diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 91eade1f9..d818fc1ef 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-30 10:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 20:00+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" @@ -9651,15 +9651,15 @@ msgstr "Der Gutschein wurde an {recipient} verschickt." #: pretix/base/settings.py:81 msgid "Compute taxes for every line individually" -msgstr "" +msgstr "Berechne Steuern für jede Position einzeln" #: pretix/base/settings.py:82 msgid "Compute taxes based on net total" -msgstr "" +msgstr "Berechne Steuern auf Basis der Nettosumme" #: pretix/base/settings.py:83 msgid "Compute taxes based on net total with stable gross prices" -msgstr "" +msgstr "Berechne Steuern auf Basis der Nettosumme mit konstanten Bruttopreisen" #: pretix/base/settings.py:133 msgid "Allow usage of restricted plugins" @@ -9749,13 +9749,8 @@ msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt." #: pretix/base/settings.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -#| "recommended!)" msgid "Show net prices instead of gross prices in the product list" -msgstr "" -"Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)" +msgstr "Zeigen Nettopreise statt Bruttopreisen in der Produktliste" #: pretix/base/settings.py:335 msgid "" @@ -9872,10 +9867,8 @@ msgid "Require a phone number per order" msgstr "Telefonnummer pro Bestellung erfordern" #: pretix/base/settings.py:481 -#, fuzzy -#| msgid "including all taxes" msgid "Rounding of taxes" -msgstr "inklusive aller Steuern" +msgstr "Rundung der Steuern" #: pretix/base/settings.py:485 msgid "" @@ -9883,6 +9876,10 @@ msgid "" "for tax reporting, you need to make sure to account for possible rounding " "differences if your external system rounds differently than pretix." msgstr "" +"Bitte beachte, dass bei der Übertragung der Verkaufsdaten in ein externes " +"Buchhaltungssystem darauf geachtet werden muss, dass potentielle " +"Rundungsabweichungen behandelt werden, wenn das externe System anders rundet " +"als pretix." #: pretix/base/settings.py:500 msgid "Ask for invoice address" @@ -14013,31 +14010,24 @@ msgstr "" "Ausstellung ablaufen." #: pretix/control/forms/event.py:806 -#, fuzzy -#| msgid "including all taxes" msgid "Prices including tax" -msgstr "inklusive aller Steuern" +msgstr "Preis inklusive Steuern" #: pretix/control/forms/event.py:807 msgid "Recommended if you sell tickets at least partly to consumers." -msgstr "" +msgstr "Empfohlen, wenn mindestens teilweise an Verbraucher verkauft wird." #: pretix/control/forms/event.py:811 -#, fuzzy -#| msgctxt "reporting_timeframe" -#| msgid "All future (excluding today)" msgid "Prices excluding tax" -msgstr "Zukunft (ab morgen)" +msgstr "Preise exklusive Steuern" #: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Recommended only if you sell tickets primarily to business customers." -msgstr "" +msgstr "Empfohlen, wenn primär an Geschäftskunden verkauft wird." #: pretix/control/forms/event.py:848 -#, fuzzy -#| msgid "Date chosen by customer" msgid "Prices shown to customer" -msgstr "Wunschdatum des Kunden" +msgstr "Preisanzeige für Kunden" #: pretix/control/forms/event.py:852 msgid "" @@ -14046,6 +14036,10 @@ msgid "" "product, the total tax amount can differ from when it would be computed from " "the order total." msgstr "" +"Empfohlen, wenn keine E-Rechnungen benötigt werden. Jedes Produkt wird zum " +"beworbenen Netto- und Bruttopreis verkauft. Im Fall von Bestellungen mit " +"mehreren Produkten kann die Gesamt-Steuersumme höher oder niedriger sein als " +"die, die sich aus der Bestellsumme berechnen würde." #: pretix/control/forms/event.py:857 msgid "" @@ -14054,6 +14048,11 @@ msgid "" "may be changed to ensure correct rounding, while the net prices will be kept " "as configured. This may cause the actual payment amount to differ." msgstr "" +"Empfohlen für E-Rechnungen, wenn primär an Geschäftskunden verkauft wird und " +"Kunden Nettopreise angezeigt werden. Der Bruttopreis einzelner Produkte kann " +"sich automatisch ändern, um ein korrektes Rundungsverhalten sicherzustellen, " +"während die Nettopreise immer den eingestellten Preisen entsprechen. Der " +"resultierende Zahlungsbetrag kann durch die Rundung abweichen." #: pretix/control/forms/event.py:863 msgid "" @@ -14063,6 +14062,13 @@ msgid "" "configured whenever possible. Gross prices may still change if they are " "impossible to derive from a rounded net price." msgstr "" +"Empfohlen für E-Rechnungen, wenn primär an Verbraucher verkauft wird und " +"Kunden Bruttopreise angezeigt werden. Der Netto- oder Bruttopreis einzelner " +"Produkte kann sich automatisch ändern, um ein korrektes Rundungsverhalten " +"sicherzustellen. Dabei versucht das System, die Bruttopreise möglichst bei " +"den eingestellten Preisen zu belassen. Die Bruttopreise können sich dennoch " +"ändern, wenn sie durch Errechnung von einem gerundeten Nettopreis nicht " +"erreichbar sind." #: pretix/control/forms/event.py:961 msgid "Generate invoices for Sales channels" @@ -21248,6 +21254,10 @@ msgid "" "optionally contain additional rules that depend on the customer's country " "and type." msgstr "" +"Steuer-Regeln definieren unterschiedliche Besteuerungsszenarien, die dann " +"den verschiedenen Produkten zugewiesen werden können. Jede Steuer-Regel " +"enthält einen Standard-Steuersatz und kann optional zusätzliche Regeln " +"enthalten, die auf die Art und Herkunft des Kunden Bezug nehmen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:21 msgid "You haven't created any tax rules yet." @@ -21274,13 +21284,11 @@ msgid "Make default" msgstr "Zum Standard machen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:67 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(count)s event" -#| msgid_plural "%(count)s events" +#, python-format msgid "%(count)s product" msgid_plural "%(count)s products" -msgstr[0] "%(count)s Veranstaltung" -msgstr[1] "%(count)s Veranstaltungen" +msgstr[0] "%(count)s Produkt" +msgstr[1] "%(count)s Produkte" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:75 #, python-format @@ -21293,16 +21301,12 @@ msgid "excl. %(rate)s %%" msgstr "zzgl. %(rate)s %%" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:80 -#, fuzzy -#| msgid "Custom rules" msgid "with custom rules" -msgstr "Eigene Regeln" +msgstr "mit eigenen Regeln" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:110 -#, fuzzy -#| msgid "Base settings" msgid "Tax settings" -msgstr "Grundeinstellungen" +msgstr "Steuer-Einstellungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6 @@ -24116,7 +24120,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:73 #, python-format msgid "incl. %(amount)s rounding correction" -msgstr "" +msgstr "inkl. %(amount)s Rundungskorrektur" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:7