forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Spanish)
Currently translated at 14.9% (403 of 2712 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
72804a09ec
commit
1a1473d3ba
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 15:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 08:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimas 3r1ck Rivas <rivas7676@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -11653,7 +11653,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:160
|
||||
msgctxt "tablehead"
|
||||
msgid "paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pagado"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:248
|
||||
msgid "Check-in list (CSV)"
|
||||
@@ -11923,11 +11923,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:50
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:53
|
||||
msgid "Show info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar información"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:54
|
||||
msgid "Allow search"
|
||||
@@ -12358,7 +12358,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:510
|
||||
msgid "Credit card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarjeta de crédito"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:535
|
||||
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
|
||||
@@ -12396,19 +12396,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:860
|
||||
msgid "Country of your bank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "País de tu banco"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:861
|
||||
msgid "Germany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alemania"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:862
|
||||
msgid "Austria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Austria"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:863
|
||||
msgid "Belgium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bélgica"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:864
|
||||
msgid "Netherlands"
|
||||
@@ -12416,7 +12416,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:865
|
||||
msgid "Spain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "España"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52
|
||||
msgid "Charge succeeded."
|
||||
@@ -12583,11 +12583,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:25
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:31
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banco"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:46
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensaje de error"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12768,7 +12768,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:50
|
||||
msgctxt "checkoutflow"
|
||||
msgid "Step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paso"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:181
|
||||
msgctxt "checkoutflow"
|
||||
@@ -12956,7 +12956,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:45
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regresar"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:4
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:40
|
||||
@@ -13002,7 +13002,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17
|
||||
@@ -13068,7 +13068,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reservado"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:18
|
||||
msgid "All remaining products are reserved but might become available again."
|
||||
@@ -13076,25 +13076,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:87
|
||||
msgid "Remove one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quitar uno"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:109
|
||||
msgid "Add one more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregar uno más"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22
|
||||
msgctxt "checkoutflow"
|
||||
msgid "Order confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orden confirmada"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
|
||||
msgid "Payment pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pago pendiente"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:52
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ir"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:20
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:42
|
||||
@@ -13112,12 +13112,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:9
|
||||
msgid "Presale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preventa"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:55
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:73
|
||||
msgid "Empty cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carrito vacío"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:65
|
||||
msgid "Proceed with checkout"
|
||||
@@ -13168,12 +13168,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Begin: %(time)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicio: %(time)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:170
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "End: %(time)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fin: %(time)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:178
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -13209,7 +13209,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:180
|
||||
msgctxt "price"
|
||||
msgid "FREE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GRATIS"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266
|
||||
msgid "Show variants"
|
||||
@@ -13250,7 +13250,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:470
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:228
|
||||
msgid "Add to cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir al carro"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:482
|
||||
msgid "Redeem a voucher"
|
||||
@@ -13280,7 +13280,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:13
|
||||
msgid "Thank you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gracias!"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
|
||||
msgid "Your order has been placed successfully. See below for details."
|
||||
@@ -13371,7 +13371,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:4
|
||||
msgid "Modify order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificar orden"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -13386,7 +13386,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:78
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar cambios"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:4
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5
|
||||
@@ -13425,7 +13425,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Total: %(total)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total: %(total)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13473,7 +13473,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:34
|
||||
msgid "Add me to the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregar a la lista"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -13485,7 +13485,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:17
|
||||
msgid "Hello!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hola!"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:19
|
||||
msgid "There is nothing to see here yet."
|
||||
@@ -13504,7 +13504,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34
|
||||
msgid "iCal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iCal"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:71
|
||||
msgid "Note that the events in this view are in different timezones."
|
||||
@@ -13512,11 +13512,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:6
|
||||
msgid "Event list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de eventos"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:14
|
||||
msgid "Past events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eventos pasados"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:16
|
||||
msgid "Upcoming events"
|
||||
@@ -13532,11 +13532,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60
|
||||
msgid "Buy tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprar tickets"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:61
|
||||
msgid "More info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Más información"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:70
|
||||
msgid "No archived events found."
|
||||
@@ -13549,7 +13549,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(page)s of %(of)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página %(page)s de %(of)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/utils.py:30 pretix/presale/utils.py:100
|
||||
msgid "The selected event was not found."
|
||||
@@ -13644,11 +13644,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:558
|
||||
msgid "You cannot modify this order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puedes modificar esta orden"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:679
|
||||
msgid "Order is not paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La orden no está pagada."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:683
|
||||
msgid "Ticket download is not (yet) enabled."
|
||||
@@ -13668,7 +13668,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/user.py:53
|
||||
msgid "Your orders for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tus ordenes para {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/user.py:64
|
||||
msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later."
|
||||
@@ -13691,7 +13691,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/views/waiting.py:70
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "You need to select a date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Necesitas seleccionar una fecha."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/waiting.py:82
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13707,15 +13707,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:355
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inglés"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:356
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:357
|
||||
msgid "German (informal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alemán (informal)"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:358
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
@@ -13723,23 +13723,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:359
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danés"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:360
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turko"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:361
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugués (Brasil)"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:603
|
||||
msgid "Read access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceso de lectura"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:604
|
||||
msgid "Write access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceso de escritura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payment type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de pago"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user