forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Dutch)
Currently translated at 99.4% (2711 of 2727 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
6954e9c984
commit
123c2d6c02
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-17 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122
|
||||
@@ -135,10 +135,8 @@ msgstr ""
|
||||
"De applicatie \"{application_name}\" is toegang gegeven tot uw account."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Make default"
|
||||
msgid "pretix default"
|
||||
msgstr "Maak standaard"
|
||||
msgstr "pretix-standaard"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:18
|
||||
msgid "Answers to file upload questions"
|
||||
@@ -3119,6 +3117,11 @@ msgid ""
|
||||
"or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout "
|
||||
"process. You can try to use it again in %d minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze vouchercode is momenteel vergrendeld, omdat de voucher al is gebruikt "
|
||||
"in een winkelwagen. Dit kan betekenen dat iemand anders op dit moment de "
|
||||
"voucher aan het verzilveren is, of dat u eerder de voucher heeft geprobeerd "
|
||||
"te verzilveren, maar het afrekenproces niet heeft voltooid. U kunt over %d "
|
||||
"minuten opnieuw proberen om de voucher te gebruiken."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -5016,7 +5019,7 @@ msgstr "bijv. uw contactgegevens"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:692
|
||||
msgid "HTML mail renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML-e-mail-renderer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:698 pretix/control/forms/event.py:707
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:714 pretix/control/forms/event.py:721
|
||||
@@ -5543,10 +5546,8 @@ msgid "Underpaid"
|
||||
msgstr "Onderbetaald"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Pending or paid"
|
||||
msgid "Pending (but fully paid)"
|
||||
msgstr "In afwachting of betaald"
|
||||
msgstr "In afwachting (maar volledig betaald)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:309 pretix/control/forms/filter.py:314
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:477 pretix/control/forms/filter.py:482
|
||||
@@ -6883,10 +6884,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Positie #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:346
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "The check-in list has been deleted."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted."
|
||||
msgstr "De inchecklijst is verwijderd."
|
||||
msgstr "De check-in van positie #{posid} op lijst \"{list}\" is teruggedraaid."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:352
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -7320,10 +7320,8 @@ msgid "Check-In selected attendees"
|
||||
msgstr "Geselecteerde gasten inchecken"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete check-in list"
|
||||
msgid "Revert selected check-ins"
|
||||
msgstr "Verwijder inchecklijst"
|
||||
msgstr "Draai gekozen check-ins terug"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user