From 13cf24d7fad44f23d91d5f5c33a61ec516f28187 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yichengsd Date: Wed, 23 Oct 2019 11:57:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Chinese (Simplified)) Currently translated at 90.3% (2981 of 3302 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hans/ powered by weblate --- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 78 +++++-------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 63bcdf922..521636513 100644 --- a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-21 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-23 12:39+0000\n" "Last-Translator: yichengsd \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -100,11 +100,9 @@ msgstr "配额“{}”上没有足够的配额可用来执行操作。" #: pretix/api/serializers/cart.py:90 pretix/api/serializers/order.py:777 #: pretix/base/services/orders.py:969 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "The selected event date is not active." +#, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." -msgstr "所选的活动日期无效。" +msgstr "所选的座位{seat}无效。" #: pretix/api/serializers/checkin.py:28 pretix/base/models/event.py:1039 #: pretix/base/models/items.py:1165 pretix/base/models/items.py:1520 @@ -123,10 +121,8 @@ msgid "The subevent does not belong to this event." msgstr "子活动不属于此活动." #: pretix/api/serializers/checkin.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "Sales channel" msgid "Unknown sales channel." -msgstr "销售渠道" +msgstr "未知的销售渠道。" #: pretix/api/serializers/event.py:101 msgid "" @@ -151,7 +147,7 @@ msgstr "捆绑的商品不得与捆绑商品相同。" #: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:697 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." -msgstr "" +msgstr "捆绑项目不可绑定自己。" #: pretix/api/serializers/item.py:131 msgid "" @@ -163,13 +159,11 @@ msgstr "不支持通过PATCH/PUT更新附加组件或变量。请使用专用nes msgid "" "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." -msgstr "" +msgstr "礼品卡产品不应与非零税率相关联,因为当礼品卡被兑换时将适用销售税。" #: pretix/api/serializers/item.py:145 pretix/control/forms/item.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." -msgstr "您无法同时选择配额和特定产品。" +msgstr "礼品卡产品不应该同时是入场产品。" #: pretix/api/serializers/item.py:250 msgid "" @@ -178,10 +172,8 @@ msgid "" msgstr "不支持通过PATCH/PUT更新选项。请使用专用nested endpoint。" #: pretix/api/serializers/item.py:264 pretix/control/forms/item.py:70 -#, fuzzy -#| msgid "This question will be asked during check-in." msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." -msgstr "这个问题将在签入时提出。" +msgstr "问题不能依赖到签到时提出的问题。" #: pretix/api/serializers/item.py:269 pretix/control/forms/item.py:75 msgid "Circular dependency between questions detected." @@ -191,7 +183,7 @@ msgstr "检测到问题之间存在循环依赖关系。" msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." -msgstr "" +msgstr "您或您的关联组织帐户中已经存在具有相同密码的礼品卡。" #: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:241 #, python-brace-format @@ -270,10 +262,8 @@ msgid "Ticket check-in reverted" msgstr "已检票回退" #: pretix/base/auth.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "pretix default" msgid "pretix User" -msgstr "pretix默认" +msgstr "pretix 用户" #: pretix/base/auth.py:100 pretix/base/forms/auth.py:173 #: pretix/base/models/auth.py:86 pretix/base/models/notifications.py:25 @@ -312,16 +302,12 @@ msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "样本入场券" #: pretix/base/email.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "An individial text with a reason can be inserted here." msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "可以在此处插入具有原因的单个文本。" #: pretix/base/email.py:386 -#, fuzzy -#| msgid "The products have been successfully added to your cart." msgid "The amount has been charged to your card." -msgstr "产品已成功添加到您的购物车中。" +msgstr "这笔金额已经记在你的卡上了。" #: pretix/base/email.py:390 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" @@ -363,10 +349,9 @@ msgid "Questions" msgstr "问题" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:82 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{event}-{code}" +#, python-brace-format msgid "Event ticket {event}-{code}" -msgstr "{event}-{code}" +msgstr "活动门票{event}-{code}" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:83 #: pretix/control/forms/subevents.py:230 @@ -626,11 +611,9 @@ msgstr "国家" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:700 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:232 -#, fuzzy -#| msgid "Status" msgctxt "address" msgid "State" -msgstr "状态" +msgstr "州" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 @@ -1135,10 +1118,8 @@ msgid "Keep me logged in" msgstr "保持登录" #: pretix/base/forms/auth.py:19 pretix/base/forms/auth.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "This voucher code is not known in our database." msgid "This combination of credentials is not known to our system." -msgstr "此优惠券号码在我们的数据库中未知。" +msgstr "凭据的这种组合对于我们的系统是未知的。" #: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:189 msgid "This account is inactive." @@ -1171,11 +1152,9 @@ msgid "Street and Number" msgstr "街道和门牌" #: pretix/base/forms/questions.py:445 -#, fuzzy -#| msgid "Presale not started" msgctxt "address" msgid "Select state" -msgstr "预售尚未开始" +msgstr "选择 州" #: pretix/base/forms/questions.py:516 msgid "You need to provide a company name." @@ -1268,10 +1247,8 @@ msgid "Smartphone with the Authenticator application" msgstr "带有身份验证应用程序的智能手机" #: pretix/base/forms/user.py:123 -#, fuzzy -#| msgid "U2F-compatible hardware token (e.g. Yubikey)" msgid "WebAuthn-compatible hardware token (e.g. Yubikey)" -msgstr "与U2F兼容的硬件令牌(例如Yubikey)" +msgstr "与WebAuthn兼容的硬件令牌(例如Yubikey)" #: pretix/base/forms/validators.py:28 msgid "" @@ -1403,12 +1380,9 @@ msgid "Customer reference: {reference}" msgstr "客户参与:{reference}" #: pretix/base/invoice.py:481 -#, fuzzy -#| msgctxt "refund_source" -#| msgid "Customer" msgctxt "invoice" msgid "Customer VAT ID" -msgstr "客户" +msgstr "客户增值税号" #: pretix/base/invoice.py:488 msgctxt "invoice" @@ -1487,11 +1461,8 @@ msgid "" msgstr "使用转换率为1:{rate}由欧洲中央银行发布{date},发票总额于{total}。" #: pretix/base/invoice.py:662 -#, fuzzy -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Classic renderer (pretix 1.0)" msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)" -msgstr "经典渲染器(pretix 1.0)" +msgstr "现代发票渲染器(pretix 2.7)" #: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629.py:33 #: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629_squashed_0088_auto_20180328_1217.py:35 @@ -1574,21 +1545,14 @@ msgid "Include pending orders" msgstr "包括未决定的订单" #: pretix/base/models/checkin.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "With this option, people will be able to check in even if the order have " -#| "not been paid. This only works with pretixdesk 0.3.0 or newer or " -#| "pretixdroid 1.9 or newer." msgid "" "With this option, people will be able to check in even if the order have not " "been paid." -msgstr "" -"使用此选项,即使订单尚未付款,人们也可以办理手续。这仅适用于pretixdesk 0.3.0" -"或更高版本或pretixdroid 1.9或更高版本。" +msgstr "使用此选项,即使订单尚未付款,人们也可以办理签到手续。" #: pretix/base/models/checkin.py:26 msgid "Sales channels to automatically check in" -msgstr "" +msgstr "销售渠道自动签到" #: pretix/base/models/checkin.py:27 msgid ""