Translated on translate.pretix.eu (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 56.9% (2162 of 3797 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pt_PT/

powered by weblate
This commit is contained in:
Miguel Magalhães
2020-10-25 18:54:56 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 9a5d17f14a
commit 1233dd64a8

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 18:59+0000\n"
"Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Miguel Magalhães <magamig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -8863,14 +8863,12 @@ msgstr "produto empacotado"
#: pretix/control/forms/item.py:750 pretix/control/forms/orders.py:265
#: pretix/control/forms/orders.py:414
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "inativo"
#: pretix/control/forms/orderimport.py:9
#, fuzzy
msgid "Import mode"
msgstr "modo de importação"
msgstr "Modo de importação"
#: pretix/control/forms/orderimport.py:11
msgid "Create a separate order for each line"
@@ -8928,12 +8926,10 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:106
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19
#, fuzzy
msgid "Notify user by e-mail"
msgstr "Notificar o utilizador por e-mail"
msgstr "Notificar o utilizador por e-mail"
#: pretix/control/forms/orders.py:113
#, fuzzy
msgid "Keep a cancellation fee of"
msgstr "Manter uma taxa de cancelamento de"
@@ -8952,9 +8948,8 @@ msgstr ""
"valor bruto, o imposto será calculado automaticamente."
#: pretix/control/forms/orders.py:145
#, fuzzy
msgid "Payment amount"
msgstr "valor do pagamento"
msgstr "Montante a pagar"
#: pretix/control/forms/orders.py:149
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18
@@ -8962,17 +8957,14 @@ msgstr "valor do pagamento"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:392
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:502
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:531
#, fuzzy
msgid "Payment date"
msgstr "Data de pagamento"
#: pretix/control/forms/orders.py:187
#, fuzzy
msgid "Re-calculate taxes"
msgstr "impostos recalcular"
msgstr "Recalcular impostos"
#: pretix/control/forms/orders.py:190
#, fuzzy
msgid "Do not re-calculate taxes"
msgstr "Não voltar a calcular os impostos"
@@ -9044,22 +9036,18 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:340 pretix/control/forms/orders.py:344
#: pretix/control/forms/orders.py:355 pretix/control/forms/orders.py:392
#: pretix/control/forms/orders.py:409 pretix/control/forms/orders.py:437
#, fuzzy
msgid "(Unchanged)"
msgstr "(Inalterado)"
#: pretix/control/forms/orders.py:350 pretix/control/forms/orders.py:432
#, fuzzy
msgid "New price (gross)"
msgstr "Novo preço (bruto)"
#: pretix/control/forms/orders.py:359
#, fuzzy
msgid "Generate a new secret"
msgstr "Gerar um novo segredo"
#: pretix/control/forms/orders.py:363
#, fuzzy
msgid "Cancel this position"
msgstr "Cancelar esta posição"