forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Dutch)
Currently translated at 35.7% (855 of 2393 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
20a0f9b026
commit
187d4cd02d
@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 09:53+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 09:53+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-16 13:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-26 12:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maarten Visscher <mail@maartenvisscher.nl>\n"
|
"Last-Translator: Maarten Visscher <mail@maartenvisscher.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
||||||
">\n"
|
"\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -2502,27 +2502,27 @@ msgstr "31 mei 2017"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:97
|
#: pretix/base/pdf.py:97
|
||||||
msgid "Event date range"
|
msgid "Event date range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Evenement datumbereik"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:98
|
#: pretix/base/pdf.py:98
|
||||||
msgid "May 31st – June 4th, 2017"
|
msgid "May 31st – June 4th, 2017"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "31 mei – 4 juni 2017"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:102
|
#: pretix/base/pdf.py:102
|
||||||
msgid "Event begin date and time"
|
msgid "Event begin date and time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Begindatum en tijd van evenement"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:103
|
#: pretix/base/pdf.py:103
|
||||||
msgid "2017-05-31 20:00"
|
msgid "2017-05-31 20:00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "31-05-2017 20:00"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:107
|
#: pretix/base/pdf.py:107
|
||||||
msgid "Event begin time"
|
msgid "Event begin time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Begintijd van evenement"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:108
|
#: pretix/base/pdf.py:108
|
||||||
msgid "20:00"
|
msgid "20:00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "20:00"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:112
|
#: pretix/base/pdf.py:112
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -2532,31 +2532,31 @@ msgstr "Eindtijd van het evenement"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:113
|
#: pretix/base/pdf.py:113
|
||||||
msgid "2017-05-31 22:00"
|
msgid "2017-05-31 22:00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "31-05-2017 22:00"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:121
|
#: pretix/base/pdf.py:121
|
||||||
msgid "22:00"
|
msgid "22:00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "22:00"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:128
|
#: pretix/base/pdf.py:128
|
||||||
msgid "Event admission date and time"
|
msgid "Event admission date and time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toegangsdatum en tijd van evenement"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:129
|
#: pretix/base/pdf.py:129
|
||||||
msgid "2017-05-31 19:00"
|
msgid "2017-05-31 19:00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "31-05-2017 19:00"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:136
|
#: pretix/base/pdf.py:136
|
||||||
msgid "Event admission time"
|
msgid "Event admission time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toegangstijd van evenement"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:137
|
#: pretix/base/pdf.py:137
|
||||||
msgid "19:00"
|
msgid "19:00"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "19:00"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:144
|
#: pretix/base/pdf.py:144
|
||||||
msgid "Event location"
|
msgid "Event location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Evenement locatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:145
|
#: pretix/base/pdf.py:145
|
||||||
msgid "Random City"
|
msgid "Random City"
|
||||||
@@ -2564,20 +2564,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:149
|
#: pretix/base/pdf.py:149
|
||||||
msgid "Invoice address: name"
|
msgid "Invoice address: name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Factuuradres: naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:154
|
#: pretix/base/pdf.py:154
|
||||||
msgid "Invoice address: company"
|
msgid "Invoice address: company"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Factuuradres: bedrijf"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:155 pretix/base/services/tickets.py:91
|
#: pretix/base/pdf.py:155 pretix/base/services/tickets.py:91
|
||||||
#: pretix/control/views/pdf.py:72
|
#: pretix/control/views/pdf.py:72
|
||||||
msgid "Sample company"
|
msgid "Sample company"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voorbeeldbedrijf"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:159
|
#: pretix/base/pdf.py:159
|
||||||
msgid "List of Add-Ons"
|
msgid "List of Add-Ons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lijst met add-ons"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:160
|
#: pretix/base/pdf.py:160
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -2589,15 +2589,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:359
|
#: pretix/control/forms/filter.py:359
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35
|
||||||
msgid "Organizer name"
|
msgid "Organizer name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Naam van de organisator"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:168
|
#: pretix/base/pdf.py:168
|
||||||
msgid "Event organizer company"
|
msgid "Event organizer company"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bedrijf die het evenement organiseert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:172
|
#: pretix/base/pdf.py:172
|
||||||
msgid "Organizer info text"
|
msgid "Organizer info text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informatietekst organisator"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/pdf.py:173
|
#: pretix/base/pdf.py:173
|
||||||
msgid "Event organizer info text"
|
msgid "Event organizer info text"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user