forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
@@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-05 15:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ture Gjørup <ture@ignatz.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish "
|
||||
"<https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -22,14 +22,14 @@ msgid "Shop disabled"
|
||||
msgstr "Butik deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:268 pretix/control/forms/filter.py:363
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:269 pretix/control/forms/filter.py:364
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:91
|
||||
msgid "Presale over"
|
||||
msgstr "Forsalg slut"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:267 pretix/control/forms/filter.py:362
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:268 pretix/control/forms/filter.py:363
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:93
|
||||
msgid "Presale not started"
|
||||
@@ -166,8 +166,8 @@ msgid "Order total"
|
||||
msgstr "I alt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:64 pretix/base/models/orders.py:116
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:261 pretix/control/forms/filter.py:356
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:550 pretix/control/forms/filter.py:605
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:262 pretix/control/forms/filter.py:357
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:551 pretix/control/forms/filter.py:606
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:73
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:76
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:95
|
||||
@@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "Begræns til produkter"
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:910
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:578 pretix/base/models/vouchers.py:91
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:962 pretix/control/forms/filter.py:172
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:642 pretix/control/forms/item.py:112
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:962 pretix/control/forms/filter.py:173
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:643 pretix/control/forms/item.py:112
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:129
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:47
|
||||
@@ -795,9 +795,9 @@ msgstr "Forsalgets sluttidspunkt skal være efter starttidspunktet."
|
||||
msgid "The end of the event has to be later than its start."
|
||||
msgstr "Arrangementets sluttidspunkt skal være efter starttidspunktet."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:202 pretix/control/forms/filter.py:273
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:275 pretix/control/forms/filter.py:384
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:386
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:202 pretix/control/forms/filter.py:274
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:276 pretix/control/forms/filter.py:385
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:387
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:52
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:13
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:93
|
||||
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Plugins"
|
||||
msgid "Internal comment"
|
||||
msgstr "Intern kommentar"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:259 pretix/control/forms/filter.py:366
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:259 pretix/control/forms/filter.py:367
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:12
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:364
|
||||
msgid "Event series"
|
||||
@@ -918,8 +918,8 @@ msgid "Events"
|
||||
msgstr "Arrangementer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:587 pretix/base/models/items.py:210
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:438 pretix/control/forms/filter.py:264
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:553
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:438 pretix/control/forms/filter.py:265
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:554
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:307 pretix/base/models/vouchers.py:139
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:49 pretix/control/forms/filter.py:648
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:49 pretix/control/forms/filter.py:649
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:113 pretix/control/forms/vouchers.py:15
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:32
|
||||
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:308 pretix/base/models/items.py:690
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:166 pretix/control/forms/filter.py:491
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:167 pretix/control/forms/filter.py:492
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:97
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:27
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:63
|
||||
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
|
||||
"at henvise til arrangører og arrangementer."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/organizer.py:48 pretix/control/forms/event.py:48
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:220 pretix/control/forms/filter.py:371
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:221 pretix/control/forms/filter.py:372
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:56
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:5
|
||||
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Brugt"
|
||||
msgid "Valid until"
|
||||
msgstr "Gyldig indtil"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/forms/filter.py:621
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/forms/filter.py:622
|
||||
msgid "Reserve ticket from quota"
|
||||
msgstr "Reserver billet fra kvote"
|
||||
|
||||
@@ -2224,8 +2224,8 @@ msgid ""
|
||||
"Don't forget to set the correct fees above!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi anbefaler at du aktiverer dette hvis du vil lade din kunder betale "
|
||||
"betalingsudbyderens gebyr. <a href=\"{docs_url}\" target=\"_blank\" rel=\""
|
||||
"noopener\">Læs mere om hvad dette betyder</a>. Husk at sætte det korrekte "
|
||||
"betalingsudbyderens gebyr. <a href=\"{docs_url}\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noopener\">Læs mere om hvad dette betyder</a>. Husk at sætte det korrekte "
|
||||
"gebyr ovenfor!"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:207
|
||||
@@ -3585,9 +3585,13 @@ msgid "Payment term in days"
|
||||
msgstr "Betalingsfrist i dage"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve "
|
||||
#| "his reservation."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve "
|
||||
"his reservation."
|
||||
"their reservation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Antal dage efter bestilling som en kunde har til at betale for bestillingen."
|
||||
|
||||
@@ -3891,8 +3895,8 @@ msgid ""
|
||||
"Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, "
|
||||
"{payment_info}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}"
|
||||
", {payment_info}"
|
||||
"Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}, {invoice_name}, "
|
||||
"{invoice_company}, {payment_info}"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:706
|
||||
@@ -4170,7 +4174,7 @@ msgstr "Afventer"
|
||||
msgid "Pending (overdue)"
|
||||
msgstr "Afventer (overskredet)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:102 pretix/control/forms/filter.py:612
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:102 pretix/control/forms/filter.py:613
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:8
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:35
|
||||
@@ -4202,15 +4206,15 @@ msgstr "Annulleret"
|
||||
msgid "Refunded"
|
||||
msgstr "Tilbagebetalt"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:169 pretix/control/forms/filter.py:494
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:672
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:170 pretix/control/forms/filter.py:495
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:673
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:89
|
||||
msgid "All products"
|
||||
msgstr "Alle produkter"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:175 pretix/control/forms/filter.py:194
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:645 pretix/control/forms/filter.py:665
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:176 pretix/control/forms/filter.py:195
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:646 pretix/control/forms/filter.py:666
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99
|
||||
@@ -4219,133 +4223,133 @@ msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "All dates"
|
||||
msgstr "Alle datoer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:223 pretix/control/forms/filter.py:228
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:374 pretix/control/forms/filter.py:379
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:224 pretix/control/forms/filter.py:229
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:375 pretix/control/forms/filter.py:380
|
||||
msgid "All organizers"
|
||||
msgstr "Alle arrangører"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:263 pretix/control/forms/filter.py:552
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:561 pretix/control/forms/filter.py:607
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:620
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:264 pretix/control/forms/filter.py:553
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:562 pretix/control/forms/filter.py:608
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:621
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:89
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:74
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:265 pretix/control/forms/filter.py:360
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:266 pretix/control/forms/filter.py:361
|
||||
msgid "Shop live and presale running"
|
||||
msgstr "Shop er live og forsalget er i gang."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:266 pretix/control/forms/filter.py:554
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:267 pretix/control/forms/filter.py:555
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inaktive"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:319 pretix/control/forms/filter.py:321
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:320 pretix/control/forms/filter.py:322
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:157
|
||||
msgid "Organizer name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:358
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:359
|
||||
msgid "All events"
|
||||
msgstr "Alle arrangementer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:359
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:360
|
||||
msgid "Shop live"
|
||||
msgstr "Butik i luften"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:361
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:362
|
||||
msgid "Shop not live"
|
||||
msgstr "Butik ikke i luften"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:364
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:365
|
||||
msgid "Single event running or in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:365
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:366
|
||||
msgid "Single event in the past"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:474 pretix/control/forms/filter.py:476
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:475 pretix/control/forms/filter.py:477
|
||||
msgid "Search attendee…"
|
||||
msgstr "Søg efter deltager…"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:482
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:483
|
||||
msgid "Check-in status"
|
||||
msgstr "Tjek-ind-status"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:484
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:485
|
||||
msgid "All attendees"
|
||||
msgstr "Alle deltagere"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:485
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:486
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:106
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:59
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:263
|
||||
msgid "Checked in"
|
||||
msgstr "Tjekket ind"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:486
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:487
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:104
|
||||
msgid "Not checked in"
|
||||
msgstr "Ikke tjekket ind"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:559 pretix/control/forms/filter.py:562
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:560 pretix/control/forms/filter.py:563
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:563
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:564
|
||||
msgid "No administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:568 pretix/control/forms/filter.py:570
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:569 pretix/control/forms/filter.py:571
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:608
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:609
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr "Gyldig"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:609
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:610
|
||||
msgid "Unredeemed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:610
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:611
|
||||
msgid "Redeemed at least once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:611
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:612
|
||||
msgid "Fully redeemed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:613
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:614
|
||||
msgid "Redeemed and checked in with ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:618
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:619
|
||||
msgid "Quota handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:622
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:623
|
||||
msgid "Allow to ignore quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:629
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:628 pretix/control/forms/filter.py:630
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrer efter tag"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:634 pretix/control/forms/filter.py:636
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:635 pretix/control/forms/filter.py:637
|
||||
msgid "Search voucher"
|
||||
msgstr "Find voucher"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:676 pretix/control/forms/vouchers.py:63
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:63
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{product} – Any variation"
|
||||
msgstr "{product} – Vilkårlig variant"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:682 pretix/control/forms/vouchers.py:69
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:69
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:72
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Any product in quota \"{quota}\""
|
||||
@@ -4894,7 +4898,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr "Tofaktorgodkendelsesenheden \"{name}\" er blevet fjernet fra din konto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tofaktorgodkendelsesenheden \"{name}\" er blevet fjernet fra din konto."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:143
|
||||
msgid "Notifications have been enabled."
|
||||
@@ -5261,9 +5266,9 @@ msgid ""
|
||||
"you can <a %(login_href)s>log in</a> first and then click this link again to "
|
||||
"accept the invitation with your existing account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis du allerede har en konto på dette site, så kan du <a %(login_href)s>"
|
||||
"logge ind</a> først og så igen klikke på dette link for at acceptere "
|
||||
"invitationen med din eksisterende konto."
|
||||
"Hvis du allerede har en konto på dette site, så kan du <a "
|
||||
"%(login_href)s>logge ind</a> først og så igen klikke på dette link for at "
|
||||
"acceptere invitationen med din eksisterende konto."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:23
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:18
|
||||
@@ -5529,7 +5534,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will delete the information of <strong>%(num)s</strong> check-ins as "
|
||||
"well."
|
||||
msgstr "Dette vil også slette oplysninger om <strong>%(num)s</strong> tjek-ind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette vil også slette oplysninger om <strong>%(num)s</strong> tjek-ind."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:17
|
||||
@@ -8107,8 +8113,8 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the following waiting list entry <strong>"
|
||||
"%(entry)s</strong>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er du sikker på at du vil slette ventelistepladsen "
|
||||
"<strong>%(entry)s</strong>?"
|
||||
"Er du sikker på at du vil slette ventelistepladsen <strong>%(entry)s</"
|
||||
"strong>?"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8261,7 +8267,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/auth.py:233
|
||||
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
|
||||
msgstr "Vi kunne ikke finde brugeren som du efterspurgte en ny adgangskode til."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi kunne ikke finde brugeren som du efterspurgte en ny adgangskode til."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/auth.py:266
|
||||
msgid "You can now login using your new password."
|
||||
@@ -10819,7 +10826,13 @@ msgstr "UDSOLGT"
|
||||
msgid "Currently unavailable"
|
||||
msgstr "Pt. ikke tilgængelig"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/forms/checkout.py:222
|
||||
#: pretix/presale/forms/checkout.py:163
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)s currently available"
|
||||
msgstr "%(num)s pt. tilgængelig"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/forms/checkout.py:225
|
||||
msgid "no selection"
|
||||
msgstr "intet valgt"
|
||||
|
||||
@@ -11002,11 +11015,6 @@ msgstr "Bestilling bekræftet"
|
||||
msgid "Payment pending"
|
||||
msgstr "Afventer betaling"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)s currently available"
|
||||
msgstr "%(num)s pt. tilgængelig"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:52
|
||||
msgid "Go"
|
||||
|
||||
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-05 15:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 13:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ture Gjørup <ture@ignatz.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
"js/da/>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
"da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -294,8 +294,8 @@ msgid ""
|
||||
"ticketing powered by <a href=\"https://pretix.eu\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noopener\">pretix</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"billetsystem drevet af <a href=\"https://pretix.eu\" target=\"_blank\" rel=\""
|
||||
"noopener\">pretix</a>"
|
||||
"billetsystem drevet af <a href=\"https://pretix.eu\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noopener\">pretix</a>"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user