Translations: Update Polish

Currently translated at 38.0% (2091 of 5500 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/

powered by weblate
This commit is contained in:
c0de-bender
2023-11-25 01:08:15 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 7a210b4ee0
commit 19c97b570e

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-15 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Joanna Kochel <kochel.joanna@gmail.com>\n"
"Last-Translator: c0de-bender <code-bender@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/"
">\n"
"Language: pl\n"
@@ -7525,7 +7525,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Please complete your payment before {expire_date}."
msgstr "Dokończ płatność przed {expire_date}."
msgstr "Proszę dokończ płatność przed {expire_date}."
#: pretix/base/services/invoices.py:115
#, python-brace-format
@@ -18754,7 +18754,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:108
#: pretix/presale/views/widget.py:402
msgid "Sold out"
msgstr ""
msgstr "Wyprzedane"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:7
msgid ""
@@ -28313,7 +28313,7 @@ msgstr "Podatki"
#: pretix/presale/forms/order.py:132
msgid "No other variation of this product is currently available for you."
msgstr "Nie ma obecnie innych wariantów tego produktu, które byłyby dostępne"
msgstr "Nie ma obecnie innych wariantów tego produktu, które byłyby dostępne."
#: pretix/presale/forms/order.py:137
#, fuzzy
@@ -28851,9 +28851,8 @@ msgstr "Pokaż warianty"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:271
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:298
#, fuzzy
msgid "Original price:"
msgstr "Cena oryginalna"
msgstr "Cena oryginalna:"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:132
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:270
@@ -28937,10 +28936,9 @@ msgstr "Dodaj %(item)s, %(var)s do koszyka"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:358
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:228
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:379
#, fuzzy
msgctxt "checkbox"
msgid "Select"
msgstr "Przedsprzedaż nierozpoczęta"
msgstr "Wybierz"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:203
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:345
@@ -29156,9 +29154,9 @@ msgid "incl. %(tax_sum)s taxes"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:482
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes."
msgstr "Produkty w koszyku są zarezerwowanie przez %(minutes) minut."
msgstr "Produkty w koszyku są zarezerwowanie przez %(minutes)s minut."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:486
msgid ""