Translated on translate.pretix.eu (German)

Currently translated at 100.0% (2712 of 2712 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2018-08-14 15:53:06 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 08e83f616c
commit 1f52ed2e83

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 15:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-14 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-14 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n" ">\n"
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"wir haben Ihre Bestellung für {event} erhalten. Da Sie ein Produkt bestellt " "wir haben Ihre Bestellung für {event} erhalten. Da Sie ein Produkt bestellt "
"haben,\n" "haben,\n"
"dass eine manuelle Freigabe vom Veranstalter erfordert, bitten wir Sie um " "das eine manuelle Freigabe vom Veranstalter erfordert, bitten wir Sie um "
"etwas\n" "etwas\n"
"Geduld. Wir werden Sie per E-Mail über den Fortgang Ihrer Bestellung " "Geduld. Wir werden Sie per E-Mail über den Fortgang Ihrer Bestellung "
"informieren.\n" "informieren.\n"