards.py:177 msgid "live" msgstr "online" -#: pretix/control/views/dashboards.py:159 +#: pretix/control/views/dashboards.py:177 msgid "not yet public" msgstr "deaktiviert" -#: pretix/control/views/dashboards.py:195 +#: pretix/control/views/dashboards.py:213 msgid "Welcome to pretix!" msgstr "Willkommen zu pretix!" -#: pretix/control/views/dashboards.py:201 +#: pretix/control/views/dashboards.py:219 msgid "Get started by creating a product" msgstr "Erstellen Sie Ihr erstes Produkt" -#: pretix/control/views/dashboards.py:202 +#: pretix/control/views/dashboards.py:220 msgid "" "The first thing you need for selling tickets to your event is one or more " "\"products\" your participants can choose from. A product can be a ticket or " @@ -7415,15 +7434,15 @@ msgstr "" "denen Ihre Besucher auswählen können. Ein Produkt kann ein Ticket sein, oder " "irgendetwas anderes, das Sie verkaufen möchten, z.B. zusätzliche T-Shirts." -#: pretix/control/views/dashboards.py:205 +#: pretix/control/views/dashboards.py:223 msgid "Create a first product" msgstr "Erstes Produkt erstellen" -#: pretix/control/views/dashboards.py:210 +#: pretix/control/views/dashboards.py:228 msgid "Create quotas that apply to your products" msgstr "Erstellen Sie Kontingente für Ihre Produkte" -#: pretix/control/views/dashboards.py:211 +#: pretix/control/views/dashboards.py:229 msgid "" "Your tickets will only be available for sale if you create a matching quota, " "i.e. if you tell pretix how many tickets it should sell for your event." @@ -7432,10 +7451,32 @@ msgstr "" "anlegen, damit pretix weiß, wie viele Tickets für Ihre Veranstaltung " "verkauft werden dürfen." -#: pretix/control/views/dashboards.py:213 +#: pretix/control/views/dashboards.py:231 msgid "Create a first quota" msgstr "Erstes Kontingent erstellen" +#: pretix/control/views/dashboards.py:344 +msgid "Action required" +msgstr "Aktion erforderlich" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:348 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:44 +msgid "Sale over" +msgstr "Verkauf vorrüber" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:350 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:51 +msgid "Soon" +msgstr "Bald" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:372 +#, python-brace-format +msgid "{num} order" +msgid_plural "{num} orders" +msgstr[0] "{num} Bestellung" +msgstr[1] "{num} Bestellungen" + #: pretix/control/views/event.py:105 pretix/control/views/event.py:251 #: pretix/control/views/event.py:291 pretix/control/views/event.py:355 #: pretix/control/views/event.py:401 pretix/control/views/event.py:571 @@ -7540,7 +7581,7 @@ msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert." msgid "Could not update the comment." msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/event.py:820 pretix/control/views/main.py:124 +#: pretix/control/views/event.py:820 pretix/control/views/main.py:141 msgid "VAT" msgstr "MwSt." @@ -7648,12 +7689,12 @@ msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde gelöscht." msgid "The selected product has been deactivated." msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde deaktiviert." -#: pretix/control/views/main.py:103 +#: pretix/control/views/main.py:120 #, python-brace-format msgid "Team {event}" msgstr "Team {event}" -#: pretix/control/views/main.py:143 +#: pretix/control/views/main.py:160 msgid "" "The new event has been created. You can now adjust the event settings in " "detail." @@ -7921,6 +7962,10 @@ msgctxt "subevent" msgid "The new date has been created." msgstr "Eine neuer Termin wurde erstellt." +#: pretix/control/views/typeahead.py:31 +msgid "Series:" +msgstr "Reihe:" + #: pretix/control/views/user.py:50 msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgstr "" @@ -8832,7 +8877,7 @@ msgid "Order overview (PDF)" msgstr "Bestellübersicht (PDF)" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:162 -#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:28 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:41 msgid "Orders by product" msgstr "Bestellungen nach Produkt" @@ -8942,15 +8987,15 @@ msgstr "Statistiken" msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "Dieses Plugin zeigt verschiedene Statistiken an." -#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:12 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:17 msgid "Orders by day" msgstr "Bestellungen nach Datum" -#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:20 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:25 msgid "Revenue over time" msgstr "Umsatzverlauf" -#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:45 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:58 msgid "" "We will show you a variety of statistics about your sales right here, as " "soon as the first orders are submitted!" @@ -9624,22 +9669,30 @@ msgid "Event location" msgstr "Veranstaltungsort" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:302 +msgid "Invoice address: name" +msgstr "Rechnungsadresse: Name" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:303 +msgid "Invoice address: company" +msgstr "Rechnungsadresse: Firma" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:304 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Liste der Zusatz-Produkte" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:304 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:306 msgid "Organizer info text" msgstr "Veranstalter-Infotext" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:305 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:307 msgid "Other…" msgstr "Sonstiges…" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:315 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:317 msgid "Add a new object" msgstr "Neues Objekt hinzufpgen" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:324 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:326 msgid "QR code area" msgstr "QR-Code-Bereich" @@ -9651,7 +9704,7 @@ msgstr "PDF-Ausgabe" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:189 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:199 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" @@ -9675,6 +9728,10 @@ msgstr "Beispielproduktbeschreibung" msgid "Sample workshop" msgstr "Beispielworkshop" +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:101 +msgid "Sample company" +msgstr "Musterfirma GmbH" + #: pretix/presale/checkoutflow.py:300 pretix/presale/views/order.py:421 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." @@ -9997,7 +10054,7 @@ msgid "%(num)s currently available" msgstr "Aktuell verfügbar: %(num)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 msgid "Go" msgstr "Los!" @@ -10006,11 +10063,6 @@ msgstr "Los!" msgid "Tickets on sale" msgstr "Verkauf läuft" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:44 -msgid "Sale over" -msgstr "Verkauf vorrüber" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" @@ -10360,10 +10412,6 @@ msgstr "" " ab %(start_date)s\n" " " -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:51 -msgid "Soon" -msgstr "Bald" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:17 msgid "Hello!" msgstr "Hallo!" @@ -10381,16 +10429,17 @@ msgstr "Hier gibt es zur Zeit nichts zu sehen." msgid "Event overview" msgstr "Überblick" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +msgid "iCal" +msgstr "iCal" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:68 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" "Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen " "Zeitzonen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:59 -msgid "Download calendar as iCal file" -msgstr "Kalender als iCal herunterladen" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:5 msgid "Event list" msgstr "Veranstaltungs-Liste" @@ -10400,30 +10449,30 @@ msgid "Past events" msgstr "Vergangene Veranstaltungen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:15 -msgid "Show upcoming" -msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:18 msgid "Upcoming events" msgstr "Nächste Veranstaltungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:36 +msgid "Show upcoming" +msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 msgid "Show past events" msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgid "Buy tickets" msgstr "Tickets kaufen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 msgid "More info" msgstr "Mehr Infos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:51 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 msgid "No archived events found." msgstr "Keine archivierten Veranstaltungen gefunden." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:57 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:75 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Keine öffentlichen Veranstaltungen geplant." @@ -10602,6 +10651,9 @@ msgstr "Deutsch" msgid "German (informal)" msgstr "Deutsch (Du)" +#~ msgid "Download calendar as iCal file" +#~ msgstr "Kalender als iCal herunterladen" + #~ msgid "Taxes included in percent" #~ msgstr "Steuern inklusive in Prozent" diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 44e765722..1eb80a716 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-01 12:56+0200\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: \n" @@ -73,50 +73,57 @@ msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:169 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:170 msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:170 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:171 +#, fuzzy +#| msgid "Sample variation" +msgid "Sample company" +msgstr "Beispielvariante" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:172 msgid "Sample event name" msgstr "Beispielevent" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:171 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:173 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31. Mai 2017" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:172 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:174 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31. Mai – 4. Juni 2017" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:173 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:175 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:174 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:176 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:175 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:177 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "31.05.2016 20:00" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:176 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:178 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "31.05.2016 19:00" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:177 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:179 msgid "Random City" msgstr "Musterstadt" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:178 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:180 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:179 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:181 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:180 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:182 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -124,40 +131,40 @@ msgstr "" "Workshop 1\n" "Workshop 2" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:225 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:227 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "Die Hintergrund-PDF-Datei konnte nicht geladen werden:" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:374 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:376 msgid "Group of objects" msgstr "Gruppe von Objekten" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:380 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:382 msgid "Text object" msgstr "Text-Objekt" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:382 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:384 msgid "Barcode area" msgstr "QR-Code-Bereich" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:384 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:386 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:388 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:390 msgid "Ticket design" msgstr "Ticket-Design" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:624 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:626 msgid "Saving failed." msgstr "Speichern fehlgeschlagen." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:670 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:672 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgstr "" "Möchten Sie den Editor wirklich schließen ohne Ihre Änderungen zu speichern?" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:684 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:686 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgstr "" "Es gab ein Problem beim Hochladen der PDF-Datei, bitte erneut versuchen." diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 85a06b7c5..fe4474e00 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 13:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-24 18:11+0200\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" "Language: de\n" @@ -72,12 +72,12 @@ msgid "Order total" msgstr "Gesamtbetrag" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:120 -#: pretix/control/forms/filter.py:180 pretix/control/forms/filter.py:231 +#: pretix/control/forms/filter.py:193 pretix/control/forms/filter.py:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:55 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:50 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:122 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:339 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:51 @@ -114,10 +114,10 @@ msgstr "Firma" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:362 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:91 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:178 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Die Kurzform darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche enthalten." #: pretix/base/models/event.py:188 pretix/base/models/organizer.py:43 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:55 msgid "Short form" msgstr "Kurzform" @@ -628,12 +628,12 @@ msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" #: pretix/base/models/event.py:224 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 msgid "Internal comment" msgstr "Interner Kommentar" -#: pretix/base/models/event.py:228 +#: pretix/base/models/event.py:228 pretix/control/views/dashboards.py:357 msgid "Event series" msgstr "Veranstaltungsreihe" @@ -648,15 +648,15 @@ msgstr "Veranstaltung" #: pretix/base/models/event.py:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:200 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:17 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" #: pretix/base/models/event.py:479 pretix/base/models/items.py:183 -#: pretix/base/models/items.py:373 pretix/control/forms/filter.py:183 +#: pretix/base/models/items.py:373 pretix/control/forms/filter.py:196 msgid "Active" msgstr "aktiviert" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:49 pretix/control/forms/orders.py:93 #: pretix/control/forms/vouchers.py:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:117 #: pretix/control/views/vouchers.py:64 @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Product" msgstr "Produkt" #: pretix/base/models/items.py:274 pretix/base/models/items.py:569 -#: pretix/control/forms/filter.py:92 pretix/control/forms/item.py:86 +#: pretix/control/forms/filter.py:101 pretix/control/forms/item.py:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3 @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Antwort" #: pretix/base/models/items.py:675 pretix/base/models/orders.py:592 #: pretix/base/models/vouchers.py:90 pretix/base/models/waitinglist.py:33 -#: pretix/control/forms/filter.py:105 pretix/control/forms/orders.py:108 +#: pretix/control/forms/filter.py:114 pretix/control/forms/orders.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:6 @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Sprache" #: pretix/base/models/orders.py:138 pretix/base/models/orders.py:809 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:9 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" -#: pretix/base/models/orders.py:150 pretix/control/forms/filter.py:98 +#: pretix/base/models/orders.py:150 pretix/control/forms/filter.py:107 msgid "Payment provider" msgstr "Zahlungsmethode" @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgstr "" "Verwendungszwecken für Banküberweisungen benutzt." #: pretix/base/models/organizer.py:47 pretix/control/forms/event.py:40 -#: pretix/control/forms/filter.py:152 pretix/control/forms/filter.py:243 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:52 +#: pretix/control/forms/filter.py:161 pretix/control/forms/filter.py:266 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:6 @@ -1327,8 +1327,8 @@ msgstr "Veranstalter" #: pretix/base/models/organizer.py:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:206 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 msgid "Organizers" msgstr "Veranstalter" @@ -2288,6 +2288,7 @@ msgstr "Beispielprodukt" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:97 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:98 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:99 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:101 msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" @@ -3443,7 +3444,7 @@ msgstr "Diese wird an jede E-Mail angehängt. Verfügbare Platzhalter: {event}" #: pretix/control/forms/event.py:619 pretix/control/forms/event.py:626 #: pretix/control/forms/event.py:633 pretix/control/forms/event.py:640 #: pretix/control/forms/event.py:649 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:320 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:322 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3650,91 +3651,91 @@ msgstr "Biete Ticket-Download für Zusatz-Produkte an" msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" -#: pretix/control/forms/filter.py:23 pretix/control/forms/filter.py:25 +#: pretix/control/forms/filter.py:32 pretix/control/forms/filter.py:34 msgid "Search for…" msgstr "Suchen nach …" -#: pretix/control/forms/filter.py:31 +#: pretix/control/forms/filter.py:40 msgid "Order status" msgstr "Bestellstatus" -#: pretix/control/forms/filter.py:33 +#: pretix/control/forms/filter.py:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "Alle Bestellungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:34 +#: pretix/control/forms/filter.py:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:6 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:44 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:100 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:178 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:6 msgid "Paid" msgstr "bezahlt" -#: pretix/control/forms/filter.py:35 +#: pretix/control/forms/filter.py:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:43 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:178 msgid "Pending" msgstr "ausstehend" -#: pretix/control/forms/filter.py:36 +#: pretix/control/forms/filter.py:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22 msgid "Pending (overdue)" msgstr "Ausstehend (überfällig)" -#: pretix/control/forms/filter.py:37 +#: pretix/control/forms/filter.py:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:8 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:174 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:8 msgid "Expired" msgstr "abgelaufen" -#: pretix/control/forms/filter.py:38 +#: pretix/control/forms/filter.py:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 msgid "Pending or expired" msgstr "ausstehend oder abgelaufen" -#: pretix/control/forms/filter.py:39 +#: pretix/control/forms/filter.py:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:10 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:33 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:174 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:10 msgid "Canceled" msgstr "storniert" -#: pretix/control/forms/filter.py:40 +#: pretix/control/forms/filter.py:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:34 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:174 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:12 msgid "Refunded" msgstr "erstattet" -#: pretix/control/forms/filter.py:95 +#: pretix/control/forms/filter.py:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:88 msgid "All products" msgstr "Alle Produkte" -#: pretix/control/forms/filter.py:100 +#: pretix/control/forms/filter.py:109 msgid "All payment providers" msgstr "Alle Zahlungsmethoden" -#: pretix/control/forms/filter.py:108 +#: pretix/control/forms/filter.py:117 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:98 @@ -3744,52 +3745,52 @@ msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Alle Termine" -#: pretix/control/forms/filter.py:155 pretix/control/forms/filter.py:246 +#: pretix/control/forms/filter.py:164 pretix/control/forms/filter.py:269 msgid "All organizers" msgstr "Alle Veranstalter" -#: pretix/control/forms/filter.py:182 +#: pretix/control/forms/filter.py:195 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 msgid "All" msgstr "Alle" -#: pretix/control/forms/filter.py:184 pretix/control/forms/filter.py:235 +#: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:258 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Shop live und Vorverkauf läuft" -#: pretix/control/forms/filter.py:185 +#: pretix/control/forms/filter.py:198 msgid "Inactive" msgstr "inaktiv" -#: pretix/control/forms/filter.py:186 pretix/control/forms/filter.py:237 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:65 +#: pretix/control/forms/filter.py:199 pretix/control/forms/filter.py:260 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:76 msgid "Presale not started" msgstr "noch nicht gestartet" -#: pretix/control/forms/filter.py:187 pretix/control/forms/filter.py:238 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:63 +#: pretix/control/forms/filter.py:200 pretix/control/forms/filter.py:261 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:74 msgid "Presale over" msgstr "Verkauf vorüber" -#: pretix/control/forms/filter.py:192 pretix/control/forms/filter.py:194 -#: pretix/control/forms/filter.py:249 pretix/control/forms/filter.py:251 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:50 +#: pretix/control/forms/filter.py:205 pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:272 pretix/control/forms/filter.py:274 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:13 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:294 msgid "Event name" msgstr "Veranstaltungstitel" -#: pretix/control/forms/filter.py:233 +#: pretix/control/forms/filter.py:256 msgid "All events" msgstr "Alle Veranstaltungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:234 +#: pretix/control/forms/filter.py:257 msgid "Shop live" msgstr "Shop live" -#: pretix/control/forms/filter.py:236 +#: pretix/control/forms/filter.py:259 msgid "Shop not live" msgstr "Shop nicht live" @@ -4069,14 +4070,18 @@ msgstr "" "120 Pixeln an." #: pretix/control/forms/organizer.py:138 -msgid "Event overview stile" -msgstr "Art des Veranstaltungsüberblicks" +msgid "Default overview style" +msgstr "Standard-Anzeige" #: pretix/control/forms/organizer.py:140 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22 msgid "List" msgstr "Liste" #: pretix/control/forms/organizer.py:141 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -4761,7 +4766,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:76 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:339 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:341 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -4868,7 +4873,7 @@ msgstr "Alle" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:96 -#: pretix/control/views/dashboards.py:181 +#: pretix/control/views/dashboards.py:199 msgid "Checked in" msgstr "Eingecheckt" @@ -4883,13 +4888,12 @@ msgstr "Benutzer suchen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:23 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:107 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -4904,6 +4908,10 @@ msgstr "Keine passenden Check-Ins gefunden." msgid "Timestamp" msgstr "Zeitpunkt" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9 +msgid "Go to event" +msgstr "Veranstaltung aufrufen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1 #, python-format msgid "" @@ -5025,8 +5033,8 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7 msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Termine" @@ -5050,6 +5058,10 @@ msgstr "Export" msgid "Display settings" msgstr "Anzeigeeinstellungen" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:12 +msgid "Show" +msgstr "Anzeigen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:15 msgid "Your attention is required to resolve the following issues" msgstr "Die folgenden Probleme erfordern deine Aufmerksamkeit" @@ -5058,24 +5070,24 @@ msgstr "Die folgenden Probleme erfordern deine Aufmerksamkeit" msgid "Show more" msgstr "Mehr anzeigen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:407 msgid "Update comment" msgstr "Kommentar speichern" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:93 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6 msgid "Event logs" msgstr "Veranstaltungs-Protokoll" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12 msgid "This change was performed by a pretix administrator." msgstr "Diese Änderung wurde von einem Administrator durchgeführt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:130 msgid "Show more logs" msgstr "Mehr Protokolle anzeigen" @@ -5208,7 +5220,7 @@ msgstr "Bearbeiten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:20 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:336 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:338 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -5495,10 +5507,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:32 -#: pretix/control/views/dashboards.py:281 +#: pretix/control/views/dashboards.py:404 msgid "Create a new event" msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" @@ -5522,7 +5534,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:11 msgid "Create a new organizer" msgstr "Neuen Veranstalter erstellen" @@ -5572,7 +5584,7 @@ msgstr "" "z.B. Datumsangaben oder Freitexte können nicht vollständig automatisch " "angepasst werden." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8 msgid "" "The list below shows all events you have administrative access to. Click on " "the event name to access event details." @@ -5581,26 +5593,32 @@ msgstr "" "administrativen Zugriff hast. Klicke auf einen Veranstaltungstitel, um " "Details aufzurufen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:7 msgid "You currently do not have access to any events." msgstr "Du hast zur Zeit auf keine Veranstaltungen Zugriff." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:14 msgid "Start date" msgstr "Beginn" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:72 msgid "End date" msgstr "Ende" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:89 +msgid "Series" +msgstr "Reihe" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:110 +#: pretix/control/views/dashboards.py:346 msgid "Shop disabled" msgstr "Shop deaktiviert" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:76 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:78 +#: pretix/control/views/dashboards.py:352 msgid "On sale" msgstr "Aktiv" @@ -6388,8 +6406,8 @@ msgid "Taxes" msgstr "Steuern" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:318 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:111 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:178 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:228 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:387 @@ -6534,7 +6552,8 @@ msgstr "Umsatz (netto)" msgid "Order overview" msgstr "Bestellübersicht" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:35 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:22 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:31 msgctxt "subevent" msgid "" "If you select a single date, payment method fees will not be listed here as " @@ -6543,7 +6562,7 @@ msgstr "" "Wenn du einen einzelnen Termin wählst, werden Zahlungsmittelgebühren hier " "nicht angezeigt, da nicht klar ist, welchem Termin sie zuzuordnen wären." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:36 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:174 msgid "Purchased" msgstr "Verkäufe" @@ -6557,7 +6576,7 @@ msgstr "Veranstalter: %(name)s" msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:7 msgid "" "The list below shows all organizer accounts you have administrative access " "to." @@ -6565,8 +6584,8 @@ msgstr "" "Die untenstehende Liste zeigt alle Veranstalter, auf die du administrativen " "Zugriff hast." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:16 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:303 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:17 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:305 msgid "Organizer name" msgstr "Veranstaltername" @@ -6716,21 +6735,21 @@ msgctxt "subevent" msgid "Date history" msgstr "Termin-Verlauf" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11 msgid "You haven't created any dates for this event series yet." msgstr "Du hast bisher keine Termine für diese Veranstaltungsreihe angelegt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:40 msgctxt "subevent" msgid "Create a new date" msgstr "Neuen Termin erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:50 msgid "Begin" msgstr "Beginn" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:30 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -7332,61 +7351,61 @@ msgstr "Bitte erneut versuchen." msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Ungültiger Token, bitte erneut versuchen." -#: pretix/control/views/dashboards.py:50 +#: pretix/control/views/dashboards.py:68 msgid "Attendees (ordered)" msgstr "Teilnehmer (bestellt)" -#: pretix/control/views/dashboards.py:59 +#: pretix/control/views/dashboards.py:77 msgid "Attendees (paid)" msgstr "Teilnehmer (bezahlt)" -#: pretix/control/views/dashboards.py:69 +#: pretix/control/views/dashboards.py:87 #, python-brace-format msgid "Total revenue ({currency})" msgstr "Gesamtumsatz ({currency})" -#: pretix/control/views/dashboards.py:78 +#: pretix/control/views/dashboards.py:96 msgid "Active products" msgstr "Aktive Produkte" -#: pretix/control/views/dashboards.py:112 +#: pretix/control/views/dashboards.py:130 msgid "available to give to people on waiting list" msgstr "verfügbar um sie auf der Warteliste zu verteilen" -#: pretix/control/views/dashboards.py:120 +#: pretix/control/views/dashboards.py:138 msgid "total waiting list length" msgstr "Länge der Warteliste" -#: pretix/control/views/dashboards.py:140 +#: pretix/control/views/dashboards.py:158 #, python-brace-format msgid "{quota} left" msgstr "{quota} übrig" -#: pretix/control/views/dashboards.py:158 +#: pretix/control/views/dashboards.py:176 msgid "Your ticket shop is" msgstr "Dein Ticket-Shop ist" -#: pretix/control/views/dashboards.py:158 +#: pretix/control/views/dashboards.py:176 msgid "Click here to change" msgstr "Hier klicken zum Ändern" -#: pretix/control/views/dashboards.py:159 +#: pretix/control/views/dashboards.py:177 msgid "live" msgstr "online" -#: pretix/control/views/dashboards.py:159 +#: pretix/control/views/dashboards.py:177 msgid "not yet public" msgstr "deaktiviert" -#: pretix/control/views/dashboards.py:195 +#: pretix/control/views/dashboards.py:213 msgid "Welcome to pretix!" msgstr "Willkommen zu pretix!" -#: pretix/control/views/dashboards.py:201 +#: pretix/control/views/dashboards.py:219 msgid "Get started by creating a product" msgstr "Erstelle dein erstes Produkt" -#: pretix/control/views/dashboards.py:202 +#: pretix/control/views/dashboards.py:220 msgid "" "The first thing you need for selling tickets to your event is one or more " "\"products\" your participants can choose from. A product can be a ticket or " @@ -7398,15 +7417,15 @@ msgstr "" "oder irgendetwas anderes, das du verkaufen möchtest, z.B. zusätzliche T-" "Shirts." -#: pretix/control/views/dashboards.py:205 +#: pretix/control/views/dashboards.py:223 msgid "Create a first product" msgstr "Erstes Produkt erstellen" -#: pretix/control/views/dashboards.py:210 +#: pretix/control/views/dashboards.py:228 msgid "Create quotas that apply to your products" msgstr "Erstelle Kontingente für deine Produkte" -#: pretix/control/views/dashboards.py:211 +#: pretix/control/views/dashboards.py:229 msgid "" "Your tickets will only be available for sale if you create a matching quota, " "i.e. if you tell pretix how many tickets it should sell for your event." @@ -7415,10 +7434,32 @@ msgstr "" "anlegst, damit pretix weiß, wie viele Tickets für deine Veranstaltung " "verkauft werden dürfen." -#: pretix/control/views/dashboards.py:213 +#: pretix/control/views/dashboards.py:231 msgid "Create a first quota" msgstr "Erstes Kontingent erstellen" +#: pretix/control/views/dashboards.py:344 +msgid "Action required" +msgstr "Aktion erforderlich" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:348 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:44 +msgid "Sale over" +msgstr "Verkauf vorrüber" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:350 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:51 +msgid "Soon" +msgstr "Bald" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:372 +#, python-brace-format +msgid "{num} order" +msgid_plural "{num} orders" +msgstr[0] "Bestellung bestätigen" +msgstr[1] "Bestellung bestätigen" + #: pretix/control/views/event.py:105 pretix/control/views/event.py:251 #: pretix/control/views/event.py:291 pretix/control/views/event.py:355 #: pretix/control/views/event.py:401 pretix/control/views/event.py:571 @@ -7523,7 +7564,7 @@ msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert." msgid "Could not update the comment." msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/event.py:820 pretix/control/views/main.py:124 +#: pretix/control/views/event.py:820 pretix/control/views/main.py:141 msgid "VAT" msgstr "MwSt." @@ -7631,12 +7672,12 @@ msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde gelöscht." msgid "The selected product has been deactivated." msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde deaktiviert." -#: pretix/control/views/main.py:103 +#: pretix/control/views/main.py:120 #, python-brace-format msgid "Team {event}" msgstr "Team {event}" -#: pretix/control/views/main.py:143 +#: pretix/control/views/main.py:160 msgid "" "The new event has been created. You can now adjust the event settings in " "detail." @@ -7903,6 +7944,10 @@ msgctxt "subevent" msgid "The new date has been created." msgstr "Eine neuer Termin wurde erstellt." +#: pretix/control/views/typeahead.py:31 +msgid "Series:" +msgstr "Reihe:" + #: pretix/control/views/user.py:50 msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgstr "" @@ -8812,7 +8857,7 @@ msgid "Order overview (PDF)" msgstr "Bestellübersicht (PDF)" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:162 -#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:28 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:41 msgid "Orders by product" msgstr "Bestellungen nach Produkt" @@ -8922,15 +8967,15 @@ msgstr "Statistiken" msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "Dieses Plugin zeigt verschiedene Statistiken an." -#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:12 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:17 msgid "Orders by day" msgstr "Bestellungen nach Datum" -#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:20 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:25 msgid "Revenue over time" msgstr "Umsatzverlauf" -#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:45 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:58 msgid "" "We will show you a variety of statistics about your sales right here, as " "soon as the first orders are submitted!" @@ -9601,22 +9646,30 @@ msgid "Event location" msgstr "Veranstaltungsort" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:302 +msgid "Invoice address: name" +msgstr "Rechnungsadresse: Name" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:303 +msgid "Invoice address: company" +msgstr "Rechnungsadresse: Firma" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:304 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Liste der Zusatz-Produkte" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:304 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:306 msgid "Organizer info text" msgstr "Veranstalter-Infotext" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:305 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:307 msgid "Other…" msgstr "Sonstiges…" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:315 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:317 msgid "Add a new object" msgstr "Neues Objekt hinzufpgen" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:324 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:326 msgid "QR code area" msgstr "QR-Code-Bereich" @@ -9628,7 +9681,7 @@ msgstr "PDF-Ausgabe" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:189 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:199 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" @@ -9652,6 +9705,10 @@ msgstr "Beispielproduktbeschreibung" msgid "Sample workshop" msgstr "Beispielworkshop" +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:101 +msgid "Sample company" +msgstr "Musterfirma GmbH" + #: pretix/presale/checkoutflow.py:300 pretix/presale/views/order.py:421 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." @@ -9973,7 +10030,7 @@ msgid "%(num)s currently available" msgstr "Aktuell verfügbar: %(num)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 msgid "Go" msgstr "Los!" @@ -9982,11 +10039,6 @@ msgstr "Los!" msgid "Tickets on sale" msgstr "Verkauf läuft" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:21 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:44 -msgid "Sale over" -msgstr "Verkauf vorrüber" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:24 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" @@ -10334,10 +10386,6 @@ msgstr "" " ab %(start_date)s\n" " " -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:51 -msgid "Soon" -msgstr "Bald" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:17 msgid "Hello!" msgstr "Hallo!" @@ -10355,16 +10403,17 @@ msgstr "Hier gibt es zur Zeit nichts zu sehen." msgid "Event overview" msgstr "Überblick" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +msgid "iCal" +msgstr "iCal" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:68 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" "Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen " "Zeitzonen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:59 -msgid "Download calendar as iCal file" -msgstr "Kalender als iCal herunterladen" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:5 msgid "Event list" msgstr "Veranstaltungs-Liste" @@ -10374,30 +10423,30 @@ msgid "Past events" msgstr "Vergangene Veranstaltungen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:15 -msgid "Show upcoming" -msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:18 msgid "Upcoming events" msgstr "Nächste Veranstaltungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:36 +msgid "Show upcoming" +msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 msgid "Show past events" msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgid "Buy tickets" msgstr "Tickets kaufen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 msgid "More info" msgstr "Mehr Infos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:51 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:69 msgid "No archived events found." msgstr "Keine archivierten Veranstaltungen gefunden." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:57 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:75 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Keine öffentlichen Veranstaltungen geplant." @@ -10573,6 +10622,9 @@ msgstr "Deutsch" msgid "German (informal)" msgstr "Deutsch (Du)" +#~ msgid "Download calendar as iCal file" +#~ msgstr "Kalender als iCal herunterladen" + #~ msgid "Taxes included in percent" #~ msgstr "Steuern inklusive in Prozent" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index 276a9935c..18f67d415 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-01 12:56+0200\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: \n" @@ -73,50 +73,57 @@ msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:169 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:170 msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:170 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:171 +#, fuzzy +#| msgid "Sample variation" +msgid "Sample company" +msgstr "Beispielvariante" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:172 msgid "Sample event name" msgstr "Beispielevent" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:171 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:173 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31. Mai 2017" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:172 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:174 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31. Mai – 4. Juni 2017" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:173 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:175 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:174 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:176 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:175 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:177 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "31.05.2016 20:00" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:176 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:178 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "31.05.2016 19:00" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:177 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:179 msgid "Random City" msgstr "Musterstadt" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:178 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:180 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:179 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:181 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:180 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:182 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -124,40 +131,40 @@ msgstr "" "Workshop 1\n" "Workshop 2" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:225 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:227 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "Die Hintergrund-PDF-Datei konnte nicht geladen werden:" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:374 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:376 msgid "Group of objects" msgstr "Gruppe von Objekten" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:380 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:382 msgid "Text object" msgstr "Text-Objekt" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:382 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:384 msgid "Barcode area" msgstr "QR-Code-Bereich" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:384 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:386 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:388 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:390 msgid "Ticket design" msgstr "Ticket-Design" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:624 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:626 msgid "Saving failed." msgstr "Speichern fehlgeschlagen." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:670 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:672 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgstr "" "Möchtest du den Editor wirklich schließen ohne Ihre Änderungen zu speichern?" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:684 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:686 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgstr "" "Es gab ein Problem beim Hochladen der PDF-Datei, bitte erneut versuchen."