Translations: Update Dutch

Currently translated at 82.8% (4554 of 5498 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Thomas Vranken
2023-11-14 14:25:51 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 77da4052b9
commit 1cb55186d2

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Christiaan de Die le Clercq <contact@techwolf12.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Vranken <thvranken@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
"\n"
"Language: nl\n"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64
msgid "Event name"
msgstr "Evenementsnaam"
msgstr "Naam evenement"
#: pretix/base/exporters/events.py:58 pretix/base/models/event.py:552
#: pretix/base/models/organizer.py:89
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:113 pretix/control/forms/event.py:1577
#: pretix/control/forms/organizer.py:110
msgid "Event slug"
msgstr "Evenementsslug"
msgstr "Evenement slug"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:256 pretix/base/notifications.py:201
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:25
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Betaald met {method}"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:846
msgid "Fee type"
msgstr "Toeslagtype"
msgstr "Type kost"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:437
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:555
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "geannuleerd"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:839
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:733
msgid "Position ID"
msgstr "Plaatsnummer"
msgstr "Positie ID"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:547
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "Datum"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:492
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:677
msgid "Start date"
msgstr "Begindatum"
msgstr "Startdatum"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:549
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "Taal"
#: pretix/base/models/orders.py:228 pretix/control/forms/filter.py:560
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57
msgid "Total amount"
msgstr "Totaalbedrag"
msgstr "Totaal bedrag"
#: pretix/base/models/orders.py:232 pretix/base/models/vouchers.py:292
msgid ""
@@ -9167,7 +9167,7 @@ msgstr "bijv. belastingnummer in Duitsland, ABN in Australië, …"
#: pretix/base/settings.py:1144
msgid "EU VAT ID"
msgstr "EU-btw-nummer"
msgstr "EU BTW-nummer"
#: pretix/base/settings.py:1157
msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order."
@@ -13211,14 +13211,14 @@ msgstr "Inactief"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
msgid "Presale not started"
msgstr "Voorverkoop nog niet begonnen"
msgstr "Voorverkoop nog niet gestart"
#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
msgid "Presale over"
msgstr "Voorverkoop afgelopen"
msgstr "Voorverkoop voorbij"
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
@@ -17209,7 +17209,7 @@ msgstr[1] ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:24
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgstr "Annuleer"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:27
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:24
@@ -17251,7 +17251,7 @@ msgstr "Annuleren"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:235
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:26
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgstr "Verwijder"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:41
@@ -19451,7 +19451,7 @@ msgstr "Winkel uitgeschakeld"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
#: pretix/control/views/dashboards.py:535
msgid "On sale"
msgstr "In de verkoop"
msgstr "In verkoop"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
@@ -23481,7 +23481,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:141
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:173
msgid "Loading…"
msgstr "Laden…"
msgstr "Aan het laden…"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:144
msgid "Start editing"
@@ -26446,7 +26446,7 @@ msgstr "De volgorde van items is bijgewerkt."
#: pretix/control/views/organizer.py:2615
#: pretix/control/views/organizer.py:2880
msgid "The selected object has been deleted."
msgstr "Het gekozen object is verwijderd."
msgstr "Het geselecteerde object is verwijderd."
#: pretix/control/views/organizer.py:2407
#, fuzzy
@@ -27769,7 +27769,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:34
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
msgstr "Download"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12
msgid "Payer and reference"
@@ -28424,7 +28424,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
"Er trad een fout op tijdens het verbinden met PayPal, probeer het opnieuw."
"Er vond een fout plaats tijdens het verbinden met PayPal. Gelieve opnieuw te "
"proberen."
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
#, fuzzy
@@ -28703,10 +28704,8 @@ msgid "Split event series by date"
msgstr "Evenementenreeks: datum toegevoegd"
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "End"
msgstr "Ingeschakeld"
msgstr "Einde"
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:139
msgid "Report includes test orders which may be deleted later!"